― Сегодня мы поговорим о мерах обеспечения секретности операций, — произнесла я.
Когда мы только начинали, некоторые из старших учеников задавали вопросы, откуда я всё это знаю. К данному моменту этот вопрос их уже больше не волновал.
Они даже не спросили, что я имею в виду; уже знали, что последует объяснение.
― В военных организациях маглов меры обеспечения секретности операций — это попытка взглянуть на всё глазами врагов, предвосхитить то, что они могут сделать, пытаясь украсть у вас информацию, и затем придумать способы, как остановить эти их попытки. В магловском мире это тяжело... в волшебном — ещё тяжелее. Почему так?
― Любой может оказаться под Империо, — сказал Колин Криви. — Даже если он того не хочет.
― Может кто-нибудь придумать способ справиться с этим? — спросила я.
Все оглянулись, никто ничего не сказал. Наконец, одна девочка подняла руку:
― Чары Фиделиуса?
― Они могут сработать для некоторых разновидностей секретов, — согласилась я.
Лично я с удовольствием бы освоила это заклинание. Заколдовала бы им Гринготтс и держала бы весь банк в заложниках, пока волшебный мир не уступил бы нашим требованиям. К несчастью, Фиделиус считался настолько сложным заклинанием, что даже наши семикурсники не справлялись с ним, хотя они, может, и смогли бы, если бы их лучше обучали.
― Однако мне нужно что-нибудь попроще, — заметила я.
Никто не поднял руки.
― Вы не сможете выдать секрета, если не будете его знать, — объяснила я. — Представьте себе, что мы группа незнакомцев и на каждую встречу приходим в мантиях и масках, и только лидер знает, кто мы все на самом деле. Изменилось бы что-то, если бы кто-то из нас оказался под контролем?
― Он мог бы выдать место встречи, — сказал один паренёк. — И затем они смогут схватить нас всех.
― Есть способы справиться и с этим, — ответила я. — Например, никогда не встречаться на самом деле. Разделиться на группы по пять; члены каждой группы знают только тех, кто в их пятёрке, за исключением лидера, который знает одного человека из другой ячейки.
― Разве нельзя будет просто переходить от одной ячейки к другой? — спросил Колин.
― Это возможно, но каждый раз есть шанс, что что-то пойдет не так... может, человек даст отпор немного лучше, чем вы рассчитывали, может он умрёт... может, ваше прикрытие провалится, и остальные ячейки окажутся предупреждены о вас. Сравните такое с вариантом, что прямо сейчас на эту встречу явятся все авроры.
Все медленно кивнули.
― Для нас здесь слишком поздно... мы уже знаем друг друга, и даже если бы не знали, маглорожденные в Хогвартсе — довольно-таки ограниченная группа.
― Разве мы не подписали контракт? — спросил Гарри.
Его принудили отправиться домой на время каникул, к вящему его разочарованию, но теперь он вернулся.
― Это подспорье, — признала я. — Но вы можете заимперить кого-нибудь, чтобы последствия достались ему, и мы практически ничего не сможем с этим поделать.
Эти слова, кажется, дошли до них, и они начали тревожно переглядываться.
― К тому же это не единственный риск. Вы все знаете, на что способно Оборотное Зелье. Как нам справиться с ним?
― Пароли? — спросил паренёк.
Я видела, как он у себя в комнате читал шпионские романы, так что, вероятно, был знаком с вопросом хотя бы отчасти.
― А ещё постоянное наблюдение, — сказала я. — Если вы подозреваете, что кто-то попытается подменить одного из ваших, то постоянное наблюдение всех друг за другом до самого конца операции окажется полезным.
Оборотное обычно работало не так быстро, но мне требовалось, чтобы они привыкли думать тактически.
― Если вы окажетесь лицом к лицу с двумя версиями меня и не сможете сказать, кто есть кто, что вы будете делать?
― Риддикулус на вас обеих? — спросил Колин.
― А если это не сработает?
― Оглушить вас обеих, — сказал Томас Купер. — Та, что повырубает нас всех — это ты.
Все рассмеялись.
― Он прав, — вмешалась я. — Лучше оглушить обоих и позже разобраться, кто самозванец, чем позволить одному из них ударить в спину.
Я задумалась, не пойти ли в учителя, когда всё это закончится. Может, смогу преподавать в Хогвартсе или тренировать авроров, или заниматься чем-то схожим.
Думать о будущем было проявлением оптимизма с моей стороны; последние полтора года я провела, сосредотачиваясь на выживании.
― Время возвращаться, — произнесла Гермиона, указывая на часы.
Я кивнула.
