Глава 6

В принципе утром ничего не изменилось. Первое, что я понял: я опоздал на тренировку. Мои глаза открылись, потому что я понял, что кто-то находится в комнате. Надо мной стоял частный врач. Неужели они подумали, что я умер? Я чуть приподнялся. В комнате ещё был тренер и Майкрофт, конечно же.

— Что происходит? — спросил я, но почувствовал, как болит горло и по телу идёт неприятная дрожь.

— Успокойся, ты не явился на тренировку, и мы забеспокоились, что что-то случилось. — довольно мягко объяснил тренер. — Ещё ты был без сознания.

Да? Как интересно. Такого со мной ещё не было.

— Да, что-то случилось. Что ты вчера такого делал, что заболел? — поинтересовался врач.

— Я? Заболел? — удивился я и сразу же закашлял. — Ой.

— Да. — ответил врач.

— Пф. Я никогда не болею. — покачал головой я.

— Но у тебя воспалённое горло и температура. — возразил врач.

— Но вчера всё было нормально. Кроме вечера… — задумался я, посмотрев на Майкрофта.

Тот серьёзно нахмурился.

— Ты вчера был в городе. И что вы там устроили с моим братом? — многозначительно спросил Майкрофт.

— Ничего. — признался я. — Даже из дома не выходили.

— Тебя привезли около двенадцати. — констатировал Холмс.

— Ага, — подтвердил я. — ну, а потом я пошёл… а, — я хмыкнул. — я посидел под дождём на стадионе.

Все переглянулись.

— Зачем? — Майкрофт выгнул бровь.

— Да просто так. — ответил я, не понимая почему все ко мне пристали.

— Ты выполнял упражнения? — уточнил тренер.

— Нет, страдал в одиночестве. — мои слова были похожи на явный сарказм, поэтому я поднял руку вверх. — Я серьёзно.

— Знаете, такое бывает. — повернулся врач к Майкрофту. — Здоровье человека зависит и от его эмоционального состояния. Когда человек пропускает через себя негативные эмоции, то весь его организм чувствует ослабление, и тогда вирус может с лёгкостью попасть внутрь.

Майкрофт покачал головой и сказал:

— Я понимаю.

— Рекомендую посетить психолога, чтобы разобраться с накопившимся. — сказал врач.

Я зарычал и откинулся на подушку.

— Подожди. Что это? — врач взял мою руку.

Он заметил тот ушиб. Я опустил глаза. Сейчас Майкрофт вновь заведётся.

— Когда это случилось? Это произошло на тренировке? — спросил меня врач.

— Нет. Никаких травм Эдвард не получал. Во всяком случае, в моём присутствии. — сказал тренер.

— Э… это когда я в банке был. — объяснил я.

— Почему ты сразу не сказал, что тебя там травмировали? — выступил вперёд Майкрофт.

— Да ничего сначала не было. — ответил я, защищаясь.

— Это сначала. Теперь стало хуже. Явно внутреннее кровотечение продолжается, видимо повреждено большое количество сосудов. — врач осмотрел руку.

Я вздохнул. Врач перевязал мне руку, дал какие-то таблетки и сказал не беспокоить повреждённую конечность. Потом он и тренер вышли. Когда дверь захлопнулась, мы с Майкрофтом остались одни.

— Как можно так относиться к своему здоровью? — спросил Майкрофт, скрестив руки.

Я лишь хмыкнул.

— Почему ты сказал, что страдал? — голос Майкрофта прозвучал как-то необычно. Ему действительно интересно?

— Потому что так и было. — мне, если честно, не хотелось об этом говорить. Было неловко. — А ты не боишься, кстати, заразиться? — спросил я, в надежде, что Холмс уйдёт.

— Нет. У меня крепкий иммунитет. — издевательски улыбнулся Майкрофт.

Раз уж так, то я закрыл глаза и обрадовался, потому что теперь в них не было политика. Я даже немного поразился, что так уж его ненавижу в данную минуту. Хотя нет, я просто хотел показать, что обижен на него за излишнюю ворчливость.

— А что тебе говорит правило о покое пациента? — спросил я.

Но ответа не было. Я лишь почувствовал, как Майкрофт сел на кровать.

— Видимо, ничего не говорит. — сказал я, в ответ на его действие.

— У тебя холодные руки. — сказал Майкрофт, дотронувшись до моей руки.

Я вздрогнул.

— Это, наверное, из-за того, что я болею. — прорычал я, чувствуя, как по телу пошли мурашки. Это был не озноб.

— Ты злишься. — сказал Майкрофт. — На меня?

— Прекрасное умозаключение. — ответил я. — Мне всё ещё не нравятся твои нападки.

Майкрофт вздохнул.

— А у тебя нет важных правительственных дел? — предпринял ещё одну попытку я.

— Ты так хочешь меня выгнать? — спросил Майкрофт.

— А ты так не хочешь уходить. — заключил я, открыв глаза.

Майкрофт молчал.

Я немного подумал и сказал:

— Тебе точно сорок.

Холмс поднял на меня глаза.

— А ты точно ребёнок.

— А ты… — я даже приподнялся, чтобы было удобнее нападать. — ты… — я пытался подобрать более менее приличное слово. — зануда.

Холмс закатил глаза.

Я еле как добился законного покоя, выпроводив политика, но через пять минут мне стало очень скучно. Я ходил по комнате, лежал, пытался смотреть фильм, но всё равно ничего не помогало. И тут я подумал, что болезнь выйдет с потом. И побежал в зал. Великолепно, когда болеешь и занимаешься. Лежать в постели и ныть — для смертных. Но не для меня.

Я счастливый вернулся обратно в комнату. Услышав приближающиеся шаги, я лёг в кровать. Это был врач. Он ещё раз осмотрел меня и ушёл. Потом я всё-таки посмотрел фильм, побренчал на гитаре и заснул.

Загрузка...