Глава 19

Утро. Как же хорошо. Солнце светит в глаза и приятно греет. Мне даже на секунду показалось, что я проснулся в каком-нибудь уютном маленьком домике в беззаботный выходной, а рядом лежит лабрадор. Эта реальность мне никогда не станет доступной.

Душ продлил моё спокойное и мягкое состояние, пока я не оказался около зеркала. Шрам побледнел, но эта расщелина пылала цветом ада. Практически ровная линия над левым глазом сантиметра так три. Здорово. Я отвернулся.

Внизу Моран, который встаёт раньше всех, заваривает кофе. Я же заварил себе «Earl grey». Не то чтобы я принял во внимание совет Джима касательно кофе.

Прямиком за мной спустился босс. Весь такой ухоженный и амбициозный.

— С добрым утром, мои дорогие-е-е-е! — пропел он.

— Сегодня какой-то особенный день? — спросил, усмехнувшись, Моран. — Столько радости, словно всё британское правительство потеряло одежду прямо во время выборов.

— Очень смешно, Себби, но нет. — отмахнулся Джим.

— Себби? — начиная улыбаться, удивился я.

Моран нахмурил свои светлые брови. Джим лишь поиграл своими идеально тонкими и чёрными.

— И как ещё ты его называешь? — решил потешиться я.

Джим игриво посмотрел на меня.

— Нет, Джим, не надо! — запаниковал Моран.

— Басти. — выдал Джим и сел на стул.

Моран закрыл лицо руками.

— Ну что ты-ы-ы? — пропел с сочувствием Джим.

— Как мило. — хмыкнул я.

— Команда на пять с плюсом. — пробурчал Моран.

Мы с Джимом потопали к машине после еды. Снова в город? Снова на то здание? Джим мне ничего не объяснил, а как всегда использовал брови и глаза, чтобы напустить интригу. Меня беспокоил наш вчерашний разговор… Я покосился на дядю, думая о всех последствиях, если я всё-таки подавлю ту часть, что против криминальных делишек. Будущее не казалось мне светлым в девяноста девяти случаях из ста. Хотя что за понятия «светлый» и «тёмный»? В МИ6 они так же размыты, как и в любом другом месте. Одна проблема: у меня такое чувство, что нужно умереть, чтобы переродиться в создание подобное моему дяде.

Джим медленно повернул голову ко мне, словно прочёл мои мысли. И он улыбнулся. Я поднял бровь настолько высоко насколько смог, пытаясь отбиться от этой непонятной улыбки. Безуспешно. Тогда я решил воспользоваться ртом:

— Что ты собираешься делать? Твои ближайшие планы.

Мориарти принял моё приглашение к разговору, закинув руку на спинку сидений и повернув ко мне свой корпус.

— А ты хочешь участвовать?

Думаю, ответ «Хочу попробовать» его не удовлетворит, так что придётся начать душить светлую сторону прямо сейчас.

— Хочу. — главное — уверенность в голосе и зрительный контакт.

Лицо Джима вновь исказила улыбка, но он опустил глаза. На каком-то подсознательном уровне я понял, что он не верит мне. Чёрт.

— Хорошо.

Но он сказал «хорошо». И это «хорошо» мне не понравилось, поэтому я инстинктивно сглотнул.

— Я готов. — продолжил пытаться я. — Я докажу тебе это, Джим. И ты будешь смотреть на меня, не отрывая глаз, потому что в противном случае ты умрёшь. Вот настолько я тебя удивлю. — конечно я не сказал это вслух. Делать громкие заявления я научился пока только у себя в голове.

Тем временем Джим о чём-то думал. Я бы многое отдал, чтобы залезть к нему в голову. Как он думает?

— Я не скажу тебе, что я собираюсь сделать. — вдруг подал голос преступник. — Я хочу, чтобы ты сам пришёл к этому.

Снова? Господи…

— Ты хочешь, чтобы я с нуля воспроизвёл твои разрушительные планы? — мне начало казаться, что ничего у меня не выйдет.

Впервые я не уверен в себе. И уж тем более не самоуверен.

— Ну почему же с нуля? — хитро улыбнулся Мориарти. Он засунул руку в карман и достал по очереди три вещи: какую-то фигурку, брелок с шариком и пряничного человечка. — Выбери.

Я уставился на эти предметы с великим недоумением. Джим специально таскал их с собой, чтобы всё выглядело как в кино? А может он знал, что я снова заговорю на эту тему именно сейчас… Когда я присмотрелся, то понял, что фигурка изображала волка, на котором сверху лежала шкура овцы, а шарик оказался маленькой моделью Земли. Я поднял глаза на дядю.

— И что они значат?

Улыбка Мориарти свидетельствовала о том, что он наслаждался происходящим. Его брови весело поднялись вверх.

— Сделай выбор, Эдвард. И будешь думать об одном из моих проектов.

Я снова опустил глаза на предложенные вещицы. Это его проекты, значит? Или всё бессмысленно, потому что он меня снова проверяет? Я сжал челюсти от негодования. Вдруг в моей голове проскользнула мысль: скинуть к чёрту все эти безделушки и, схватив Джима за эту ладонь, притянуть к себе.

— Я выбираю тебя. — это должно было его удивить.

И мне этого хотелось. Но я не знал, как он отреагирует. Ждёт от меня решения касаемо этих штуковин, значит, ожидает от меня чего-то конкретного. А мне хочется, чтобы ему понравилось. Поэтому я откинул соблазнительные мысли и стал думать насчёт фигурки. Волк в овечьей шкуре. Само по себе это символично, поэтому привлекает меня. Однако в то же время чувство вины усиливается. Загадочный пряничный человечек. Что бы это могло значить? У меня ни одной идеи. Земной шар… весь мир у него на ладони. Я усмехнулся про себя. Мои амбиции должны соответствовать действиям, если я хочу поразить дядю. Я потянулся рукой к брелку и, специально как можно ощутимее коснувшись кожи Джима, поддел безымянным пальцем кольцо и надел его на палец.

— Я согласен. — томно произнёс я и поднял глаза на дядю.

Джим рассмеялся. Весело, звонко, словно я был известным комиком. Остальные вещицы он убрал обратно в карман.

— Выбрал лёгкий путь… — чуть успокоившись, сказал дядя, качая головой.

Я нахмурился. Лёгкий?

— Выбери ты что-то из тех двух, это принесло бы мне столько удовольствия! Смотреть за твоей реакцией… Да, это был бы быстрый путь. Для меня.

Я совершенно не имел понятия о чём он. Все эти слова явно несли смысл только для него. Всё же я немного разочаровался, ведь я именно хотел доставить ему удовольствие. Я смотрел на брелок в моих руках, ощущая трепет и даже страх. Почему я до сих пор боюсь? И чего? Меня разозлило это неведение.

— Так что мне делать с этим? — я поднял вверх шарик на короткой цепочке, сдвинув брови к носу.

Улыбка с лица Джима сегодня точно не сойдёт, я полагаю.

— Америка и Северный Совет. — продиктовал преступник. — Первая страна нужна мне в качестве клиентской базы, остальные пять — экспериментальные компоненты моего проекта, успешное осуществление которого позволит мне посягнуть на доступ ко всем операциям всех спецслужб мира одновременно.

У меня резко скрутило живот. Чёрт возьми. Я в эпицентре торнадо.

— Я показываю, как действую, ты тоже должен. Подумай, как можно использовать Новый Свет. Подумай, как можно получить контроль над всеми секретными отделениями.

Класс. Да, Джим, сейчас я организую пару политических убийств, показушных терактов и переправлю несколько сотен барж химического оружия прямо из северной Кореи. Ты только подожди пару дней и будет сделано.

— Да, ещё кое-что. — Джим хмыкнул, кидая на меня взгляд полный азарта. — Найдёшь след некой чёрной жемчужины Борджия, и я сделаю её венцом на твоей короне.

