Глава тридцать вторая. Тихие будни, бурные выходные

Неделя пролетела быстро, но подозрительно спокойно. Тринадцатая группа прилежно ходила на лекции, практические занятия, факультативы и тренировки.

Линда и Вальтер ещё раз поработали в мастерской и весьма плодотворно. Профессор артефакторики, очень довольный изготовленными кузнечных дел мастером и подмастерьем оправами для кристаллов, освободил парочку от работы в выходные. Заявил, что раз работают такими темпами, то достаточно приходить в мастерскую два раза в неделю.

Кирк перестал спать на лекциях. Не все преподаватели этому обрадовались. Бодрствующего тролля, так и норовящего задать неудобный вопрос, вытерпеть оказалось хуже, чем спящего.

Кирк с Нельмой вновь стали уединяться в комнате отдыха. Художница задумала новую картину с всадником на Королевском вороном. Поскольку лошадь в качестве модели Нельма могла заполучить лишь в выходной, то решила начать с всадника.

На этот раз Кирк позировал одетым, поэтому дверь на ключ не закрыли. Все остальные, включая фамильяров и даже метлу по разу, а кто и больше, заглянули в преобразованную в мастерскую художника комнату. Вид тролля, оседлавшего стул, вызывал смешки и массу комментариев. Даже Старушка Грета сказала своё: «Ж-ж-ж».

Метла влетела и, отрастив седло, зависла перед Кирком.

— Ты права, так действительно будет лучше! — воскликнула Нельма.

Она подбежала, в порыве чувств чмокнула метлу в древко, а Кирка в щёку. Усадила тролля в седло и показала, на какую высоту подняться. Затем вернулась к мольберту и принялась творить. Паломничество к щели в двери пошло по второму кругу. Нельма этого не замечала, а Кирк, усаженный в нужной позе, хоть и видел, не мог реагировать.

Терпение у тролля оказалось не бесконечным и, заслышав очередной смешок, он, не поворачивая туловища, показал кулак в сторону двери. Аргумент был засчитан, и художницу и модель больше никто не потревожил.

Времени на общие прогулки и личные свидания оставалось всё меньше. Вдохновлённые интересом к их предметам преподаватели принялись раздавать домашние задания. Причём не только тринадцатой группе. Но, как ни странно, на Тесс и её друзей косились всё меньше: представители аристократии тоже почувствовали вкус к учёбе. К тому же не хотелось упасть лицом в грязь перед простолюдинками.

Староста старшекурсник, которому приглянулась Тесс, попробовал к ней подойти с предложением прогуляться. Но был отловлен на подлёте мужской частью группы. До рукопашной не дошло из-за появления кастеляна. Фрет Джакомо обладал вампирским чутьём на возможные неприятности и кучей скрытых наблюдательных артефактов.

Стивен Крон при встрече с тринадцатой группой принимал презрительный вид, но постоянно крутился рядом.

— Тесс, он на тебя запал, — сделала вывод Матильда.

На этот раз Тесс не стала отмахиваться от такого предположения. Лишь равнодушно пожала плечами и ответила:

— Не моя проблема.

Её подруги переглянулись, справедливо подозревая, что если так пойдёт и дальше, влюблённый недруг вполне может стать проблемой и именно для их ведьмы.

— А ведь точно, Тесс ему нравится, и сильно, — задумчиво протянул Мак.

— Можно, я его побью? — вновь спросил Кирк, кровожадно поглядывая на Стивена.

— Пока не за что, — с сожалением ответил Питер. Он помнил, кто выпустил его птиц.

— Вот начнёт приставать к нашей ведьмочке, тогда и побьём, — подытожил мужской разговор Вальтер.

Кирк, дождавшись, пока Стивен посмотрит на него, сжал кулак и ударил по своей ладони. Недруг отвернулся с недовольным видом. Если бы не воспитание, он наверняка бы презрительно сплюнул.

В субботу утром за Тесс и её подругами заехал Дитер Стоун. Газетчик намеревался выполнить своё обещание и устроить девушкам экскурсию по столице.

Нельма с остальными не поехала. Извинившись перед Дитером, она объяснила, что идёт рисовать коня в Пажеский корпус. Даже возможность посетить выставку современных художников её не прельстила.

— А вдруг Гансу позже не разрешат приводить гостей в конюшню. Надо пользоваться моментом, — сказала Нельма.

Они с Кирком, тролль свою девушку отпускать одну не собирался, получили от остальных наказ купить для Ганса его любимые орешки и передавать привет.

Дитер помог девушкам сесть в экипаж, который он нанял, предусмотрительно усадив Тесс так, чтобы занять место рядом с ней. Матильда с Линдой понимающе переглянулись. Затем посмотрели на газетчика с сочувствием. Тесс, как они успели заметить, этого привлекательного лорда воспринимала лишь как доброго знакомого.

Мак, Вальтер и Питер смотрели, как уезжают их подруги на прогулку, куда спокойнее, чем в прошлый раз и уже не рванули следом. Во-первых, заметили, что интерес газетчика направлен лишь на Тесс, а во-вторых, тоже поняли, как относится к нему ведьма.