Найти время, когда все могли собраться вместе, оказалось непросто; мы больше не были тем секретом, что раньше, но остальные всё ещё были связаны подписанным контрактом. Помимо этого, Выручай-Комната была нашим козырем, местом, куда мы сбежим в случае крайней необходимости.
В связи с этим, мы проводили данную встречу в одном из классов. Выручай-Комнату мы приберегали для практических занятий.
Роули одобрил наш клуб, и иногда нас слушали другие профессора. Я разрешала такое только тогда, когда занятия касались более невинных тем.
Я приберегала Выручай-Комнату на то время, когда мне придется учить их бить людей ножом в подмышки. Почему-то мне казалось, что МакГонагалл посмотрела бы на такое без одобрения.
Я задержалась, пока все покидали комнату; Снейп ожидал снаружи, прислушиваясь.
Когда все ушли, он вышел из теней и вошел в комнату.
― Какие у вас познания, — начал он.
― Плохой район, — ответила я, пожимая плечами.
Мой стандартный ответ на подобные вопросы, и, тем не менее, он продолжал спрашивать время от времени. Может, в один прекрасный день я расскажу ему правду... вероятно, после того, как действительно хорошо освою заклинание стирания памяти.
― Я однажды просил вас не начинать революцию, — заметил он.
Я ухмыльнулась:
― Разве это революция, если вы изменяете образ мышления людей?
― Это единственный тип революций, который на самом деле имеет хоть какое-то значение, — ответил он. — Большинство просто заменят один набор правителей другим, точно таким же.
Он тоже хлебнул горя, будучи полукровкой на Слизерине. У меня было ощущение, что он, по крайней мере, негласно одобрял часть моих действий, хотя у него были подозрения, что я творю ужасные вещи или собираюсь их сотворить.
― Полагаю, я должен поблагодарить вашу организацию за улучшившееся поведение ваших одноклассников. Некоторые из них... почти приемлемы.
― В отличие от чистокровных? — спросила я.
Он ничего не сказал. Просто пристально смотрел на меня.
― Зачем вы пришли? — спросила я.
― С вами хотел бы поговорить новый Министр, — объяснил он. — И так как я глава вашего факультета, то сопровожу вас туда.
Как выяснилось, я ошибалась насчет того, что Дамблдор подделал документы, связывающие Амбридж с Пожирателями Смерти. Таковые документы оказались вытащены на свет после смерти Амбридж. Несомненно, это была часть страховки с её стороны, чтобы избежать участи быть убитой.
Главы дюжины выдающихся семей были обозначены как Пожиратели, и пока они находились под следствием и не могли голосовать, партия Дамблдора сумела протащить своего кандидата, Амелию Боунс.
По словам старших маглорожденнных учеников, в ходе первой войны Волдеморт убил родителей Боунс, вместе с её братом, его женой и их детьми. В результате, общее мнение было таково, что Боунс вряд ли будет связываться с Пожирателями, по крайней мере добровольно.
Она считалась строгой, но справедливой.
Я не испытывала такого энтузиазма. Она была главой Отдела Магического Правопорядка, и не смогла вычистить собственный же отдел. Всё ещё нужно было посмотреть, насколько компетентна она окажется в роли Министра. Тем не менее, казалось маловероятным, что она активно будет пытаться убить нас, так что даже в случае некомпетентности, она будет лучше своей предшественницы.
― Это же не ловушка, да? — спросила я. — Вроде того, чтобы сказать преступнику, что он выиграл приз, лишь для того, чтобы он сам себя сдал?
― Считаете себя преступницей? — спросил он.
― Кое-что натворила, — ответила я. — То, что было необходимо, хотя некоторые могут и не согласиться с этим.
― Мне кажется, вы найдете, что Министр Боунс... более приемлема, чем предыдущий Министр.
― Медоед в мешке был бы более приемлем, чем Амбридж, — проворчала я. — Мне нужно приодеться или что-то в этом духе?
Он покачал головой.
― Просто следуйте за мной.
Я последовала за ним в кабинет Директора.
Несомненно, мы собирались отправиться туда при помощи камина. Это можно было проделать только с разрешения Роули, что слегка умерило мою тревогу насчет того, что всё это дело рук Снейпа, принужденного к тому, чтобы притащить меня к Пожирателям Смерти.
Это не означало, что всё это не окажется ловушкой. На другой стороне меня вполне мог поджидать круг авроров, готовых к захвату, благодаря тому, что они прослушали воспоминания в омуте памяти и осознали, что в услышанном ими голосе есть американский акцент.
Я не расслаблялась, пока мы не прошли через камин в Министерство.
