Розділ п'ятдесят восьмий

адаю, ти маєш якийсь план гри, — Ділон сторожко вдивлявся у верхню площадку.

— Готовий вислухати пропозиції. — Девід витер спітніле чоло. — Який план у тебе?

— Роздобути ті самоцвіти, що знаходяться в них.

— А ви їх бачили? — подалася до нього Йаель.

— Бачив два: усередині скляного футляра з підсвічуванням. У їхньому штабі за балконом, де збирається вся верхівка.

— Ти там був? — Брови Девіда злетіли в здивуванні.

Ділон скривився.

— Недовго. Причепився до свого нового найкращого друга. Коли ми спускалися тими сходами, хтось із його колег визирнув з-за скляних дверей штабу та попросив зайти поговорити. Я дійшов тільки до порогу, але добре роздивився, що лежить у футлярі.

— І їх можна дістати? — спитав Девід.

— Якщо розбити футляр... Але втрапити до кімнати... — Ділон сумно похитав головою. — Я спустився нижче в пошуках якоїсь схованої зброї: сокири, металевої труби абощо. Натомість знайшов своїх друзів.

Йаель коротко усміхнулася до нього та простягнула руку, забризкану кров'ю.

— Йаель Гар-Пац.

— Перепрошую, куди тільки поділися мої манери, — промурмотів Девід і подивився Ділонові просто у вічі. Його охопило розкаяння, яке він не міг висловити. — Я мусив тобі довіряти, — мовив він хрипко. — Вибач мені.

— Сплатиш рахунок за три майбутні спільні сніданки в барі — і ми квити з тобою.

Раптом знизу пролунали важкі швидкі кроки.

— Змиваймося, — вихопилось у стривоженого Девіда. Вони гайнули на головний ярус, там рушили до великої зали, але раптом зупинилися, — з півдюжини Темних янголів сунулися їм назустріч.

— І що тут у нас відбувається? — почувся позаду жіночий голос.

Девід одразу ж його впізнав. Приголомшений, він різко обернувся й зустрівся із владним поглядом Кетрін Вонамейкер.

Кетрін Вонамейкер. Та жінка, що місяцями розраджувала його матір після фатального серцевого нападу батька. Та жінка, що завжди готувала на святкові обіди салат «Волдорф», хоча їв його лите Девід.

— Чому ви не привели Джадда? — Девід зціпив зуби. — Гарна вийшла б родинна зустріч.

Сміх її розкотився глумливо.

— Джадд гадає, що я зараз у Джорджтауні, збираю кошти для симфонічного оркестру.

Йому нічого не відомо, — промайнуло в голові Девіда.

— Джадд зателефонував вам, коли ми вийшли з ресторану в Нью-Йорку, так? Не він видав нас — ви.

Девід стрибнув до неї, притяг до себе й став обличчям до Темних янголів. Йаель кинулася до нього, притиснула пістолет Доміно до шиї Кетрін, а Ділон приготувався відбивати напад.

— Зупиніться — інакше вона труп! — вигукнув Девід.

Він почув гупання багатьох ніг, від яких аж гуділи сходи. Паніка вистрелила в кров адреналіном.

За кілька хвилин їх оточать Темні янголи.

Де Стейсі?

Кетрін пручалася, і він стиснув її міцніше.

— Ворухнись лишень — і я стрілятиму, — попередила Йаель.

Біг Темних янголів коридором не вповільнювався.

— Де моя донька? — Голос Девіда врізався у вухо Кетрін, а пальці аж вдавилися їй у тіло.

— І знала б — не сказала. Здавайся, Девіде. — Вона вивернула голову й устромила в нього злостивий погляд. — Ти програв.

— Де Мюллер?

Відповісти вона не встигла. Темні янголи зненацька зупинилися, — їхню увагу привернула юрба жінок, що посипалися на них зі сходів.

— Що воно за диво? — Ошелешений Ділон дивився на розхристаних жінок, що бігли так, ніби їх переслідували всі сили пекла.