Экскурсия прошла чудесно, и нисколько не напоминала первую, ещё во времена отбора, в которой спутником подруг был капитан гвардейцев. В отличие от строгого и хмурого капитана Стоуна, его брат недостатком красноречия не страдал.

Дитер красочно описывал достопримечательности, не забывая об исторических датах, с ними связанных. Маршрут он тоже выбрал совсем другой. Они немного погуляли по Городскому парку, по Оранжерее, заехали в «Царство зверей», так назывался здесь зоопарк. В провинции парки с диковинными животными тоже имелись, но ни в какое сравнение с «Царством» не шли.

Магическое ограждение вольеров создавало иллюзию того, что звери находятся на свободе. Матильда даже оглушительно взвизгнула, когда громадный тигр направился в их сторону.

От этого визга другие посетители шарахнулись в стороны, а полосатый хищник замер, прижав уши и нервно подёргивая хвостом. В следующее мгновение тигр развернулся и с независимым видом отправился в заросли какой-то высокой травы.

— Эх, теперь долго не выйдет, — сказал один из посетителей, держащий за руку вертлявого мальчугана.

Но нашёлся кое-кто, кому ситуация понравилась.

— Лихо ты этого переростка напугала, — одобрил кот.

Шпион вытянулся в струнку и провозгласил:

— Экспромт!

В засаде дикий тигр сидит

С огромными клыками,

Но ничего нам не грозит,

Пока Матильда с нами.

Раздались аплодисменты, творчество фамильяра поэта, оценили. Шпиона ничуть не смутило, что хлопали преимущественно дети.

Народа везде было не очень много, по причине раннего времени. Тесс узнавали, шептались. Но никто не подошёл, да и ведьма не заметила ни зелёных облачков-проклятий, ни серых теней порч.

Когда вернулись обратно к академии, Дитер сказал:

— Экскурсия в Галерею художников и в Музей Мастеров за мной, так что, встретимся на следующих выходных, в это же время.

Глядя на довольных подруг, Тесс поняла, её план отказаться от встреч с Дитером, чтобы не обнадёживать газетчика, вновь срывается. Попрощавшись с Дитером, подруги прошли в академию, которую они уже считали домом. Временным, не всегда гостеприимным, но всё же родным.

По пути в столовую они делились впечатлениями. Нельма с Кирком тоже присоединились. Повосторгавшись своей второй моделью — Королевским вороным по кличке Уголёк — Нельма спохватилась:

— Ганс передаёт всем большой привет. Они в эти выходные не придут. У Ганса первое дежурство по корпусу, а у капитана Герхарда завтра тоже дежурство, но по дворцу.

До столовой дошли не все. Матильда с Маком свернули на дорожку, ведущую к воротам.

— Эй, вы куда? — спросил Кирк.

— Хочу сводить Тиль в замечательный обеденный зал при Магбургском Гостевом доме, — пояснил Мак и добавил: — Имеем же мы право где-нибудь пообедать только вдвоём?

— Имеете, имеете, — подтвердил кот и насмешливо добавил: — Тиль, ты там губы рукавом не вытирай и в скатерть не сморкайся.

— Это когда это я так делала? — взвилась Матильда, но Мак, обхватив её за талию, повёл к выходу.

Кот даже замурлыкал, такое удовольствие ему доставила реакция Матильды.

— Принц, как не стыдно? — укорила Тесс питомца.

— Да ладно, смешно же, — заступился Кирк.

— Так и быть, можешь не худеть, — среагировал на заступничество тролля кот.

После обеда за Тесс зашёл кастелян, и они отправились к воротам.

— Сегодня посетителей меньше, — сообщил фрет Джакомо.

И впрямь Ведьму с отбора поджидало всего семь человек. Пройдя вдоль строя, Тесс тут же на месте щелчком развеяла три мелких проклятья, даже в привратницкую заходить не пришлось. Порчи ни на ком не обнаружилось.

Когда ведьма заканчивала прощаться с довольными людьми, на площадь перед воротами академии выехал экипаж. Оттуда выскочила Матильда, кинула возчику монету и направилась к воротам.

— Что случилось? Почему одна? — спросила Тесс, подходя к подруге.

— Поругались, — кратко ответила та и ускорила шаг.

В привратницкую она почти вбежала и с разбегу налетела на кастеляна. Он успел подхватить Матильду, иначе падение было бы неминуемым. Затем наклонился, приблизив к её лицу своё, и поинтересовался:

— Куда спешим?

Матильда замерла, зачаровано уставившись на вампирские клыки. Вблизи они казались ещё опаснее. Но почти сразу опомнилась, вывернулась из неожиданных объятий и убежала, буркнув:

— Извините.

— Что это с ней? — спросил кастелян, Тесс, заметно отставшую от подруги.

— С Маком поссорились, — ответила Тесс.

Кастелян расплылся в улыбке, затем, спохватившись, принял серьёзный вид и произнёс:

— Как жаль, ну беги, утешь, как вы девушки умеете.

Тесс кивнула и действительно побежала, укоряя мысленно себя за то, что разболтала о ссоре. «Хотя, он бы всё равно узнал, — подумала она. — Как умудряется всегда быть в курсе?» На этом думать о кастеляне Тесс перестала, но его радостную улыбку в дальний уголок памяти закинула.


Загрузка...