Мы снова оказались в атриуме. Плакат с Амбридж сняли со стены, и в самом атриуме было не так пусто, как в прошлый раз.
Люди прибывали и проходили сквозь камины достаточно часто, чтобы постоянно появлялся кто-нибудь.
Перед постом охраны стояла очередь на проверку палочек.
Вместо сонного охранника, там трудились пятеро авроров; они выглядели закалёнными в боях и злыми, и руки их постоянно находились неподалёку от палочек. Они тщательно наблюдали за каждым, проходящим через очередь, несомненно выискивая любые признаки подозрительной активности.
Я встала в очередь, и вскоре кто-то встал за мной. Снейп стоял рядом, терпеливо выжидая. Я тщательно наблюдала за людьми вокруг, просто на всякий случай. Просто я была настолько везуча, что убийца вполне мог напасть на меня здесь, прямо на публике.
― Полагаю, я должен был спросить, есть ли у вас при себе какая-либо контрабанда, — тихо сказал он.
― Я бы первым делом попросилась в туалет, — сказала я. — У меня нет с собой даже моей второй палочки.
Конечно, он не знал ничего о других моих палочках; тех, что я забрала у Пожирателей Смерти. Я обнаружила, что некоторые в моих руках работали лучше, чем другие. Некоторые, казалось, активно сопротивлялись мне.
Я всё ещё хранила их спрятанными по всему Хогвартсу в местах, в которых скорее всего окажусь, просто на всякий случай, если я каким-то образом окажусь захвачена врасплох без моей палочки.
Палочку Амбридж я хранить не стала. Она являлась изобличающей уликой, и скорее всего привела бы меня в Азкабан или куда похуже.
Я бросила её на месте преступления, рядом с её телом, предварительно протерев. Я считала, что волшебники не знают, как снимать отпечатки пальцев, но рисковать не могла.
Меня похлопали по плечу.
Обернувшись, я увидела юного волшебника. Он таращился на меня. Я напряглась, но тут же ощутила руку Снейпа на плече.
― Вы мисс Эберт? — спросил он.
В мозгу пронеслось изображение того, как он сует мне нож в живот; я положила руку на палочку и отступила.
― Да.
― Героиня Хогвартса? — спросил он.
Ухмылялся он как маньяк.
― Я себя так не называю, — осторожно ответила я.
― Хотел поблагодарить вас, — сказал он. — Я встречаюсь с тамошней семикурсницей, Грейси Хокинс... она сказала, что вы спасли ей жизнь.
Он был молод; учился ли он в Хогвартсе в прошлом году? Не могла вспомнить. В любом случае, семнадцатилетие считалось возрастом совершеннолетия в волшебном мире. Тем не менее, свидания с школьницей казались мне немного сомнительными.
― Грейси — отличная девушка, — ответила я. — Я многому у неё научилась.
― Удивлён, что она вообще согласилась проводить с вами время, мистер Брукс, — произнёс Снейп. — Насколько я припоминаю, Грейси была единственной причиной, по которой вы вообще сумели выпуститься в прошлом году, и она была шестикурсницей.
Брукс покраснел и уставился в пол. Несомненно, Снейп нервировал его практически так же, как и некоторых первогодок.
― Всё, что я хотел, чтобы вы знали — есть люди, готовые поддержать вас, — произнёс он. Подался вперёд. — Не все в нашем мире мудаки.
― Говорите за себя, мистер Брукс, — изрёк Снейп. — И не забывайте, что несмотря на все её достижения, мисс Эберт всё ещё ребёнок.
Я позволила себе ухмылочку в его адрес, и Брукс покраснел.
В отличие от большинства людей, он выглядел не таким уж и устрашённым. Может, из-за того, что в моей улыбке были какие-то зачатки искренности.
Мы развернулись и больше не разговаривали, хотя я поймала на себе взгляды нескольких человек из очереди. Моя фотография достаточно часто появлялась в газете, так что я теперь была своего рода несовершеннолетней знаменитостью.
Обследование меня и Снейпа детектором темномагических вещей заняло много времени. Я не хотела отдавать свою палочку; такой момент стал бы идеальным временем для моего захвата, в конце концов. Хотя всё равно пришлось отдать, и она оказалась взвешена и возвращена мне.
Я последовала за Снейпом к лифтам; теперь в них были лифтёры; очевидно, для некоторых волшебников было слишком сложно управляться с лифтом. Словно бы и не были лифты изобретены задолго до того, как родилось большинство из них.
― Вы, кажется, знакомы с этим местом, — заметил Снейп.
