Глава тридцать шестая. Перенесенное свидание

Пленники безумного мага спокойно смотрели, как по ступенькам вниз сбегают два воина в форме магнадзора. Прикрытые защитными щитами, обвешанные артефактами, они осмотрелись и подали знак остальным.

В подвал спустились Глава Магнадзора и остальные его люди.

— Пусто, маг успел ускользнуть, — доложил один из вошедших первыми.

Но Ричард его не слушал, Он быстро пересёк подвал и присел на корточки перед Тесс.

— Ты в порядке? Преступник ничего тебе не сделал?

Задавая вопросы, он быстро, но внимательно осматривал ведьму и сидевшего рядом Стивена.

— Нет, я не пострадала, — ответила Тесс.

Появление Ричарда придало ей некоторую бодрость. Оказалось, так замечательно переложить ответственность на чужие плечи. Теперь ей не придётся думать, как выбираться, как быстрее отправить Стивена к целителям. Конечно, появись спасатели раньше, ей бы и с магом не пришлось справляться самой. Но мелькнула мысль, что, скорее всего, так даже лучше. А то посадили бы преступника в темницу, а он опять бы сбежал.

— А ты в порядке? — обратился Ричард к Стивену.

Главе магнадзора явно не понравилась рука его обожаемой ведьмы на плече студента. Стивена он узнал. Тесс кривую ухмылку своего инквизитора заметила, но руку убирать не стала, чувствуя, бывший недруг нуждается в её поддержке. И на вопрос ответила вместо него:

— Со Стивена алтарь магию выкачивал. Этот хотел его в жертву принести, чтобы наслать порчу на смерть на… Сам посмотри на кого.

Ричард поднялся и посмотрел в сторону алтаря. Над ним в воздухе пока ещё можно было различить изображения, начинающие развеиваться.

От осознания, какой опасности подвергался он сам и первые лица королевства, Глава Магнадзора даже слегка побледнел.

— Отступник ушёл порталом? — спросил он Тесс.

— Милорд, — позвал его один из его людей, с нашивками капрала. Тот самый, что приходил к Тесс снимать порчу. Он стоял около кучи одежды, щедро припорошенной пеплом.

— Это… — повернулся Ричард к Тесс, и она ответила, не дождавшись окончания вопроса:

— Да, это то, что осталось от отступника. Я его немного прокляла.

— Боги милосердные, — потрясённо произнёс капрал.

Люди Ричарда уставились на Тесс почти со священным ужасом, кто-то тихо зашептал молитву.

— Тут книга была, Демонские откровения, я её тоже уничтожила, — решила признаться Тесс и зачем-то добавила: — Алтарь не успела.

Подчинённые Ричарда сделали дружный шаг назад. А капрал подумал, что быть обязанным такой сильной ведьме совсем не зазорно.

— Демонские откровения… — повторил Ричард и с удивлением посмотрел на Тесс: — Как ты смогла уничтожить зачарованную книгу?

— Простенькое проклятье тлена, — сообщила Тесс и попросила: — Можно нас домой, в академию. Стивену к целителям нужно.

— Да, конечно, — спохватился Ричард.

Отдав несколько команд своим людям и сказав, что скоро вернётся, он помог подняться Тесс и Стивену. На пушистый клубок в руках ведьмы он внимания не обратил. Фамильяров своей ведьмы лорд Ричард переносил плохо. Те, в свою очередь затаились, да ещё и прикрыли пса, спрятав от чужих глаз. Помнили об обещании хранить тайну капитана Стоуна. Нет, Глава Магнадзора о первом превращении знал, но вот о втором, ему знать было вовсе не обязательно.

— Ты нас порталом перенесёшь? — тихо спросила Тесс, наблюдая, как Ричард достаёт артефакты.

— Сначала пострадавшего доставим в нашу лечебницу. Там лучше знают, как восстанавливать магический резерв, а затем тебя — в академию.

Тесс кивнула, соглашаясь. Стивен шагнул к ней ближе и встал, переступая с одной ноги на другую, ведьминская накидка грела хорошо, вот только долговязому парню она была чуть ниже колен.

