Глава сорок восьмая. Кто жених?

В академию Тесс вернулась совсем в другом настроении. Это заметил даже привратник.

— Ну, вот, уже улыбаешься. Похоже, славно погуляла. А твои-то друзья-подружки всей группой куда-то отправились. Ещё не приходили, — сказал он Тесс и, приглядевшись, добавил: — Постой, постой, а что это у тебя за колечко на пальчике? Вот только не говори, что инквизитора простила и с ним заключила помолвку.

— Не с ним, — ответила Тесс, загадочно улыбаясь. Она покрутила на пальце кольцо, которое купил ей жених в ювелирном доме, прежде чем отправить на экипаже в академию.

— Вот ведьма! — восхищенно воскликнул привратник, у которого действие заклятья правды ещё не выветрилось.

Всё с той же улыбкой Тесс дошла до своего домика, никого по пути не встретив. Она поднялась в свою комнату и застала, в общем-то, ожидаемую картину.

Все её фамильяры и артефакты собрались вокруг Всевидящего шара.

— Подглядывали? — нарочито грозно спросила Тесс.

Смутился лишь Всевидящий шар, внутренняя часть которого заполнилась туманной дымкой.

— А как иначе? — трагически вопросил Шпион, вытягиваясь в струнку. — Наша судьба, можно сказать, решается.

Кот же внимательно глянул на хозяйку и протянул:

— Значит, пёсик. Значит, нам обещал отдельную комнату выделить. Вот пусть только попробует не выделить, собака такая.

— Слушайте экспромт! — воскликнул Шпион:

— Хозяйка наша, вот дела,

Невестой стала вдруг.

И вокруг пальца обвела

Столичный ведьмин круг.

— Но никому ни слова, о том, кто жених, — попросила Тесс.

— Чтобы не сглазить? — спросил Шпион.

— Тогда быстро правдивое платье снимай, а то и на тебя заклятье подействует, сама всё и выболтаешь, — практично посоветовал кот.

— Я не… — начала, было Тесс, но тут же вспомнила, как совсем недавно откровенничала с Ивом.

Она не просто переоделась, но и на всякий случай ополоснулась под душем, а к накидке и шляпе применила заклинание очистки. Тесс действительно стала лучше управляться с заклинаниями — одежда не пострадала.

Правдивое платье она аккуратно свернула и отнесла в комнату подруги. Опуская наряд на стул, Тесс полюбовалась красивым букетом осенников — поздних садовых цветов. Даже гадать было не нужно, кто его подруге принёс.

Вскоре снизу раздалось хлопанье двери и шум голосов. Тесс поспешила встречать друзей. Ещё на лестнице она подняла руку вверх и продемонстрировала всем кольцо. Все замолчали, изумлённо разглядывая блестящий ободок на тонком девичьем пальце.

Первой опомнилась Матильда, воскликнув:

— Правдивое платье помогло, и твой Инквизитор сделал тебе предложение?

— Правдивое платье помогло, — подтвердила Тесс и улыбнулась ещё загадочнее, чем при встрече с привратником.

— Мне одному кажется странной улыбка нашей ведьмы? — спросил у окружающих Кирк.

— На завтрашнее утро не намечайте никаких дел. Вы приглашены на венчание моё и… — Тесс сделала паузу и продолжила: — Завтра всё сами увидите.

— Вот ведьма! — хором произнесли друзья, слово в слово повторяя выражение привратника.

— Ты же не собиралась замуж, — вспомнила Линда.

— Говорила, подумаешь об этом после академии, — поддержала Нельма.

— Не собиралась, — подтвердила Тесс и предложила: — Вы садитесь, сейчас всё расскажу.

Раздалось жужжание. Старушка Грета и фамильяры спешили послушать рассказ хозяйки. Тесс, которую отпустили волнения от пережитого за последние сутки, первым делом поведала о своём визите к Верховной ведьме. Она даже в лицах изобразила беседу с высшими. Упомянула и о проделке фамильяров. Кот тут же принял вид, мол: знай наших. Скрыла Тесс лишь помощь Мариты.

Нет, она доверяла друзьям. Но некоторые, в силу врождённой честности, просто не умели долго хранить тайны. Тесс сказала, что узнала, при помощи своей книги, как спастись от службы адепткой.

— Брак и только брак! — воскликнула она. — Вы бы видели адепток: смирные, тихие, скользят по замку привидениями, собственной тени боятся. Но главное, при непослушании, срок службы продляется...

В этом месте Тесс сделала многозначительную паузу.

— И ходить бы тебе адепткой до седых кос, — закончил Кирк. — Всё это интересно, но пора на обед.

— А меня жених покормил, — похвасталась Тесс.

— Ну, слава Богам! — отозвалась Матильда, вскидывая вверх руки. — А то вечно со свиданий и встреч голодная приходишь.

Проводив друзей до столовой, Тесс отправилась к воротам, где должны были собраться просители. По дороге она встретила кастеляна. Фрет Джакомо колечко увидел сразу.

— Тебя можно поздравить с помолвкой? — спросил он.

— Да, спасибо, а венчание завтра, — сообщила Тесс.

— И кому же такое счастье достанется? — шутливо спросил кастелян.

— Это секрет, — прошептала Тесс, прикладывая палец к губам.

Фрет Джакомо задумался, явно перебирая в уме кандидатов, а Тесс отправилась дальше, туда, где её с нетерпением ждали желающие проверить себя на порчу и проклятья.