А день становиться всё интереснее и интереснее. Что за жемчужина и что за корона? Я прищурился. Тем временем машина затормозила. Я даже ни разу не посмотрел в окно, чтобы приблизительно понять куда мы едем. Джим вылез из машины, я за ним. Оказалось, что времени прошло не так уж много, так как мы едва въехали в город.

День сегодня по температуре явно собирается превзойти все предыдущие. Тёплый воздух окутал меня, как только я ступил на взлётную площадку. Да, это был большой кусок асфальта, предназначенный точно не для самолётов, так как взлётной полосы не было. Передо мной блестела на солнышке знакомая машина с пропеллером. Мы куда-то летим? Я покосил на дядю любопытный взгляд, а тот достал телефон из кармана. Ему кто-то звонил.

— Да. — он поднял трубку, засовывая правую руку в карман брюк.

Я осматривал местность. Где-то вдалеке виднелись первые высотные здания, столбы электропередач и проезжающие машины. Вертолёт готовили к взлёту. Я крутил в кармане свой брелок, когда услышал рычание сбоку. Сначала я подумал, что здесь есть собака, но повернув голову и увидев выражение лица Мориарти, мне стало ясно, что это он издал этот звук.

— Знаете, мне вообще наплевать. — тон его голоса повысился, что пугало сильнее низкого. — Просто взорвите пару бомб, скажем, на заводе химического оружия в Корее. Что? Конечно, в северной. Ещё один такой вопрос, и я нашпигую вас взрывчаткой и отправлю прямиком в это самое место!

Я словил лёгкое удивление, услышав о заводе в Корее, ведь сам в мыслях недавно сочинил маленький криминальный трюк связанный с ним. Мне иногда действительно не по себе. Вдруг дядя читает мысли? Я внимательно разглядывал его лицо. Сменяющие друг друга совершенно неожиданные эмоции. Больше конечно раздражение и гнев, но искры потехи и предвкушения то и дело превращались в фейерверки. Я снова хотел залезть ему в голову.

— Если шестого всё пройдёт как было спланировано, беспокоиться будет не о чем. — и Джим посмотрел на меня, словно я имел к этому отношение. Его глаза заблестели от удовольствия.

Когда дядя повесил трубку, мы направились к вертолёту. Внутри на месте первого пилота и второго сидели двое, так же внутрь следом за нами залезли ещё двое. Вероятно, некто вроде телохранителей. Я пристегнулся.

Лопасти тут же стали медленно набирать скорость, а вертолёт высоту. Мы начали взлетать, а моё сердце падать.

Припомнилось наше с Джимом приключение на недостроенном здании. До сих пор не имею понятия как выжил.

— Сколько нам лететь? — решился таки уточнить я.

— Минут сорок. — нагнувшись ко мне, ответил Мориарти.

Ого. Значит, летим мы за пределы Англии. Целых сорок минут пялиться на свои ноги, либо на двух роботов напротив, либо на землю внизу, либо на Джима. Или я могу начать думать о планах. Вряд ли у меня выйдет угадать всё и целиком. Мне не хватает знаний. Это печально, ведь знай я как работает американская криминальная система, может и вышло бы что. А вообще-то можно предположить, что старая мафиозная схема не вышла из моды. Любое криминальное общество создаётся ради больших денег, разумеется. Для чего же её создаёт Джим? У меня нет уверенности, что дело в деньгах. Теракты — дело всё же затратное, так что не каждый криминальный элемент может позволить себе разбрасываться такими атаками направо и налево, если день не удался. Ему просто не захочется тратить на это деньги. А моему дяде будто плевать. Ему важен результат или что-то ещё…

На некоторое время мои размышления были прерваны, потому что я заметил, что один из охранников неотрывно на меня смотрит. Мне стало некомфортно, хоть в этом взгляде не было ничего пошлого. Я решил смотреть в ответ, напустив на лицо чуточку угрозы. Секунд десять ничего не менялось, я даже хотел уже грубо осведомиться почему к моей персоне такое внимание. Однако взгляд охранника наконец-то переместился куда-то вправо от меня, а затем быстро ретировался куда-то вниз. Я нахмурился и повернул голову вправо. Джим неотрывно смотрел на того самого глазастого мужика. Причём в той же манере, в которой тот смотрел на меня. Но в исполнении Джима этот взгляд был наполнен предупреждающим гневом и угрозой. Я прикусил себя изнутри за щёку, чтобы не заулыбаться.

Итак, общество Америки. Что Джиму от него надо? Клиенты, как он сказал. И, вероятно связи, которые потом можно будет использовать. Он плетёт паутину и хочет контролировать каждое её шевеление. Услуги, подобные тем, которые я видел, финансирование терактов, контрабанда. Я не могу сложить всё в общую картину, так как отсутствует один важный фрагмент: причина. Каков же мотив? До этого я должен тоже сам догадаться. Так почему-то хочет Джим. Единственная цель, которая поставлена передо мной — постройка отношений с Америкой, а ещё этот Северный Совет. Я достал телефон и принялся за поверхностный поиск фактов. Ах, да. Вот эти страны, количество которых упоминал дядя: Швеция, Норвегия, Финляндия, Дания и Исландия. Кажется, за год без школы у меня в голове ничего не осталось. Это же что-то наподобие Европейского Союза. И Джим хочет что-то протестировать на их разведывательных службах. Я знаю только про шведский МУСТ и датский РСИС. Мне пришлось немного пошариться, чтобы отыскать норвежский МО, узнать про то, что в Финляндии это называется Полиция Безопасности, и что Исландия угрозы никакой не представляет. Я закрыл глаза, отпуская все прочие мысли. Америка пригодится, когда эксперимент с Советом завершиться. Значит, нам нужен некто влиятельный, кто предложит объединить все разведки. Но нужно будет добиться согласия от каждой. Следовательно, в каждой нужно пустить корни. В каждой нужен свой человек. Так же необходимо создать провокационную показушную угрозу, которая заставит всех глав задуматься над объединением.

В какой-то момент я ощутил руку на своей ноге. Это была рука Джима. Я повернул к нему голову, требуя объяснений.

— Мы почти на месте. — сказал он, а я посмотрел в окно.

Как быстро время прошло. Мы снижались к городу, окружённому такой зеленью, что аж глаза слепило. Мы в Ирландии.

Долго времени приземление не заняло. Уже спустя пять минут мы вышли из ещё гудевшего вертолёта. На платформе около какого-то большого здания, типа склада, стоял автомобиль. Я почуял запах моря, услышал разговоры чаек и их самих. Мы около порта.

От нетерпения у меня нога задёргалась. Я разглядывал город, по которому мы ехали, и уже спустя пять минут я нашёл ответ на свой вопрос: мы в Белфасте. Ну, конечно! Вот и сам порт. Я уж подумал, что мы взойдём на один из этих огромных кораблей или прогуляемся меж контейнеров, набитых запрещённой продукцией. Однако наш путь лежал чуть дальше, а точкой прибытия послужил центральный вокзал.

— Мы что куда-то поедем на поезде? — уже не выдержал я.

Джим лишь усмехнулся, застёгивая пуговицу на пиджаке.

— Терпение.

Я не был терпелив. И меня раздражала неизвестность. Этот вокзал может быть только ещё одной отправной точкой.

Обычное здание, где поезда ездят туда-сюда, толпы людей. И тут меня посетила мысль.

— А не тот ли это вокзал, где работал мой отец?

Судя по тому как загорелись глаза Мориарти и как засияла его улыбка, я угадал. И в чём же причина нашего приезда? Неужели он хочет окунуть меня в прошлое?

Мы шагали прямиком к вокзалу, только зашли внутрь не через главные двери для всех людей, а через служебные. Кажется, у Джима всё давно схвачено. Мы шли по серым коридорам мимо разных дверей, совершенно не интересовавших Мориарти. Его целью была лишь одна дверь, которая вела прямиком к платформе с отходящими поездами. Он глянул на часы, а затем направился к последнему вагону, не сбавляя скорость. Охранники следовали за нами.

