— Вы опоздали, — сказала Галина.
— Я знаю, — ответил Лукан, поморщившись в знак извинения, когда шагнул в свет ее фонаря. — Я был… — Как это вообще объяснить? Я пытался выпутаться из очередной истории генерала Разина, одновременно пытаясь убедить скучающую девочку и мастер-воровку не следовать за мной за дверь.
Последнее у него не получилось. Как и заметила Галина.
— Я же сказала вам приходить одному, — сказала она с обвиняющими нотками в голосе, взглянув на Блоху и Ашру, которые появились из темноты позади него. После целого дня сна ни у кого из них не было настроения ложиться спать пораньше — как и проводить вечер, слушая рассказы Разина о войне.
— Я знаю, — повторил Лукан, беспомощно пожимая плечами. — Извините.
— Неважно, — ответила Галина со страдальческой улыбкой, которая свидетельствовала о том, что она хотела бы, чтобы никого из них здесь вообще не было. Или, возможно, ее беспокоило присутствие отца.
— Лорд Баранов, — пробормотал Лукан, кивнув мужчине. Баранов никак не отреагировал; на самом деле, казалось, он даже не видел Лукана. Лукан не мог сказать, что винил его; без сомнения, у него были другие дела на уме. Например, то, что душа его сына заключена в теле конструкта. Лукан не мог себе представить, каково это — потерять любимого человека, а потом узнать, что он все еще жив. В некотором смысле, по крайней мере.
— Давайте продолжим, — сказала Галина, открывая левую калитку. — Следуйте за мной.
— Я думала, они запираются на ночь, — сказал Лукан, следуя за ней.
— Так и есть. Я подкупила одного Искру, чтобы он оставил их незапертыми.
Лукан взглянул на Баранова, но, если это открытие и выбило его из колеи, он не подал виду. В любом случае, подумал Лукан, это было далеко не самое шокирующее, что сказала ему дочь в тот день.
Он окинул взглядом темные просторы садов Неувядающей Благодати, деревья зимнего леса, неподвижные и безмолвные в ночи. Странно было думать, что его прошлый визит сюда привел к первой стычке с Барановым, тогда как сейчас они вместе пробирались по темному парку, объединенные общей целью. Баранов, казалось, хотел найти Грача не меньше, чем Лукан. Но с какой целью? подумал он, когда они приблизились к огромному пространству Оранжереи. Хочет ли он увидеть, каким стал его сын? Подержать его еще раз? Он только надеялся, что этот человек добьется желаемого. Это было наименьшее, чего он заслуживал.
Когда они подошли к главному входу в Оранжерею, Галина достала из кармана пальто тяжелый железный ключ. «Гаврил подарил его мне, — сказала она в ответ на вопросительный взгляд Лукана. — После того, как стал Грачем». Лукану показалось, что он услышал, как Баранов вздохнул в ответ, когда его дочь отперла дверь и распахнула ее.
Порыв тепла окутал Лукана, когда он последовал за Галиной в Оранжерею, почти лишив его дыхания. Воздух был тяжелым и спертым, насыщенным запахом земли. Это напомнило ему о заброшенной оранжерее в семейном поместье, где он в юности любил прятаться и выпивать все, что удавалось достать из погреба. Он улыбнулся воспоминаниям.
— Сюда, — сказала Галина, ведя их по мощеной дорожке. Она поправила свой фонарь, чтобы было больше света, и осветила странные растения, которые маячили вокруг них.
— Посмотри на это, — прошептала Блоха, указывая на остроконечное растение с фиолетовыми прожилками, которое росло рядом с большим кустом с листьями, похожими на капли крови. Они обе исчезли в темноте, когда Галина зашагала дальше быстрым шагом, словно была полна решимости поскорее покончить с этой ночью. Лукана это вполне устраивало.
— Вы раньше навещали своего брата? — спросил он, поравнявшись с ней.
— Нет.
— Но вы знаете, где мы его найдем?
— У меня есть идея.
Галина не стала вдаваться в подробности, а Лукан не стал расспрашивать дальше. Как бы ни была велика оранжерея, они быстро продвигались через ее внутренности. Ответы он получит достаточно скоро. И, если повезет, мой ключ. Он оглянулся и увидел, что Ашра сняла пальто, а Блоха пытается освободиться от своего.
— Если бы я знала, насколько здесь тепло, — сказала воровка, — я бы проводила здесь все свое время.
— Слишком тепло, — пробормотала Блоха.