— Заженіть їх назад! — наказала Темним янголам Кетрін.

Девід визвірився на неї.

— Єдине, що я хочу почути: де ховається Кріспін Мюллер. І де він тримає Стейсі!

У гармидері, що панував у тунелі, Йаель клацнула запобіжником пістолета, готова стріляти.

— Стейсі! — гримнув Девід до Кетрін. — Де Стейсі!


У вирі шаленого бігу жінок сходами Стейсі почула дещо несподіване серед громового гуркоту довкола. Невиразно, здалеку пролунав голос Девіда. Він викрикував її ім'я.

— Девіде! — вихопилось у неї, і вона спотикнулася на сталевих сходинках. Ірина підтримала її. Дівчинка швидко випросталася, але подих у неї перехопило.

Якби вона впала, її розтоптали б. Ці жінки мчали, як оскаженіле стадо в якомусь старому вестерні. Вона побігла швидше, хапаючи ротом повітря, і молилася, щоб це виявилося правдою, і Девід був тут...

Збігши сходами, вона опинилась у такому ж коридорі-тунелі, що й унизу, — тільки тут було повно людей.

Вона гарячково переводила погляд з обличчя на обличчя. Девід!

Стейсі вигукнула його ім'я, він приголомшено озирнувся. І далі — як при вповільненій кінозйомці. Вона побачила радість у нього в очах, вирвалася від Ірини й майнула назустріч.

Але хтось перетнув їй дорогу — схопив на руки за талію. Вона борсалася, кричала, бачила, як Девід штовхає ту захоплену жінку вперед, до неї.

— Відпустіть! — волала дівчинка, а вивернувши голову, щоб побачити, хто її тримає, заволала гучніше. Її обійняв жах.

Це був чоловік із різними очима. Чоловік, який убив Гатча. Чоловік, який, певно, вбив і маму.

— Девіде, рятуй... — пискнула Стейсі. Раптом вона побачила, як інший чоловік напав на Девіда ззаду, і почула громовий постріл.


Девід звалився на підлогу, сильно забивши підборіддя. В очах потемніло, і тут пролунав постріл. Він розплющив очі, спробував підвести голову, але двоє Темних янголів пришпилили його додолу; побачив у кількох кроках від себе Йаель, — руку їй заломили за спину, а пістолетом Доміно вже розмахував Темний янгол. Почув він і стогін Ділона, і тупі звуки ударів. Відчай видавався страшнішим за біль.

— Відведіть потаємну до Кабінету ситуацій, — наказала Кетрін.

Чоловік, що спіймав Стейсі, віддавав команди.

— Тримайте Шепарда та двох інших у зоні реєстрації, поки я не дізнаюсь у Проводиря про наміри щодо них. — Він зиркнув на інших Темних янголів. — А ви чого тут стовбичите, як бабуїни? — Сам він уже тягнув Стейсі за собою. — Кроком руш до тих жінок. Уперед!

Усе, що усвідомлював Девід, — це плач Стейсі. Звуки, що краяли йому серце, віддалялися коридором, а він безпорадно борсався під тягарем двох туш, які утримували його долілиць на підлозі.

Девідові хотілося знищити чудовисько, що викрав Стейсі, не менше, ніж Кріспіна Мюллера. «Яка користь від того, що я мав видіння, що чув оті благання? Я підвів усіх», — подумав він, коли його грубо рвонули з підлоги й потягли до зони реєстрації.

Він аж застогнав, помітивши розбиту, розпухлу щоку Йаелі. У Ділона з носа текла кров. А декого з жінок-утікачок, хто б вони не були, уже знову впіймали.

Це кінець.

З великої зали вийшов чорнявий чоловік та енергійно покрокував до них. Високий, елегантний, упевнений. «Ач, який мажор!» — подумав Девід, і очі його видирали нутрощі з того чоловіка. Він відчув, як виструнчилися Темні янголи при наближенні зверхника.

— Прем'єр-міністре ді Стефано, ми спіймали Шепарда. Що накажете з ним робити?