Конечно мы сели в это последний вагон. Внутри он выглядел совершенно нормально: много пассажирских кресел и отделений для багажа. Джим плюхнулся на одно из мест где-то в середине вагона. Телохранители расположились прямо в начале около двери, ведущей к другим вагонам. Я неуверенно встал на месте.

— Садись. — поднял на меня глаза дядя.

Я сел на ближайшее ко мне место, так что нас с Джимом разделяло лишь пространство между рядами. Спустя минуту поезд тронулся. Как всё вовремя. Или поезд поехал только потому, что Джим сел на него? Я бы не удивился.

— Он работал за одной из тех дверей, что мы прошли, да? — тихо спросил я, смотря себе на руки.

— Он много где работал.

Я только сейчас обнаружил, что ничего не почувствовал. Было лишь какое-то тупое чувство фактичности. Может, следовало бы расчувствоваться, хотя бы испытать нечто похожее. Но я испытывал лишь волнение. Мне не было грустно и не было весело.

Пейзаж станции и бетонных сооружений вскоре сменился на ту же зелень, полоску почти прозрачной глади слева и чистое безоблачное небо. Я стал разглядывать приближающееся море, сколько птиц летало на пирсами, где туристы кидали в воду хлебные крошки. Пару раз мелькнуло стадо овец. Я вдруг подумал о том, не являюсь ли я частью всего этого? А может это всё есть часть меня? Взгляд на Джима и мысли о его происхождении. Я не думаю, что он англичанин. Нет. Здесь что-то другое. Моя мать англичанка. А вот кем был отец?..

— Ты ирландец?

Джим медленно повернул на меня голову.

— Может быть.

Я усмехнулся. Может быть? Он что не знает? Или снова шутит? Если это правда, значит, я тоже, но только наполовину. Две пассивно враждующие нации объединились во мне, и каждая часть пытается захватить другую. Я улыбнулся. Всегда две стороны. Всегда.

— Ты решил задачку? — вдруг спросил Джим, застав меня врасплох.

Это он имеет в виду то задание, которое дал мне в машине?

— Ещё и двух часов не прошло. — хмыкнул я, но тут же пожалел, ибо заметил в глазах Мориарти некий след разочарования. Чёрт. — Ну, — я быстро спохватился. — у меня есть пара идей.

Брови дяди с приглашающим посылом поднялись вверх. Я прокашлялся и стал собирать из гальки замок.

— Чтобы объединить разведки ряда стран, нужно дать им повод. Например, устроить масштабную ситуацию, выходу из которой поспособствовала единая система. Так же необходимы свои люди на руководящих постах. Те будут проповедовать, что сила в единстве, что только так можно защитить народ и сократить количество утечек и преступности. — я на секунду замолк, переводя дыхание. — Связи с Соединёнными Штатами тоже пригодятся. Начиная с голоса «за» проект объединения до последующего сотрудничества. Ещё на территории Штатов можно создать место откуда можно было бы следить за происходящим в случае успеха. И не только следить.

Я замолк, глядя на дядю. У меня возникло ужасное ощущение, что он сейчас рассмеётся надо мной. Он наверняка ожидает от меня хитроумных планов и многоходовочек. А я всего лишь кадет Лиги МИ6. Бывший.

Джим улыбнулся.

— Я рад, что ты догадался, что моей целью является слияние разведок мира в одну систему.

Я нахмурил брови.

— Я не догадался. Ты же сам сказал про это.

И тут Мориарти рассмеялся.

— Я не говорил, Эдвард.

Я стал лихорадочно вспоминать наш разговор в машине. Стоп. И правда, он говорил лишь про контроль над всеми. Откуда у меня тогда в голове сразу возникло слово «объединение»?

— А что насчёт Северного Совета? — дядя полностью прислонился к спинке кресла и даже немного съехал вниз. Он почти мурлыкал.

Я позволил себе секунд десять новых размышлений. И сказал:

— Северный Совет будет моделью.

На безымянном пальце болтался туда-сюда брелок, подобно маятнику. Я смотрел на его колебания, медленно входя в транс.

— Это ведь не обозначает мир, да? — я поднял маленький шарик на уровень глаз.

— Я сначала подумал, что смысл в том, что я могу взять весь мир. — я улыбнулся. — Но это ведь модель Земли, как Северный Совет маленькая копия Евросоюза.

— Люди видят в некоторых вещах лишь смысл, который они несут, и забывают о том, что являют собой эти вещи. — я услышал завораживающий голос Мориарти.

— Что тогда являла собой та фигурка и пряник? — я тоже почти улёгся в кресле, повернув голову к Джиму.

Поезд приятно покачивало. Дядя улыбался.

— Фигурку и пряник.

Я хмыкнул. Ну, конечно.

Дорога заняла чуть больше часа. Поезд сделал остановку на вокзале в городке Балликасл. Я уже поднялся на ноги, чтобы сойти на платформу, но Джим остановил меня. Я, недоумевая, сел обратно на пятую точку. Вдруг раздался какой-то странный звук, словно по железке ударили другой железкой. Затем произошёл небольшой толчок. Это заставило меня прижаться к стеклу и разглядывать происходящее. Но ничего кроме платформы и спускающихся на неё пассажиров я не увидел. Звук стукающегося железа повторился. Всё должно быть в порядке, раз Джим сидит себе с невероятно скучающим видом.

И тут поезд снова поехал. Только в обратную сторону. Я завертел головой, пытаясь понять, что происходит. И тут я увидел в окошко, что на станции остались стоять все вагоны кроме нашего. А, теперь понятно. Нас отцепили и прицепили к другому локомотиву. И куда же мы едем?

За окна вернулся уже знакомый пейзаж полей и моря. Я стал внимательно и напряжённо следить за происходящим, ерзая на сиденье. Через пару минут мне показалось, что мы переместились на другие пути, расположенные ближе к морю. Это побудило меня пересесть на другой ряд на кресла за Джимом. Да, точно. Теперь мы приближались к воде. Я как можно сильнее вдавил лицо в стекло, чтобы рассмотреть как мы вообще едем по полю. Я заметил, что за нами тянутся почти незаметные пути и заросшие травой шпалы. Интересно.

— По этим путям возят вагоны с отловленной рыбой или камни с берега. — стал объяснять Джим.

— И что тогда тут делает пассажирский вагон? — ехидно спросил я, зная, что дело обязательно криминальное.

Джим загадочно промолчал. В его репертуаре. Он, видимо, обожает делать сюрпризы.

Тем временем мы почти достигли границы, где кончалась суша и начиналась вода. Я заметил мельком впереди нечто напоминающее баржу. Ну, разумеется это баржа. Не по воде же мы дальше поехали. Вагон превратился в пароход, и я глядел уже на зелёную полоску земли, становящуюся всё меньше. Видеть воду вокруг себя завораживающе, зная, что если что пойдёт не так, то вся эта махина затонет за минуту и унесёт с собой на дно всех поголовно, никого не спросив. Плыли мы едва двадцать минут. И нашей целью был остров.

— Я вижу дома. — я поделился своими наблюдениями. — Это же единственный обитаемый островок в этом море?

Джим подтверждающе угукнул. Я, чтоб лишний раз не демонстрировать своё невежество, полез в телефон и разузнал, что мы на подходе к острову Ратлин. К моему удивлению баржа продолжала плыть с той же скоростью даже когда над нами стали возвышаться крутые утёсы. Должно быть, это очередной фокус.

Тень от острова накрыла нас, спрятав солнце. Я сел в кресло и стал наблюдать уже без ёрзанья. Становилось как-то не по себе с каждой минутой. Казалось, в любую минуту паром наткнётся на землю, и всё полетит с треском и визгом. Но после того, как перед моими глазами предстала картина вхождения в этот самый утёс, надежда на скорую остановку пропала. Тьма поглотила нас, но лишь на пару секунд. В вагоне зажглись лампы. Мы были в пещере. За окнами слабо различались скалы и природные стены. Я пересел в соседнее кресло и наклонился к спинке кресла передо мной.

— Может уже скажешь, что мы тут делаем?