Лукан почувствовал, как по спине у него потекли струйки пота, и вынужден был признать, что девочка права. Тепло, такое желанное поначалу, уже становилось неприятным. Он расстегнул свое пальто спереди, спеша догнать Галину.
— Почему здесь так жарко? — спросил он, оттягивая воротник рубашки. — Какая-то алхимия?
— В теплице есть собственная система отопления, — ответила Галина. — Он работает на пару, хотя я не могу сказать, как.
К тому времени, как она провела их по коридору в другую секцию оранжереи, Лукан совсем снял пальто. Баранов остался в своем, но на лбу у него блестел пот.
— Уже недалеко, — сказала Галина, ее голос едва отличался от шепота.
Лукан окинул взглядом кусты и деревья, растущие по обе стороны тропинки, по которой они шли, но не заметил среди их листьев и веток блеска янтарных глаз.
— Откуда вы знаете, что Грач — я имею в виду вашего брата — будет здесь?
— Я не знаю. Насколько нам известно, он может обчищать карманы в Домашнем Очаге.
Лукану показалось, что Баранов рядом с ним напрягся. Возможно, это была просто игра света. «И, если это так?» — спросил он.
— Тогда мы подождем, пока он вернется. — Галина взглянула на него с полуулыбкой на губах. — Если только вы не хотите хорошенько выспаться.
— Я буду ждать всю ночь, если понадобится.
Улыбка Галины погасла.
— Возможно, вам придется.
Вскоре они добрались до места назначения.
— Посмотрите на это! — слишком громко сказала Блоха, заработав предостерегающий взгляд Галины.
В юго-западном углу второго зала оранжереи росло огромное дерево, такое высокое, что его верхние ветви терялись в темноте, и Лукан не мог сказать, где заканчивались они и где начинался стеклянный потолок. То, что он мог разглядеть на дереве, было похоже на толстые, изогнутые ветви и длинные тонкие листья, похожие на кинжалы. Даже при дневном свете, подумал он, верхние ветви были бы невидимы с земли. Неудивительно, что Грач выбрал это место для своего укрытия, подумал он, когда Галина жестом приказала им остановиться.
— Оставайтесь здесь, — сказала она и отошла, прежде чем Лукан успел ответить. Баранов двинулся было за ней, но замешкался, когда его дочь обернулась и покачала головой. — Ты тоже, отец, — прошептала она.
— Я бы хотел увидеть Гаврила, — ответил Баранов, и в его словах слышалась горечь. — Я бы хотел увидеть своего мальчика.
— Увидишь. Но сначала я должна поговорить с ним.
Плечи Баранова поникли, но он не шевелился, пока Галина пробиралась к подножию дерева. Она посмотрела вверх, в темноту ветвей, и позвала:
— Брат? Это твоя сестра, Галина. Спустись ко мне.
Ничто не пошевелилось.
Лукан прищурился, когда Галина позвала снова, а затем и в третий раз, но не увидел ответного взгляда янтарных глаз. Он тихо выругался, когда женский голос в четвертый раз эхом отразился от стеклянных стен.
— Грача здесь нет, — ровным голосом произнесла Ашра.
— Похоже на то, — согласился Лукан, не сумев скрыть горечи в голосе. — Он, должно быть, обчищает карманы. — Баранов пристально посмотрел на него, но в полумраке Лукан не мог разглядеть выражения его лица, и ему было все равно, разозлился ли знатный лорд или нет. Он не лгал, когда сказал Галине, что будет ждать ее брата всю ночь, но одно дело сказать это, и совсем другое — сделать это на самом деле. Особенно в компании Баранова.
Если Галина и услышала их слова, то ничего не ответила. Вместо этого она поставила фонарь на землю, сняла с плеч сумку и достала из нее длинный тонкий предмет, который затем поднесла к губам. Флейта, понял Лукан, когда зазвучала высокая нота. За первой нотой последовали другие, приобретая четкость и ритм по мере того, как Галина, казалось, обретала уверенность. Мелодия — приятная, но с оттенком меланхолии — разнеслась во влажном воздухе зала.
— Любимая мелодия Гаврила, — пробормотал Баранов. — Мы пели ее ему, чтобы он заснул. — Он опустил голову и поднес руку к лицу, его плечи затряслись. Лукан отвернулся, вглядываясь в темные ветви дерева в поисках каких-либо признаков движения.
Блоха, конечно, увидела это первой.
