Оливия
Когда наступает понедельник, я испытываю огромное облегчение от того, что наконец-то могу вырваться из-под контроля Нико после выходных, проведенных в его доме. В воскресенье я вышла из комнаты только для того, чтобы взять свой завтрак и кофе и отнести их в свою комнату, вместо того чтобы рисковать новой встречей с Лоренцо.
Затем я воспользовалась домашним тренажерным залом. Как это ни странно, но возможность пробежать на одной из дорогих беговых дорожек пять миль не оставила у меня после этого ни малейшего впечатления. Мне казалось, что я не получаю никакой пользы от физических упражнений. По-прежнему было ощущение, что я живу с двумя тоннами веса на плечах.
Как только Голиаф отъехал от дома Нико, чтобы отвезти меня утром на работу, мне стало легче дышать. Чем больше становится расстояние между нами и домом, тем меньше чувствуется напряжение в моей груди.
Теперь, после целого дня преподавания, я благодарна за то, что занятия в понедельник проходят гладко… и что мои студенты уже не так увлечены модным видео.
Когда я заканчиваю обязательные для этого дня часы дополнительных консультаций и собираю свои вещи, на моем столе начинает звонить телефон.
— Профессор Райт. — Я зажимаю трубку между щекой и плечом, наводя порядок на столе.
— Это ректор Боман. Как поживаете, мисс Райт?
Я раздраженно морщусь, потому что с профессорами-мужчинами он так не поступает. Всегда мисс Райт и никогда профессор Райт.
Я заставляю себя говорить веселым тоном.
— Все в порядке, сэр. А вы?
— Очень хорошо, спасибо. Я хотел бы передать вам приглашение. Прошу прощения за то, что это происходит в последний момент, но я подумал, что, учитывая последние события, будет разумно, если вы посетите торжественное мероприятие в Институте современного искусства в среду вечером.
Последние события. Похоже, именно так он теперь называет вирусное видео со мной.
— Я ценю приглашение…
Его тон сразу же становится жестким.
— Ваше присутствие является обязательным, мисс Райт. Я ожидаю, что вы будете сопровождать декана Харрода…
Я сохраняю легкий тон только усилием воли.
— Но у меня уже есть планы на этот вечер, ректор, — заканчиваю я. — Мой… — черт, как, черт возьми, мне его называть? Мой тюремщик? Мой похититель? Мой фальшивый бойфренд-наркобарон? — мой парень планирует посетить его со мной.
Я корчу гримасу, радуясь, что он меня не видит. Особенно когда мой ответ встречен молчанием.
Наконец, он произносит.
— Ну что ж. Я не знал, что у вас есть отношения.
Мои брови поднимаются почти до линии волос. Как будто это его дело, одинока я или встречаюсь. Когда я молчу, он продолжае.
— Очень хорошо. Я буду с нетерпением ждать встречи с вами и вашим парнем, Мистером…
Черт. Он забросил удочку, и у меня нет другого выбора, кроме как назвать ему имя.
— Мистер Альканзар.
Если я думала, что ректор Боман замолчал, узнав, что я с кем-то встречаюсь, то это ничто по сравнению с тем, какая густая и продолжительная тишина сейчас.
— Ректор? Вы здесь?
Сначала я слышу, как он прочищает горло и только потом его слова.
— Да, да. Это замечательно. Жду вас обоих в среду. Приятного вечера, мисс Райт. — Не дожидаясь моего ответного прощания, он кладет трубку.
Положив телефон обратно на подставку, я смотрю на него с недоумением.
Его реакция на имя Нико заставляет меня с ужасом и любопытством ожидать этого общения на гала-вечере.