— А что, тебе не по себе? — услышал я наигранно удивлённый голос дяди.

— Я никогда не был в пещере. — признался я. — Особенно в такой.

— Ну, — раздался негромкий смешок. — и думаю, что никогда не сидел своей задницей на тротиле.

Я тут же вскочил и посмотрел на кресло, как на чудовище, выползшее со дна Марианской впадины. И снова Джим смеялся.

— Тебе нечего беспокоиться. — сказал он. — Если конечно у тебя не завалялась щепотка тенереса.

Я стал изучать глазами вагон. Ну, конечно. Мой отец же организовывал такие перевозки. Я попытался оторвать сиденье от спинки. Куда они засунули всё добро? Джим остановил меня.

— Подожди и всё увидишь. — он поднялся наконец-то со своего кресла. — Мы почти на месте.

Пещера становилась всё более различимой из-за многочисленных прожекторов, крепившихся к стенкам. Наш транспорт стал сбавлять скорость. Двое сопровождавших нас мужчин тоже встали на ноги и пошли к выходу. Джим и я шли сзади. Когда вагон наконец-то остался позади, я учуял этот особенный запах. Морская вода вперемешку с известняком. Наш небольшой поезд, оказывается, всё ещё находился на рельсах, специально прикреплённых к широкой платформе. Я был под впечатлением от торчащих сверху острых каменных сосулек и этой странной атмосферы. Когда мы сошли с баржи, то очутились на обычном асфальте. Далее располагался большой комплекс из сооружений, напоминающий казармы.

Джим развернул меня к барже, и я увидел, как из вагона выносили целые кресла и контейнеры, крышками для которых служили квадраты пола, по которому я ходил в вагоне.

— Ну, нихрена себе. — выдал я, смотря на это беззаконие.

Джим был доволен моей реакцией. Мы направились к комплексу. Охрана на посту нам ничего не сказала, а просто пропустила через ворота. Здесь было довольно много людей, и все они сейчас занимались прибывшей поставкой.

— Здесь готовят бомбы? — риторический вопрос.

— И огнестрельное оружие.

Я издал какой-то звук передающий моё волнение. Не знаю, что это за волнение: восхищение или страх. Оказавшись в большом амбароподобном помещении, я понял, что мне страшно. Передо мной предстали сотни ящиков, в содержании которых сомневаться не стоило.

— Господи. — вырвалось у меня.

Мне сразу захотелось на воздух, потому что в голову сразу полезли мысли, что каждый этот ящик — смерть сотен людей, время и жизнь одного, а то и десяти агентов спецслужбы, а также огромные деньги. В моих глазах потемнело. Но потемнело по особенному. Кровь. Всё заливала кровь.

Я вдруг понял, что до этого момента жил в кукольном домике, сооружённом МИ6. Всё казалось игрой. Сейчас всё казалось страшно реальным. И я был в ужасе. Хочу, чтобы всё снова стало понарошку. Я заметил, что неосознанно прижался к Джиму. Тот внимательно разглядывал моё лицо.

— В чём дело, Эдвард? — он задал вопрос, но я видел, что он итак понимал, что со мной.

Я помотал головой и отстранился от дяди.

— Мистер Мориарти. — к нам подошёл высокий человек, одетый во всё чёрное.

— Вы с проверкой?

Джим почему-то усмехнулся.

— Нет, — возразил он. — с экскурсией. — и его взгляд переместился на меня.

Я скрипнул зубами. Нужно снова взять себя в руки. Собраться.

— Мой племянник. — преступник чуть наклонил голову в мою сторону.

Человек, похожий на военного протянул мне руку.

— Я знал вашего отца.

Я резко замер, вытянув руку. Мне вдруг стало так нехорошо, что я разозлился. Рукопожатие вышло довольно удушающим. Этот человек явно не ожидал такой огненной реакции.

— Это всё? — я провёл в воздухе рукой от пола до пола. — Или есть ещё склад пластита? Или уже готовые бомбы? — в моём голосе звучал какой-то вызов, завёрнутой в раздражительность.

Мориарти подошёл ко мне вплотную и прошептал прямо на ухо:

— Здесь есть всё, чем захочет побаловаться падший ангелочек.

— Я бы не стал этим баловаться. — фыркнул я. — И, кстати, мне больше по душе огнестрельное. — громко сказал я, смотря прямо в глаза дяде. — И воздушный транспорт, а не поезда. — добавил я.

— Ты же высоты боишься.

И Джим ушёл победителем. Я прикрыл глаза, подавляя дрожь в теле. Соберись ещё раз.

Далее мы отправились в помещение поменьше. Всё оно от потолка до пола было забито разнообразным огнестрелом.

— Вот. — Мориарти обвёл всё взглядом. — Твои любимые. Кстати, — он обратился к сопровождающему нас мужчине. — Мой последний заказ уже здесь?

— Да. — мужчина открыл один из ещё не распакованных контейнеров.

— Германия. Koch Mark 23. — мужчина протянул Мориарти пистолет с золотой оправой.

— О, это же SIGP 250! — сказал я, смотря на знакомую марку. Такие я видел лишь на учениях.

— И сколько всего вам удалось провести? — спросил Джим.

— Около пяти тысяч. — ответил военный.

Мориарти оценил качество и отдал ему пистолет.

— Ты знаешь, что с этим делать. — сказал Мориарти.

Мужчина кивнул.

Я бы не сказал, что всё это оружие запрещено, но в таком количестве, хранящееся в подобном месте, оно вызвало бы подозрение, если бы кто-то из властей сюда попал. Или шпион. Я снова задумался о своей роли во всём этом. А так же у меня в голове промелькнула идея слить данные о таком месте, чтобы главы разведок напрудили в свои дорогие брючки и начали активно кучковаться.

— Насмотрелся? — Джим уже стоял лицом к выходу, отдав всё своё внимание телефону.

Я вздохнул и стал направляться прочь.

— Так ты понял почему мы здесь? — Джим шёл, не спеша.

— Ты сказал, что это экскурсия. — припомнилось я.

— Для того человека всё так и выглядит. — Джим кинул взгляд за спину.

Честно, я устал от этих загадок. День ещё не кончился, а их было уже предостаточно.

— На поезде мы поехали, потому что так делал мой отец, да? — процедил сквозь зубы я.

Мы шли к небольшому пирсу, рядом с которым покачивался катер. Уже плывём обратно?

— На поезде мы поехали, потому что мне интересна твоя реакция. — Джим действительно стал забираться в лодку, как и двое охранников. — А вот показал я тебе всё это по двум причинам.

Когда моя задница оказалась в качающейся посудине, я выгнул бровь, ожидая раскрытия тайны. Один из сопровождающих завёл мотор и катер с рёвом, разбрызгивая солёную воду, заскользил к свету в конце пещеры.

— Это место действительно какое-то время принадлежало Адаму. — из-за шума пришлось напрячь слух. — И совсем недавно всплыло наружу, что всё это место давно привлекает внимание МИ5. Уход твоего отца посчитали трусостью. И его убили.

Я слушал это снова без каких-либо эмоций, словно учебник по истории читал.

— Это была не трусость. — прошипел Джим. — Это была глупость. Наваждение.

Я зажмурился, когда катер выскочил из пасти утёса на свет. В тот момент, когда глаза привыкли к новому освещению, я заметил, что лицо дяди находится снова почти вплотную к моему профилю, а рука, как змея или хвост змеи, скользит сначала по моему правому плечу, затем минует шею и левое плечо.

— Я не прощаю людям мысли о подобном. — Мориарти практически вшоптывал в меня эти слова. И вдруг он заговорил неожиданно громко. — Давай сдадим этот чёртов остров!

Я непонимающе посмотрел на Джима, и спустя секунду раздался оглушающий взрыв. Я тут же повернул голову и увидел, как пол острова закрывал столп пыли.

— Ты взорвал его? — охрипшим от шока голосом спросил я.