— Там! — прошептала она, указывая пальцем.
— Где? — спросил он, прищурившись еще сильнее.
— Там! — повторила Блоха, тыча пальцем, который мог быть направлен практически куда угодно.
— Милосердие Леди, не можешь ли ты быть более… — Лукан замолчал, увидев, как шевельнулась ветка. Он затаил дыхание и стал ждать. Надежда вспыхнула в нем, когда он увидел еще одно движение. Затем зашуршала еще одна ветка, ниже.
— Он идет, — сказал он, но Баранов уже направлялся к дереву. — Подождите, — настойчиво сказал Лукан, хватая его за руку и оттаскивая назад. Он ожидал, что мужчина оттолкнет его, но Баранов не двигался, его дыхание было поверхностным и быстрым. Вместе они ждали, пока Галина продолжала играть.
— Смотрите! — воскликнула Блоха, но Лукан уже увидел это: янтарный отблеск в темноте.
Все еще сжимая руку Баранова, он наблюдал, как Грач появился на нижних ветвях дерева и стал спускаться вниз с тем же проворством, которое запомнилось ему по их предыдущей встрече. Последние десять футов до земли он падал, и в этот момент — с птичьей маской и плащом, натянутым между распростертыми руками, как крылья, — фигура выглядела точь-в-точь как ее тезка.
Галина продолжала играть, когда Грач приблизился к ней, его движения были неуверенными, как будто он был готов броситься наутек в любой момент. И если это произойдет, подумал Лукан, другого шанса у нас может и не быть. Он крепче прижал Баранова к себе, опасаясь, что тот может дать волю эмоциям и все испортить, но тот хранил полное молчание, словно при виде Грача у него перехватило дыхание. Только когда конструкт остановился в нескольких шагах от Галины, женщина, наконец, перестала играть и медленно положила флейту на землю.
— Брат, — сказала она, опускаясь на колени и протягивая руки.
Грач сделал осторожный шаг, затем остановился, устремив янтарные глаза на фигуры, стоявшие на небольшом расстоянии позади нее. Лукан спросил себя, узнала ли она в темноте своего отца.
— Гаврил, — прошептала Галина, — не обращай на них внимания.
Грач подождал еще мгновение, а затем прыгнул к ней в объятия. Пока Галина держала своего брата, Лукан держал Баранова, который обмяк, испустив глубокий вздох, похожий на рыдание. После долгих объятий Галина заговорила с Грачем так тихо, что Лукан не расслышал. В какой-то момент янтарные глаза Грача метнулись в сторону Лукана и, казалось, рассматривали его издалека. В конце концов Галина повернулась и поманила его к себе.
— Лорд Гардова, не присоединитесь ли вы к нам?
Лукан отпустил Баранова, почти ожидая, что тот упадет на колени, но тот остался стоять. Он бросил на Ашру взгляд — не спускай с него глаз, — который, как он был уверен, она не заметила в темноте, и медленно приблизился к двум фигурам. Грач внимательно наблюдал за ним, и в его позе было что-то вызывающее.
— Ты помнишь лорда Гардову? — спросила Галина, когда Лукан присоединился к ним.
— Я, конечно, помню тебя, — сказал Лукан, одарив Грача улыбкой, которой маленький негодяй не заслуживал. — Ты увлек меня за собой в погоню.
— Лорду Гардове нужен его ключ, — продолжила Галина. — Ты отдашь его ему? — Грач наклонил голову и уставился на Лукана. Он не мог не почувствовать, что в этом жесте было что-то озорное. Он открыл рот, чтобы заговорить — черт возьми, он бы умолял, если бы пришлось, — но Галина заговорила прежде, чем слова успели сорваться с его языка. — Пожалуйста, Гаврил, — мягко попросила она. — Ты сделаешь это для меня?
Грач посмотрел на свою сестру.
Мгновение тянулось, и Лукан почувствовал, как его собственное бешеное сердцебиение отдается в ушах.
Затем Грач кивнул.
Конструкт исчез в мгновение ока, метнувшись обратно к дереву и вскарабкавшись по стволу прежде, чем Лукан успел вздохнуть с облегчением.
— Вам повезло, — сказала Галина, снова слегка улыбнувшись. — Ваш ключ все еще у моего брата. — Ее глаза встретились с его глазами. — Я знаю, что причинила вам зло, лорд Гардова, но уладит ли это все между нами? И… между вами и моим отцом?