Ричард быстро активировал артефакт, в подвале появился уже знакомый Тесс зеленоватый овал. Она почувствовала, как завозился пёс, и ласково потрепала его по голове, а своих питомцев по бокам, которыми они капитана прикрывали.

Обращённый капитан Стоун затих, принимая неизбежность перемещения порталами как минимум два раза. Та часть сознания, что принадлежала псу и вовсе ликовала — таким образом получится подольше побыть около Тесс, которую пёс признал любимой хозяйкой.

В лечебнице их уже встречали, люди Ричарда связались с целителями. Солидный лекарь в традиционно зелёном костюме пригласил потерпевшего пройти с ним. И вот тут случилась заминка. Стивен вцепился в Тесс и не собирался её отпускать. Силой уводить не рискнули, нестабильный маг, пусть и частично опустошенный, мог быть опасен.

После долгих попыток уговорить упрямца, целитель обратился к Тесс:

— Девушка, милая, похоже, пациент только вас слушается. Сделайте что-нибудь!

Тесс, подавив вздох, опять приходилось делать всё самой, погладила бедолагу по плечу и сказала:

— Стив, не бойся, ты же мужчина! Подлечишься немного и вернёшься в академию.

— А ты там точно будешь? — спросил Стивен.

— Куда я денусь. Хочешь, даже накидку свою тебе в залог оставлю. Выпишешься и вернёшь.

— Хочу, — ответил Стивен, кутаясь в накидку и отпуская Тесс.

Его тут же увели, а Ричард ещё быстрее, чем в первый раз, активировал экстренный портал переноса. Мало ли, вдруг этот пострадавший мальчишка решит, что ему лучше выздоравливать в компании Тесс. А целители в подобных случаях всегда идут навстречу желаниям бывших жертв преступлений.

Портал открылся на территории академии около Центральной башни. Здесь их тоже встречали: ректор, давший согласие на подобное перемещение и фрет Джакомо.

— Светлого дня, — поздоровался Ричард и сказал: — Ваши студенты Анна Тереза Арлен и Стивен Крон оказали неоценимую помощь в поимке опасного преступника против магической безопасности. Студент Крон находится в лечебнице, его родителям сообщат.

— Хорошо, я рад, что в нашей академии учатся такие студенты, — произнёс ректор довольно кислым тоном. — Лорд Ричард, обратно вы можете тоже отправиться экстренным порталом. Я согласовал это с Учёным Советом.

Ричард кивнул, добавив:

— Это очень кстати, благодарю. — Затем шепнул Тесс: — До встречи в следующие выходные, — активировал артефакт переноса и удалился.

— Похвально, — снизошёл до общения с Тесс лорд Джодок. — Думаю, стоит вас поощрить. Ну а пока, идите, отдыхайте.

Ректор отправился к входу в башню. Тесс смотрела ему вслед, прикидывая какими неприятностями может обернуться обещанное ректорское поощрение.

На плечи легла тёплая накидка и только тогда Тесс осознала, как замёрзла в одном форменном платье. Кастелян, закутавший ведьму в свою накидку, прибавление в ряду её питомцев заметил, но промолчал. Ну, подобрала ведьмочка какую-то зверушку, ну, будет не два, а три фамильяра. Живность мелкая, не дракон, много не съест.

— Спасибо, — поблагодарила Тесс.

— Не за что, пойдём, твои подружки тебя потеряли. Уже каждая по разу к воротам сбегала. Ты обед, я так понимаю, пропустила. Распоряжусь, чтобы тебе и твоим питомцам в домик принесли. Но учти, это исключение, — добавил кастелян, спохватившись, что сегодня он слишком добрый.

По пути к жилому городку фрет Джакомо отловил одного из посыльных и отправил в столовую.

В домике они появились вовремя, подруги Тесс уже собирались отправляться в город на её поиски.

— О, наконец-то! — воскликнула Матильда, кидаясь к подруге.

— Мы думали, ты со свиданья с безопасником отправилась к инквизитору, — произнесла Линда.

— И где ты накидку потеряла? — спросила Нельма, наблюдая, как Тесс сгружает питомцев на диванчик и возвращает кастеляну его вещь. — Ой, какой пёсик, это тот, из дворца?