Один кусок утёса медленно рушился, создавая большие волны. Чайки истошно орали, а мой пульс не мог опуститься ниже ста шестидесяти. Джим тоже смотрел на результат, широко улыбаясь во все тридцать два. Теперь в его глазах был настоящий огонь, и взрывы, и безумие. Тут прогремел ещё один взрыв обрушивший ещё один кусок земли.

— Вот и вступили компоненты в контакт! — Мориарти был в восторге.

— И что теперь? — а я был по прежнему в шоке.

Дядя насытился новым видом, а затем развернулся к своему творению затылком.

— Сюда сплывётся вся полиция, МИ5 и отдел по борьбе с терроризмом. — пожал плечами преступник. — Они обнаружат уцелевшее оружие и развернут штаб по его ликвидации, в ходе которого выяснится, что всё время они ходили вокруг да около, по крупицам собирая информацию. Это их, несомненно, расстроит. — закивал дядя. — Ну, а потом они пораскинут своими умишками и проведут параллель с подобными явлениями в других странах. — Джим вдруг поднял на меня свои глаза. Солнце снова украло его тень. Но не смогло добраться до души. — Никто не станет сотрудничать, а взрывы будут продолжаться и продолжаться.

— Пока кто-то из глав отдела безопасности не предложит отличную идею. — закончил за Мориарти я.

Джим медленно заморгал, подтверждая мои слова. Я снова подумал о вероятности чтения мыслей.

— Ты голоден? — совсем неожиданно поинтересовался дядя.

Я опешил, открыв рот. Какой же он быстрый…

— В любом случае мы возвращаемся в Лондон. — объявил Мориарти. — Там ещё есть дела.

Катер рассекал воду, отпугивая редких тюленей, и нос его был направлен точно к ближайшему населённому пункту, оставив позади место, которое в скором времени перестанет быть пригодным для жизни. И всё потому, что Джим Мориарти не терпит необрубленных хвостов.

В Англию мы вернулись на том же вертолёте. Видимо, другие виды транспорта сегодня служили просто театральным представлением, единственным зрителем которого был я.

В Лондоне мы снова пересели в машину и доехали до какого-то весёлого райончика. Я немного не понял где мы, но потом всё стало проясняться. Джим направился к месту с горящей вывеской. Это был клуб. Ночной клуб. Тот самый.

— «Молодой Бог»… — прошептал я, не веря своим глазам.

— Я здесь появляюсь периодически, чтобы найти новых крыс. — объяснил Джим, никак не выдав, что это место имеет особое значение в нашей истории.

— Крыс?

— Продажные правительства. — Джим раздул ноздри. — Если это не вредит репутации, богачи не пренебрегают обществом преступников. Ведь и те и те так похожи.

Мы попали в место вечного разгула. Вокруг такие тёмные краски, мигающий свет и довольно многолюдно, несмотря на то, что ещё нет и семи вечера. Всё как тогда. Только теперь я знаю, кто тот человек, которого я принял за бога.

Тут я почувствовал, что кто-то схватил меня за руку.

— Эй, привет, у тебя красивое личико. — какой-то придурок утянул меня к себе.

— Я сейчас заставлю бармена отрезать тебе член и приготовить из него отличную «Мэри». — Мориарти сказал это настолько серьёзно, без гнева, что я ни на секунду не засомневался в том, что он действительно на это способен.

И, видимо, незнакомый мужчина не стал сомневаться, за секунду вспотев как от часовой пробежки.

Но на последок Мориарти всё же зло сверкнул глазками. Что ж… Мне было жутко приятно. Если честно, то я даже стал глупо улыбаться.

Мы стали идти дальше. Тут я почувствовал, что рука Мориарти обхватывает мою талию и прижимает к себе. Чёрт. Это лучшее чувство на свете, если проигнорировать тот факт, что талия у меня болела от хватки Джеймса, настолько сильно он сжимал пальцы.

Я увидел знакомую физиономию, сидящую в окружении неприличного количества раздетых дам. Если меня не обманывает зрение, это лорд Моран. Забавное совпадение фамилий.

— Верхи спутались с низами. — прокомментировал мой пристальный взгляд Мориарти. — Попахивает скандальчиком.

Мы сели за самый крайний столик, в самый тёмный угол. Сейчас Джим был насыщен как никогда. Тени не прятали его достоинств. Напротив, они их выделяли. Я уставился на дядю, ощущая возбуждающую дрожь. Тот же свет, та же атмосфера, тот же Джим, но новый я. В данную минуту мне уже было плевать на впечатления от увиденного на острове, плевать на взрывы, даже на факты об отце. Я снова хотел дать Джиму то, что он хочет. Хотел быть рядом с ним вечно. Жаждал его одобрения.

— Знаешь, что произойдёт шестого мая? — спросил Мориарти, закидывая ногу на ногу.

— Выборы.

Я вспомнил, что читал об этом в новостях. Стоп! Не про шестое ли мая сегодня утром говорил дядя? Да, точно. Как до меня раньше не дошло…

— Ты как-то повлияешь на них? — в свою очередь спросил я.

— Убью сразу нескольких зайцев. — непринуждённо ответил Джим.

— И что это за зайцы? — я смотрел на отдыхающих людей, ожидая встретить ещё парочку шишек.

— Как ты и сказал сегодня, везде нужны свои люди.

Я указал на весьма довольного жизнью лорда Морана.

— Как он?

Джим кивнул. Удивительно, что на самом деле страной управляют двуличные люди. Не будь в рядах высших чинов Майкрофта… Твою мать, снова я о нём вспомнил.

— То есть ты уже сейчас будешь готовить почву для объединения?

Ещё один кивок.

— Понадобится много времени, поэтому начинать надо сразу. Даже с моими ресурсами иглу надо вводить медленно и расчётливо.

Джим растянул свой галстук, расстёгивая первую пуговицу. Я почувствовал его запах.

— А как же Северный Совет? — мне пришлось прокашляться.

— Вот ты им и займёшься.

Я? Лично? Мне казалось, Джим хочет от меня лишь идеи.

— Когда слияние произойдёт, дела у всех северных разведок пойдут как никогда хорошо. На зависть другим. Тогда то и вступят в игру мои пешки.

Я вдруг задумался. Это может сработать в ряде стран, ведь у власти там стоят обычные люди, но в Великобритании…

— Майкрофт не допустит этого. Он сразу поймёт в чём будет прокол.

Джим покачал головой, улыбаясь. За этой улыбкой был гнев.

— Я сам об этом позабочусь. — прошептал дядя. — Создам ему лишних забот.

Мне стало как-то не по себе. Всё звучало как убийство, поэтому я с беспокойством смотрел на Джима. Тот глядел куда-то на толпу.

— Может купить его тебе? — неожиданно спросил Джим.

Я, недопонимая, вновь увлёкся его лицом.

— Этот клуб. — уточнил дядя. — Он ведь столько для тебя значит. — хитрая улыбка, взгляд то падает на губы, то взлетает к глазам.

Я растерялся.

— Обычно лондонские клубы скупают всякие гангстеры, как они себя зовут. Но я уверен, что это место будут желать все поголовно, если я отдам его тебе.

Я не мог понять серьёзно Джим говорит или нет. Он как будто заигрывает, ведёт свою игру, в которой правил я не знаю.

Через минуту перед нами на столик поставили два коктейля. Я вопросительно глянул на Джима.

— Тебе же понравилась «Сладкая смерть»? — ухмыльнулся он.

Я присмотрелся к коктейлям и вспомнил, что пил как раз его в тот самый первый визит в это место. Откуда Джим узнал, что я заказывал? Впрочем, это уже не важно. Пить на голодный желудок мне не хотелось, но после всего увиденного и пережитого, я был не против потерять память. Взвесив все за и против, я взял знакомый коктейль и сделал глоток. Алкоголь попал в моё горло, обжигая, а затем скатился до желудка, превращаясь в пламя. Я почувствовал, как он тут же начал всасываться в моё тело. Дядя тоже отпил немного из другого бокала.

— Иди и заведи пару тройку полезных знакомств. — прошептал мне на ухо он.