— Так и будет, — заверил ее Лукан, едва способный поверить в свою удачу. И все еще не до конца доверяя этому. — Вы никогда больше не увидите меня и не услышите обо мне.
Галина просто кивнула в ответ.
Они молча ждали возвращения Грача.
Некоторое время спустя Лукан увидел, как ветви дерева снова затряслись, когда маленький голем спустился вниз. На этот раз он что-то сжимал в правой лапе. Лукан наконец позволил себе вздох облегчения, который он сдерживал, когда увидел блеск граната и аметиста. Наконец-то.
— Спасибо, Гаврил, — сказала Галина, когда Грач протянул ей лапу.
— Да, — добавил Лукан, протягивая руку. — Спасибо. — Он почти ожидал, что Грач отдернет лапу, как только пальцы Лукана коснутся ключа, лежащего у него на ладони, и ему потребовалась вся его решимость, чтобы резко не схватить ключ. Но маленький голем не пошевелился, когда он медленно взял железный ключ с ладони. Наконец-то, подумал он, когда его пальцы сомкнулись вокруг ключа и он почувствовал успокаивающую тяжесть в своей руке. Драгоценные камни сверкнули в свете фонаря, и он заметил царапины на металле вокруг них, как будто кто-то пытался их выковырять. Он понимающе улыбнулся Грачу и сунул ключ в карман пальто, но голем не смотрел на него. Вместо этого его янтарный взгляд был прикован к Баранову, который медленно приближался.
— Гаврил? — спросил мужчина приглушенным голосом.
Грач взглянул на Галину, и та кивнула. Маленький конструкт шагнул вперед, склонив голову, как и его тезка.
— Сынок? Это я. — По щеке Баранова скатилась слеза. — Твой отец.
Грач колебался еще мгновение, затем за один удар сердца сократил расстояние между ними и обхватил руками мужчину, который прижал конструкта к себе. «Мой мальчик, — выдохнул он. — Мой мальчик».
Лукан отступил, чтобы дать Баранову возможность побыть одному. Блоха и Ашра остались на своих местах, но он мог сказать, что Ашра с интересом наблюдала за Грачем.
— Что теперь будет? — тихо спросил он Галину. — Теперь, когда твой отец знает правду о твоем брате?
— Я не знаю. — Выражение ее лица стало страдальческим. — Я полагаю, Гаврил мог бы вернуться домой, но это будет уже не то, что раньше, так? Совсем не то. Потому что мы станем старше, но Гаврил… — Она сглотнула и смахнула большим пальцем слезинку с одного глаза. — В своем горе я не могла ясно мыслить. Я так сильно скучала по нему, что была готова на все, чтобы вернуть его. Мне никогда не приходило в голову, что это не мое решение. У меня не было права решать его судьбу. — Она опустила взгляд. — И я не знала, что это будет иметь такие ужасные последствия.
— Не будь слишком строга к себе. Горе заставляет нас желать невозможного.
— Да. И теперь я хочу, чтобы ничего этого не случалось. Чтобы мастер Зеленко был все еще жив, и чтобы я могла снова увидеть улыбку Изольды. И обнять ее. Но после всего, что произошло, я просто не знаю… — Галина закрыла глаза и сделала глубокий вдох. — Я не могу изменить прошлое, — продолжила она, встретившись взглядом с Луканом. — Но я могу вернуть Гаврилу судьбу, которую я у него украла. Если он этого захочет.
— Мне кажется, твой брат более чем счастлив.
— Это правда, но так может быть не всегда. Если придет время, я смогу освободить его.
— Освободить его? — повторил Лукан, внезапно заинтересовавшись. — Ты имеешь в виду освободить его душу? Как?
— Изольда сказала мне, что, если янтарный сосуд разобьется, его душа сможет покинуть его. И перейти к… — Она пожала плечами. — К тому, что дальше.
— Галина, — сказал Баранов, жестом подзывая ее. Другой рукой он все еще обнимал Грача. — Присоединяйся к нам.
— Мне нужно идти, — сказала она Лукану и указала на его ключ. — Я надеюсь, вы нашли то, что искали, лорд Гардова.
— И ты, — ответил он, когда она отошла. Он наблюдал, как она присоединилась к своему отцу и брату в объятиях. Затем он направился туда, где в темноте ждали Блоха и Ашра.
— Что теперь? — спросила воровка. — Обратно к Разину?
— Да. — Он показал им ключ. — А утром первым делом мне нужно заняться своими семейными делами.