Ді Стефано.

Та не встиг ді Стефано розтулити рота — з-під стійки реєстрації з диким виттям вискочила якась постать.

Жінка.

Вона підлетіла до ді Стефано, розмахуючи чимось довгим і блискучим. Впала на нього, встромлюючи свою зброю йому прямо в серце — напрочуд сильно й глибоко для такої тендітної статури.

Ді Стефано роззявив рота від шоку, тихо булькнув — і звалився горілиць.

Від спантеличення Темні янголи відпустили полонянок. Гукаючи на допомогу, двоє кинулися до тіла, а ще троє — до нападниці.

Вона оскаженіло розмахувала закривавленим ножем і не давала їм підступитися. Потім заверещала, крутонулась і прожогом майнула до сходів.

Бігла і Йаель. Хапаючи ротом повітря, вона порівнялася з найближчою зі скульптур, що зображували переплетених змій. У відчаї протиснулася вона між скульптурою та кам'яною стіною.

Це мусить спрацювати. Ти мусиш це зробити.

Вона притулилася спиною до шерехатої стіни, зібрала всі свої сили, вперлася руками в скульптуру й почала штовхати. Кам'яні зубці впивалися їй у спину, але вона не зважала, намагаючись зсунути статую. А Ділон тим часом бився зі стриженим Темним янголом, що тримав її лише мить тому.

Ділон орудував кулаками. Коротким ударом правиці він збив Стриженого з ніг, і рубін із персня залишив на щоці Темного янгола глибокий криваво-червоний слід.

Йаель зосередила думки й зусилля на важкій бронзовій скульптурі, холодній і нерухомій під її спітнілими долонями.

Яку кадрі якогось фільму зі Стівеном Сігалом, Ділон стрибнув із розгону обома ногами просто на груди свого супротивника — і зламав йому ребра. Пролунав відчайдушний крик болю — Темний янгол корчився на долівці.

Ділон відігнав раптове співчуття, що сколихнулося в нього в душі, і вихопив у Стриженого пістолет.

Потім озирнувся.

Девід мчав нагору сходами, як навіжений. Раптом іще п'ятеро здорованів загриміли чоботями по сходах, і стіна з м'язів і пістолетів перетнула йому путь. Девід перескочив через поручні, ухопився за один, розгойдався та стрибнув униз. Ноги в нього підломилися, обличчя перекосилося від болю. Здавалося, він уже не помічав болю, коли рвонувся до кам'яної колони, увінчаної балконом, у пошуках укриття за нею, а Темні янголи посипалися зі сходів слідом за ним.

Краплі поту виступили на верхній губі Ділона, коли він прицілився з пістолета Стриженого й почав стріляти.

Громило, що біг попереду, упав навзнак, ухопившись за плече, але інші, неушкоджені, наступали через залу реєстрації слідом за Девідом. І тут Ділон почув нестямний крик Йаелі. Із жахом і подивом він побачив, як вона щосили штовхає скульптуру.

Скульптура захиталася, потім, на якусь мить, ніби зависла в повітрі під неймовірним кутом. Обличчя Йаелі напружилося від зусилля, — і скульптура повалилась униз. Вона впала з грюкотом, що, як вибух, рознісся бункером, і полірований метал розчавив вояків, котрі переслідували Девіда.

Ділонові почуття на хвилину змішалися. Скорбота через те, що в такий жахливий спосіб відбираються людські життя, — і шалена надія, що самі вони, можливо, врятуються.

Але раптом він відчув ще дещо. Кров, тепла й густа. Вона струменіла з його грудей. Не вірячи собі, він опустив очі. Болю не було, тільки оту вухах якесь дивне шурхотіння. Він зробив крок, похитнувся — і простягся на підлозі.

І тоді він почув тишу.


Йаель, розчеплюючи мертві пальці Темного янгола, намагалася не думати про масштаб спричиненої нею бойні, а потім схопила пістолет і побігла до сходів.

Загрузка...