Я усмехнулся, мои губы против воли стали растягиваться. Чувствую, опьянею я быстро. Уже начинаю, кажется.

Я был не против сейчас походить по клубу, тем более, что с каждой минутой мне становилось всё веселее и веселее. Так что я кивнул и стал кое-как подниматься. Ноги уже наливались свинцом. Вдруг дядя схватил меня за руку.

— Если кто-то хоть пальцем тебя тронет, — утробно прорычал он, смотря на меня исподлобья. — скажи, что здесь твой дядя.

И Джим меня отпустил. Я пожал плечами и скрылся в толпе. Мне было снова приятно, что он, кажется, ревновал, но я и сам мог разобраться. Пять лет подготовки в МИ6!

Мне нравился здешний свет. Неоновый синий переливался в голубой и обратно.

Много зеркальных поверхностей и глянцевых столиков. Я знал, что там, дальше, есть специальные комнаты похожие на шатры. Там стекло и блеск заканчивались, уступая мягкому возбуждающему бархату.

Здесь было мало женщин, которые выступали в качестве гостей. Пара тройка в чёрных или серебряных платьях. Остальные носили откровенные наряды. В прошлый раз я не заметил, что у каждой на спине была пара небольших крыльев. Я остановился рядом с небольшим подиумом, который я успел покорить какое-то время назад. Сейчас на нём изворачивалась девушка с короткими тёмными волосами. Она заметила мой взгляд и опустилась на колени на уровень моих глаз.

— Я помню тебя.

Совсем не это я ожидал услышать, поэтому неловко засмеялся.

— Вряд ли.

— Ты танцевал прямо здесь. На этой сцене. — наклонив голову вбок, сказала девушка.

— Мне досталась хорошая память на лица.

Я сделал ещё один глоток из бокала.

— Что ты ещё помнишь?

Девушка улыбнулась и встала на свои длинные ноги. Я увидел своё искажённое отражение в носах её гладких туфель.

— Что тебя забрала полиция. — она совершила какой-то невероятный переворот на пилоне.

Да, приятные воспоминания. Времена, кажется, десятилетней давности. Я прикончил свой коктейль. Мой взгляд наткнулся на странный предмет, торчащий среди стофунтовых купюр из сетчатых чулок девушки. Это были не деньги. Это была какая-то карточка, размером со среднюю ладонь. Я приблизился, чтобы рассмотреть её, но уловил лишь то, что там была изображена сидящая рядом с лесом женщина. Девушка соскочила со сцены и махнув мне рукой, исчезла.

Так как голова начала кружиться, я ни о чём не мог думать дольше двух минут, поэтому отправился дальше искать интересных людей.

— Не знал, что они включили в программу мальчиков.

Я повернул голову к источнику голоса. Рядом с барной стойкой сидел средних лет мужчина в прямоугольных очках. Он совершенно не вписывался в атмосферу клуба. Это меня зацепило, и я решил с ним поиграть.

Поставив пустой бокал на ближайший столик, я элегантно прошествовал к этому мужчине и уселся на стул рядом с ним, закинув ногу на ногу максимально манерно. И так же я заговорил:

— Хозяин хочет угодить всем гостям.

Мужчина заулыбался и заинтересованно меня оглядел. Я положил свой локоть на столешницу и посмотрел на соседа из-под приспущенных ресниц.

— Угостить тебя? — незнакомец подвинулся ко мне ближе.

Я наигранно застеснялся.

— Буду не против.

И мне принесли розоватый коктейль.

— Как тебя зовут? — стандартные вопросы.

— Эдвард. — чуть посмеиваясь, проговорил я и сделал глоток. — А Ваше имя?

Та-а-а-к. Вторая порция пошла.

Мужчина чуть наклонился ко мне, словно собирался секретом поделиться.

— Друзья зовут меня Джимми.

Я рассмеялся.

— Замечательное имя. — я наклонил голову в бок, прикусывая губу.

Джимми неотрывно следил за мной. Я медленно отпивал из своего бокала, глядя на мерцание бликов на стенах.

— Значит, по вечерам ты посетитель клубов. — начал свой маленький допрос я. — А днём?

Судя по периодически расширяющимся зрачкам и взглядам на мою шею, объекту я был симпатичен. А как же иначе.

— Уже на «ты»? — усмехнулся мужчина. — Ты не поверишь, но я профессор.

Я издал растянутый звук буквы «м». Как раз таки в это я верю.

— И какая специальность?

Я ощутил, как плывёт в глазах. Пить второй коктейль было неразумно.

Мимо нас прошёл солидного вида мужчина, оценивающе оглядывая клуб от пола до потолка. Когда его взгляд пал на нас, из недр его горла вырвался презрительный хмык. Ну, конечно, он бы предпочёл на моём месте увидеть одну из тех бесчестно раздетых барышень.

— Литература. — был ответ профессора Джимми.

О, разумеется. Я ещё раз загадочно улыбнулся.

— В этом месте есть что-то лирическое? — спросил я, ставя на стойку уже пустой бокал.

По его тонкой стенке стекала уже почти прозрачная капля. Мужчина напротив заёрзал на месте, смотря то в одну сторону, то в другую. В конце концов его взгляд остановился на мне, и он проделал то же движение, чтобы приблизиться ко мне.

— Ты здесь единственный юноша. — его ладонь легла на мою ногу. Я увидел в его очках отражение неоновых подсветок. — И я нахожу, что ты живое воплощение этого места.

Сначала я глупо заулыбался. Не смог сдержаться из-за выпитого. Но потом хорошенько прокрутив в голове сказанное этим профессором, я усмехнулся. Глупый-глупый человечишка. Мне сразу расхотелось с ним дальше играть, поэтому я решил перейти сразу к кульминации.

Мне было достаточно наклониться в ответ, чтобы Джимми замер в предвкушении. Я долго смотрел в его глаза, спрятанные за тонким стеклом. А затем я растянул губы в хитрой ухмылке.

— Ты не сможешь меня поиметь. — пожал плечами я. — Мой дядя здесь.

Профессор продолжал улыбаться, не понимая о чём я. Он продолжал со мной играть.

— Это проблема? — его вторая рука стала медленно приближаться к моему лицу. — Кто он?

Я облизал губы, отстраняя от себя пальцы Джимми.

— Истинное воплощение этого места. — секунда и на моём лице ни следа улыбки. Лишь угроза. — Ты попал в плохое место, Джимми. Здесь тебя съедят.

Я соскользнул со стула. Мужчина всё ещё был озадачен.

— Профессору литературы нечего делать в мире преступников.

И я развернулся и исчез, как та черноволосая девушка. В таких местах исчезать проще простого.

Мне было немного обидно за зря потраченное время. Я уже хотел начать искать новую цель, но в поле моего зрения попал мой дядя. Он всё ещё сидел за тем столиком, но теперь напротив него сидел какой-то мужчина. Мне стало любопытно, что происходит, поэтому я стал подходить ближе. Когда ракурс обзора сменился, я увидел, что незнакомец наставил на Джима пистолет под столом. Мой пьяный разум мигом протрезвел, а сердце забилось быстрее от волнения. Мориарти же выглядел совершенно невозмутимо. Он смотрел прямо в глаза мужику напротив, иногда выгибая свои тонкие брови. Я стал вертеть головой в поисках наших телохранителей, но нигде знакомых лиц не обнаружил. Волнение усилилось. Придётся влезть. Но если Джиму это не понравиться? Хотя какая к чёрту разница?! Отсутствие охранников весьма подозрительно. Нужна диверсия.

Я стал выбирать наиболее приемлемый вариант. В голову пришло только одно. Но нужно было действовать быстро. Неизвестно, один ли тот человек.

Удивительно, но мне помогли слова того профессора. А точнее то, что он перепутал меня с мальчиком для заигрываний. Я стал внимательно высматривать нечто, что сделало бы моё образ убедительнее. За одним из столиков, где всё ещё резвился лорд Моран, сидело аж пять девушек, часть из которых осталась даже без ничтожного прикрытия верхней части тела. Туда-то я и направился. Незаметно пройдя рядом, я стянул пушистые крылышки. Я бы ни за что в жизни не надел такое, если бы не ситуация. Ну, и может, если бы Джим попросил. Кхм.