Перед тем, как Тесс приступила к обследованию выстроившихся в ряд людей — она уже заметила троих нуждающихся в помощи — к ней подошла энергичная молодая женщина. Та самая, что определяла очерёдность при оказании помощи.

— Фреа Арлен, — сказала она, — завтра никого не будет. Считается, в воскресенье перед тринадцатым от Ведьминской ночи понедельником ведьмам нельзя колдовать. Возможно, это суеверия, но мы на всякий случай, хотим вас поберечь.

— Спасибо, — искренне поблагодарила Тесс. Она о подобном не слышала, но мало ли.

После чего Тесс тут же щелчками развеяла три замеченных раньше проклятья. Два были настолько незначительными и мелкими, что портреты злоумышленников создать не удалось. А вот, при развеивании третьего, в воздухе на мгновение появился прозрачный контур. Пострадавшему, высоченному плечистому детине этого хватило для опознания.

— Спасибо, фреа ведьма, — пробасил он, и, поддёрнув рукава куртки, решительным шагом двинулся прочь.

— Ох, кому-то сейчас достанется, — протянул кто-то из просителей. Все дружно закивали, но ни у кого не возникло жалости в отношении обидчика детины. Напакостил — отвечай.

Поблагодарив Тесс, люди разошлись. Ведьмочка, мурлыча под нос незатейливую песенку, отправилась к себе.

Остаток дня вся группа гадала, кто же жених. Тем более что Тесс доставили посылку, которую ведьма поспешила открыть. Подруги и фамильяры крутились рядом, изучая её содержимое. К великолепному свадебному платью прилагалось бельё, туфли, украшения на шляпу и ведьминскую накидку и праздничные бантики для свидетелей. Причём жених посчитал не только друзей Тесс, но и её фамильяров, метлу, книгу, котелок, Всевидящий шар и даже сумку.

— Что-то терзают меня смутные сомнения. Может, жених и не Инквизитор, — задумчиво произнесла Матильда и воскликнула: — О, тут и драгоценности есть.

Она извлекла бархатную коробочку, потянулась и за лежащей на дне запиской. Однако Тесс успела выхватить послание из под любопытного носа. Подруге пришлось удовольствоваться украшениями.

Пока Тесс читала письмо, в котором Ив признавался ей в любви, и счастливо улыбалась, подруги разглядывали изящные серьги и колье.

— Так, жених у нас не бедный, — сказала Нельма. — Изделия модного ювелирного дома.

— Но не фамильные, — добавила Линда.

— Тут два варианта, — не осталась в стороне от обсуждения Матильда. — Или он не аристократ, или родители против этого брака. Значит, Стивен Крон отпадает. Его-то предки на всё согласны ради зазнайки сыночка.

— Тиль, ты несправедлива к Стивену, он вовсе не такой плохой, — заступилась за бывшего недруга Тесс. Она сложила послание и спрятала в карман. Заметив заинтересованные взгляды подруг, порадовалась тому, что Ив её задумку поддержал и не поставил подпись.

Безопасник, как, впрочем, и Тесс, считал, что движимые любопытством девицы способны на многое. В том числе: стащить и прочесть чужое письмо.

Кольцо на пальце ведьмочки заметили все присутствующие в академии. Если студентки просто шушукались между собой, не решаясь спрашивать прямо, то влюблённых в Тесс студентов, мужская часть тринадцатой группы отлавливала «на подлёте». И это ещё никто не знал о предстоящем венчании. В неведении пребывал и Стивен Крон. Его, в качестве исключения, как пострадавшего при поимке опасного преступника, ректор отпустил домой на все выходные.

Ночью все спали беспокойно, кроме невесты. Тесс спала сном младенца, сладко и крепко. Но утром волнение охватило и её. Облачившись в свадебный наряд при помощи подруг, Тесс бегала по гостиной из угла в угол. Украшенная серебряной лентой шляпа подпрыгивала на голове хозяйки, а накидка развевалась подобно крыльям. Друзья и фамильяры, устроившись в уголке, цепляли друг на друга свадебные бантики. Они не мешали Тесс выпускать эмоции.

В дверь постучали и появившийся парнишка посыльный, чьи глаза приняли размер блюдец, выпалил:

— Студентка Арлен, за тобой приехал жених!

Тесс моментально успокоилась и уверенным шагом проследовала на выход. Накидку она откинула назад, открыв свадебное платье. Сумку с остальными артефактами внутри несла Линда, метлу — Матильда, а фамильяров, по традиции, — Нельма.

Ради такого необычного случая привратник распахнул ворота. Все находящиеся в академии студенты и служащие высыпали на улицу. На площади перед воротами стояло несколько украшенных цветами и лентами экипажей, с запряжёнными в них белоснежными лошадьми. А перед ними появления невесты ожидали капитан Ив Стоун и газетчик Дитер Стоун. Оба в нарядных костюмах, статные, красивые. Рядом стояла старая леди, опирающаяся на массивную трость. Она не отводила глаз от раскрасневшейся невесты.

Кирк посмотрел на одного из братьев Стоунов, на другого и громогласно спросил:

— И кто из них жених?

Дитер Стоун помрачнел, а его брат широко улыбнулся и шагнул навстречу Тесс.

— Драконий потрох, — тихо прошептала удивлённая донельзя Матильда, словно и не она, совсем недавно, требовала от капитана Стоуна жениться на подруге.


Загрузка...