— Нет, просто порода одна, — ответила Тесс. — Сейчас кратко всё расскажу, пока поесть не принесли.

— Это что же, безопасник настолько скупой, что тебя даже не покормил? — удивлённо спросила Матильда.

Пёс на диванчике глухо зарычал, затем быстро спрятался за спину кота, уворачиваясь от Нельмы, тянувшей руку, чтобы его потискать.

— Он не любит, когда его гладят, только хозяйке и даётся, — пояснил кот, подставляя под протянутую руку собственный бок. — А я люблю. Гладь давай.

— Фрет Джакомо, вы тоже оставайтесь, послушайте, — предложила Тесс кастеляну, который и не собирался уходить. — Если вкратце, то дело было так. До капитана я не дошла. Увидела, как Стивена Крона схватил беглый преступник, и кинулась на помощь. А он меня вместе со Стивом утащил в портал. Руки связал антимагической верёвкой, а фамильяров в клетке закрыл. Стивена к алтарю привязал, хотел принести в жертву, чтобы навести порчу на смерть на королеву, принцев, Ричарда, ну, ещё на кого-то. Тут появился пёсик, он тоже в подвале оказался, перегрыз веревки, и я мага прокляла. Пожелала, чтобы к нему вернулось всё зло, что он сотворил.

— И что маг? — спросила Линда.

— Кто против хозяйки нашей пойдёт,

Костей своих после не соберёт, — продекламировал Шпион и добавил: — А маг рассыпался в прах.

Девушки в один голос ахнули.

— Сильна ведьма, — произнёс фрет Джакомо, покачивая головой. — Такая и трёх фамильяров потянет. О, вот и обед.

В домик вошёл посыльный с корзинкой со снедью в руках.

— Всё, как вы сказали, фрет Джакомо, — доложил он кастеляну, водружая корзинку на стол.

— Хорошо, можешь идти, — сказал кастелян и добавил: — Я, пожалуй, тоже пойду. Кстати, там десерт на всех. И, Матильда, не заговаривайте подругу, ей нужно отдохнуть.

После этих слов кастелян вышел.

— А что это опять я? — возмущённо произнесла, глядя на закрывшуюся дверь Матильда.

— Да, ладно, не сердись, — дёрнула за рукав подругу Линда. — Спасибо твоему кастеляну за десертик.

— И с чего это он мой? — спросила Матильда.

— Не заводись, — остановила её Нельма и спросила у Тесс: — А дальше что было?

Ведьма расставлявшая миски для фамильяров и пса, обернулась и ответила:

— Дальше появился Ричард, его люди. Стива доставили в лечебницу, меня сюда.

— Инквизитор опоздал, и быть героем у него не получилось? — ехидно спросила Матильда, усаживаясь за столик и притягивая к себе пирожное. — И с каких это пор вредитель для тебя просто Стив?

— Так что сегодня наше свидание с Ричардом накрылось, — со вздохом ответила Тесс, старательно не замечая тон подруги. — У него много работы.

— Не переживай, ещё встретитесь, — успокоила ведьмочку Нельма.

— Лучше к капитану Герхарду присмотрись, — посоветовала Линда.

Пёс оторвался от чашки и издал грозное рычание. Кот и крыс зафыркали, словно засмеялись.

— Что-то твой новый питомец нервный какой-то, — произнесла Нельма.

— Порода такая. Зато отчаянный и смелый, — с улыбкой добавила Тесс. — Вот у него получилось быть героем.

Ведьма наклонилась и погладила пса, тот лизнул её руку.

— Ну, прям, идиллия, я сейчас заплачу, — произнёс кот, вытирая лапкой воображаемые слёзы.

— По-моему кое-кто ревнует к потенциальному фамильяру нашей Тесс, — сказала Матильда.

— Вот правильно кастелян говорит, язва ты, — ответил кот, возвращаясь к своей миске.

После обеда для Тесс и полдника для остальных, ведьма отправилась отдохнуть наверх. На кровати рядом с ней спали уже трое. Пёс категорически отказался занимать диван, воя и поскуливая, а у Тесс просто не хватило сил сопротивляться.

— Ладно, спи с нами, — пробормотала она и заснула, как только голова коснулась подушки.

Загрузка...