Я стал расстёгивать свою рубашку, а затем полностью снял её, кладя на один из столиков. Остался я с оголённым торсом. Крылья налезли еле-еле, но не порвались благодаря эластичной резинке. Ощущения были странноватые. Оставался ещё один элемент. Поднос с готовыми напитками я похитил прямо с барной стойки.

Джим и тот человек всё ещё разговаривали. Точнее, по-моему, говорил в основном незнакомец, периодически тыкая оружие в ногу Джима. Удивительно, как Мориарти ещё не вышел из себя.

Тем временем я стал приближаться к ним. Сердце бешено колотилось, но с каждым шагом страх и неуверенность таяли. Всё потому, что я злился. Злился на этого мужика за то, что он посмел угрожать моему дяде.

Я подошёл к столику справа и, красиво покрутившись, аккуратно преподнёс то, что было у меня в руках. Джим на меня не смотрел. Его стеклянные глаза наблюдали за вооружённым. Ему было будто всё равно. Так мне показалось.

— Ваши напитки, сэр. — любезно сообщил я, конкретно ни к кому не обращаясь.

Мужчина, чьё лицо окончательно вывело меня из себя, окинул меня и поднос взглядом, а затем усмехнулся. У него не было волос на голове, поэтому казалось, будто его кожа полностью синего цвета. Ну, ничего, сейчас добавим красного оттенка.

— Ну, выпей на последок. — он кивком указал на принесённые напитки.

Джим и ухом не повёл. Я стоял на том же месте. На моём лице стала расползаться улыбка.

— Или это тебе нужно выпить. — сказал я, продолжая улыбаться.

Незнакомец с прифигевшим выражением лица воззрился на меня. Рук из-под стола не достал, но его корпус чуть сместился в мою сторону.

— Что ты сказал?!

Я снова улыбнулся, не скрывая притворной учтивости.

— Может это вам стоит выпить на последок? — и улыбка пропала.

Мы ещё пару секунд сверлили друг друга взглядами, пока мужик не высунул таки свою руку с пушкой. И тут я сорвал чеку. Схватив старый поднос, я молниеносно зарядил довольно-таки острым ребром прямо по кисти незнакомца, что повлекло потерю оружия. Пистолет выпал, и моя нога тут же отшвырнула его прочь. Пока мужчина собирал в свою огромную массу силу, чтобы подняться и начать атаку, я взял с оставшегося подноса бокал.

Всё происходило быстро, потому что моё преимущество было только во времени и ловкости. Бокал я разбил о край стола так, чтобы он в миг превратился в смертоносное оружие. Мужчина не успел подняться. Я со всей силы воткнул отколотый край ему в горло и проделал разрез. Кровь не заставила себя ждать. Мне оставалось только зарядить по стулу ногой, отправляя незнакомца на пол. Так собственно я и поступил. Посетители, находившиеся поблизости, инстинктивно расступились и прижались к столикам, наблюдая за происходящим.

Я стоял с голым торсом и крыльями за спиной возле медленно растекающейся лужи крови, которая в этом неоновом свете казалась фиолетовой. Я убил пришельца!

Вдруг меня схватили за запястье (холодная хватка) и потянули. Это был Джим. Он обошёл убитого и стал направляться, как я полагаю, к выходу. Я шёл за ним, ловя любопытные взгляды. Мою рубашку дядя тоже прихватил, будто видел, где я её оставил.

Профессор литературы сидел на том же самом месте и выглядел удручённо. Заметив меня, его глаза оживились, но сместившись чуть дальше расширились. Я помахал ему, но в ответ получил лишь оцепенение в его глазах.

В сумеречном свете нас ожидал тот же автомобиль. Мы уселись внутрь, и только тогда я наконец-то услышал голос Джима.

— Ты испугался за меня? — в голосе искры веселья.

— Он хотел убить тебя! — воскликнул я.

Очевидно, что я был неравнодушен.

— Да. — пожал плечами дядя.

Если бы я сейчас стоял, а не сидел, то всплеснул бы руками с размаху. Вот снова мне кажется, что смерть Джима совершенно не пугает. Ни упасть он не боится, ни взорваться, ни пуль! Ради чего тогда начинать строить бизнес?

Я принялся раздражённо срывать с себя элементы пошлого декора.

— Кто это был то? — всё же спросил я, сосредоточенно выворачиваясь из резинок и перьев.

— Да никто. — хмыкнул Мориарти, смотря в окно.

Машина нас куда-то везла. Я надеялся, что домой.

— Заклятый враг? Опасный конкурент? — продолжал пытаться я.

Дядя усмехнулся, вальяжно расплывшись на сиденье.

— До моего конкурента, а уж тем более заклятого врага ему далеко. — проговорил он, мечтательно пялясь в пространство.

Его пальцы вдруг полезли в карман, выудив следом телефон, и Джим стал строчить СМС-ку.

— И кто твой заклятый враг? — вдруг спросил я, наблюдая как в салоне темнеет с каждой минутой.

Джим убрал телефон лишь спустя пять минут. Я всё ещё ждал его ответа. Но вместо него я получил это:

— Мы зайдём ещё в одно место. — ввёл меня в свои планы дядя.

Я застонал. Куда ещё то?!

И остановились мы уже посреди вечернего Лондона, освещенного тысячей фонарей и улыбок. Я нехотя вылез и машины и вдохнул уже начавший остывать воздух. Пропитан он был духами и запахом каких-то десертов.

Идти с Джимом по городу было легко. Я даже не парился из-за камер или из-за вероятности снова столкнуться с прошлым. Может это сказывалась усталость или недавнее убийство. Я снова заметил, что ничего не почувствовал, когда убил того человека. Точнее, я почувствовал облегчение. Но Джиму, похоже, было всё равно.

— Куда мы идём? — уточнил я без какого-либо энтузиазма.

— По магазинам. — ответил Джим.

— Что?! — я был немного возмущён.

— Я хочу, чтобы на грядущем мероприятии мы выглядели сногсши-ба-тель-но. — проговорил дядя, выделив последнее слово.

— И что это за мероприятие?

Я оглянулся и понял, что мы вышли на самую модную улицу Лондона. Здесь витрины буквально светились своей сногсши-ба-тель-но-стью.

— Всего лишь выставка, — ответил Джим. — на которую собираются все сливки криминального общества.

Мы зашли в один из бутиков. Ого. Не знал, что у криминальных чудовищ бывают выставки. И не мог помыслить, что это будет интересно Джиму. Как и поход по магазинам.

В бутике было довольно ярко. Всё смотрелось при свете ещё превосходнее.

— Как тебе этот костюм? — Мориарти указал на бежевую с золотыми лацканами тройку.

Я пожал плечами.

— А этот? — на сей раз палец дяди был направлен в сторону ядовито-розового нечто.

— Нет. — твёрдо сказал я.

— А мне кажется, что тебе пойдёт. — он издевается или серьёзно?

— Мне НЕ пойдёт. — повторил я свой отказ.

— Ну, и как ты можешь знать, подходит он тебе или нет?! — спросил Джим.

— Действительно. — сухо проговорил я.

Мориарти ухмыльнулся.

— Так. Я буду в последней модели от «Вествуд», значит тебе нужно что-то светлое. — говорил Джим. Но тут он так резко хлопнул в ладоши, что подскочил на месте не только я, но и консультант, направлявшийся к нам. Джим кинул на него один взгляд, и парень скукожился как виноград на палящем солнце. — Это ты должен быть в более тёмном костюме, а я в светлом.

— Мда. — равнодушно хмыкнул я. — Может мы лучше наденем что-нибудь одинаковое, чтобы выглядеть как близняшки и умилять окружающих?

— Ну и что ты тогда хочешь? — всплеснул руками Мориарти.

КАК МЕНЯ ЗАДОЛБАЛ ЭТОТ ВОПРОС! А что, если спросить у Джима то же, что я спросил у Майкрофта? Сравню их реакции. Я приблизился на то же критическое расстояние. Джим бесстрашно смотрел мне в глаза.

— А чего хочешь ты? — спросил тихо я почти ему в губы.

Джим расплылся в улыбке.

— Ты знаешь. — ответил он.

Я отвернулся к вешалкам.

— Нет, не знаю. — честно признался я.

— Это. Примерь. — сказал Джим и протянул мне костюм, игнорируя мои слова.

Я вздохнул, взял вешалку и пошёл в примерочную. Попал я в довольно большой зал, в центре которого стоял диванчик и столик для ожидающих, а кабинки для переодеваний находились вокруг него. Мы были одни. Кто-то ещё из незнакомцев тихо ходил по залу, но в примерочных было пусто.

Надев костюм, я не мог понять нравится мне он или нет; идёт он мне или нет. Выйдя, я увидел стоящего рядом с моей кабинкой Джима. Тот осмотрел меня с ног до головы и, смочив губы, сказал:

— Сидит идеально. — его голос прозвучал бархатно и игриво. Джим обошёл меня.

— Кажется, будто брюки немного маловаты, но в этом вся их прелесть.

Я сглотнул. Слишком тихо и слишком интимно. Я уже хотел поднять какую-нибудь тему, чтобы разбавить помещение голосами, хоть снова про того мужика в клубе. Однако… Я не мог не вздрогнуть, когда одна рука дяди задрала пиджак, а вторая коснулась моего зада. Сейчас он скажет. Сейчас он снова попросит умолять его. Прикажет. И я не смогу не подчиниться. Он прильнул ко мне сзади и положил подбородок на моё плечо.

— Если ты будешь хорошим и тихим мальчиком, то я подарю тебе то, чего ты хочешь. — слишком горячее дыхание, слишком расшатаны мои нервы.

— С каких это пор тебе не плевать, что кто-то что-то услышит? — я решил побороть своё оцепенение.

Я ощутил, что Джеймс улыбнулся.

— Правильно мыслишь, мой падший ангел. — я сражался с подкатывающим сердечным приступом. — Но я не боюсь, что нас услышат. Я лишь хочу, чтобы ты выполнял то, что я говорю.

По мне не переставали наносить удары волны жара и холода, шока и страсти.

— Так что? Ты будешь тихим и хорошим?

— Да. — хриплое и очень тихое да.

Но, видимо, Джим услышал и всё понял. Он тут же затолкал меня в кабинку и прижал к зеркалу. Здесь свет от ламп был ярче, но его можно было регулировать. Чтобы не мешал и не слепил, Мориарти его немного убавил, но я всё равно видел нас с ним в зеркале. Новенькие брюки были чуть ли не разорваны и отправлены вниз, а ноги раздвинуты. Я глядел на лицо дяди, как он старательно и с напряжением растягивал меня. Моё лицо же было просто безумным. Я прикусил губу, а затем тихо простонал.

— Ш-ш-ш. — Мориарти сжал мои бёдра так, что новые синяки были обеспечены. — Мы же договорились.

Как я могу сдерживаться? Как это возможно?

Он начал быстро трахать меня. Я то закрывал глаза, то кусал себя за руку, чтобы не застонать во весь голос, то смотрел на его отражение. Я словил его взгляд. Хищный, пошлый и невероятно тёмный. Зеркало было холодным как кафель в душе, но мне так же было наплевать. Мой собственный член упирался в стекло. Чёрт, если я кончу так, то всё зеркало будет забрызгано.

Толчки до упора, сбитое дыхание и его руки у меня на талии. Я закатил глаза от удовольствия.

— Джеймс… — я сдавленно, еле слышно проговаривал его имя, пока оно не вспыхнуло и не взорвалось фейерверком.

Только немного отойдя от оргазма, я понял, что Мориарти сжимал мой член. Ох, я бы хотел повторить. На лбу дяди выступили испарины, а волосы совсем растрепались. Какой же он горячий. Джим кончил и сразу отпрянул, передыхая у стены.

— Мне нравится. Берём. — сказал Мориарти, выдохнув.

А, он про костюм. Я, наверное, даже уже стал привыкать к такому неожиданному сексу.

— А что я буду делать на том мероприятии? — решил поинтересоваться я, пока мы завершали запланированные Джимом дела.

— Просто будешь со мной. — ответил Джим.

— Как спутник?

— Как мой племянник. — улыбка дяди была многозначительной.

Моему облегчению не было предела, когда машина стала направляться прочь из города. От напряжения испытанного за день, мои ноги подрагивали, как после продолжительной пробежки. Мне казалось, что я усну прямо в машине.

Но я продержался до дома. Еда, которая в меня влезла, приятно согревала изнутри, а горячий душ согрел кожу. Растянуться на кроватке и испытывать блаженство до скончания веков… Этого я сейчас желал больше всего.

Единственное, что не отбила усталость, — любопытство. Мне стало интересно, попал ли сегодняшний взрыв острова в новости. И что думает об этом СМИ.

Я открыл ленту новостей и стал её листать.

«Серийный убийца на Даунинг стрит». Так, это уже интересно. Кто-то убивает членов правительства? «Уже три жертвы были найдены между домами на известной улице. Никакого отношения они к членам парламента не имеют…». Что ж, тогда их объединяет лишь место убийства. Наверное. Шерлок наверняка взялся за это дело. Может он как раз работал над ним в тот день, когда мы увидели друг друга? «Благотворительная организация «НАВОЗЖ» побила рекорд по сборам средств за прошедший месяц.» Это мне не интересно. «Два часа Дэниела Рэддклифа.» Тоже так себе. Я перелистнул страницу. О, вот самые свежие статьи. «Стоит ли доверять секретной службе?» Тут я напрягся. «После новости, потрясшей не только обычных граждан, но и самого руководителя Джона Сойерса…» Ой, ну, как же. Конечно, он ничего не знал. Конечно. «…о том, что секретная служба укрывала у себя личность, связанную с набирающим силу преступником Джеймсом Мориарти, мы получили информацию, что в данный момент племянник Мориарти считается официально пропавшим…» ЧТО? Пропавшим? То есть они решили засунуть меня в список ненайденных? Но они же в курсе, что я сбежал к Джиму! «…некоторые каналы утверждают, что Эдвард Портер сейчас заграницей.» Эдвард Портер. Так странно было снова видеть эту фамилию. Знаю, прошло всего ничего, но я уже отвык. Мне стало тошно и я пролистал дальше. «Предстоящие выборы.» Ладно, глянем сюда. «…несмотря на последние события, парламент будет обновлён уже шестого мая этого года. Среди кандидатов присутствуют такие неординарные личности, как Джон Гарви, являющийся членом совета внутренней разведки…»

Я отложил телефон. Не могу больше. Про остров пока молчат, значит, хватит мучить себя лишним.

Было около одиннадцати, когда я полуночником спустился на первый этаж и включил кофемашину. Отличный способ, помогающий уснуть. Ладно, я всё же мазохист.

Зато если я мазохист, то Джим садист. В этом я уверен на миллион процентов. Я прислонился головой к шкафчику с кружками. Было тихо. Удивительно. Я иногда слышал по ночам крики Мориарти. Он орал на кого-то с кем вёл беседу по телефону. Видимо сегодня все свою работу выполнили хорошо, и злой гений мог отдаться сну.

Хватит думать о нём.

Чем занят Моран? Наверняка тем, чем я должен заниматься сейчас. Но моя задница была слишком расстроена, чтобы лежать и видеть седьмой сон.

Если меня будут называть монстром, то вскоре я могу им стать, чтобы оправдать ожидания британского народа. Раньше мои стремления были направлены совсем в другую сторону. А теперь всё стёрто к чёрту. Я должен двигаться дальше.

Мой шрам заныл, присоединяясь к ноющему сердцу. Эта симфония повествовала о страшном выборе и всех его последствиях. А ещё о безумии.

Загрузка...