― Меня протащили здесь, перед тем как кинуть в тюремную камеру, — отозвалась я.
Лифтёр посмотрел на меня странно, и я ухмыльнулась ему.
― Надеюсь, это не тот опыт, который вам жаждется повторить, — сказал Снейп.
― Думаю, поймать меня в этот раз будет немного труднее, — ответила я.
Может, мне следует разместить в местной системе вентиляции некоторые из палочек Пожирателей Смерти; если меня когда-либо снова схватят, я смогу призвать палочку и сбежать, за исключением случая, когда Дамблдор снова применит чары фиделиуса.
В конце концов, предварительная подготовка — лучшая форма обороны.
Мы проследовали к кабинету Министра.
На мгновение мне стало интересно, не выдадут ли меня портреты котов на стенах, но когда два охранника снаружи впустили нас внутрь, я увидела, что со стен всё было убрано, из-за чего обстановка в комнате стала по-спартански простой: остались только стол и камин.
В углах комнаты находились охранники, пристально наблюдающие за мной и Снейпом с подозрением в глазах. У них был точно такой же вид, как и у охранников на входе, за исключением того, что они выглядели ещё более опасными.
Несомненно, в Министерстве восприняли всерьёз убийства двух министров.
Амелия Боунс была непривлекательной женщиной. Квадратная челюсть и коротко стриженные седые волосы. Монокль в глазу. Она сидела за столом, покрытым кипой бумаг; у Амбридж не было и десятой доли от их количества.
― Мисс Эберт, — произнесла она, подняв глаза.
Я выпрямилась.
Эта женщина, пожалуй, действительно сможет улучшить жизнь маглорожденных; моя обычная тактика — раздражать и сердить чиновников Министерства, пока они не потеряют самообладание, здесь не сработает.
― Министр Боунс, — уважительно произнесла я, кивая.
Она удивлённо посмотрела на Снейпа; очевидно, от меня ожидали чего-то иного. У меня что, появилась репутация в Министерстве?
― Вы оказали услугу стране, — сказала она. — Предотвратили зверскую расправу и защитили нашу величайшую ценность — следующее поколение.
Я пристально посмотрела на неё, нахмурилась.
Пыталась ли она для чего-то меня умаслить?
― Что вы знаете об Ордене Мерлина? — спросила она.
Пожав плечами, я ответила:
― Не слишком много. Я выросла не здесь, и орден не упоминался на уроках изучения волшебников.
― Изначально он был создан Мерлином для продвижения законов и обычаев, идущих на пользу и маглам, и защищающам их. Со временем награды изменились и стали выдаваться в знак признания выдающихся достижений волшебников.
― Почему мы об этом говорим? — подозрительно спросила я.
― Я собираюсь выдвинуть вас на получение Ордена Мерлина первой степени, — объяснила она. — У такого решения есть преимущество того, что оно полностью заслуженно и при этом станет пощёчиной определённым членам нашего общества, которые цепляются за... устаревшие взгляды.
― Вы ожидаете нападения Пожирателей Смерти на церемонию, — произнесла я. — И хотите меня использовать как приманку.
― Неужели вас это беспокоит? — спросила она. — Принимая во внимание, что предложение искреннее. Награждение приведёт террористов в ярость, но они и так уже хотят вашей смерти. Вы станете самой юной обладательницей ордена в истории.
Норвел Твонк, чей портрет я использовала для оповещения профессоров в ходе нападения дементоров, получил посмертно Орден Мерлина за то, что погиб, спасая магловского ребенка. Вот почему я решила, что он окажется лоялен.
― Чем скорее мы сможем избавиться от Пожирателей Смерти, тем счастливее я буду, — ответила я. — Хотя мне хотелось бы взглянуть на меры по обеспечению безопасности.
― Вы получите такую возможность, — сообщила она. Замерла в нерешительности. — Я слышала, у вас есть некоторые... интересные идеи о том, как можно распознать, находятся ли люди под контролем или нет.
Я сообщила об этом Снейпу конфиденциально. Я бросила взгляд в его сторону и увидела, что он старательно рассматривает языки пламени в камине.
Скорее всего, он сказал Дамблдору, который без сомнений был тем, кто дергал нового Министра за ниточки.
Министр Боунс подалась вперёд.
― Мне было бы очень интересно послушать ваши мысли на этот счёт.
Она находилась в самом разгаре попыток очистки своего отдела; избавиться от скомпрометированных авроров было бы величайшим деянием из возможных на текущий момент, ведущим к усилению Министерства.
Тем не менее, я пребывала в нерешительности.
Не легче ли будет дать Министерству пасть и затем восстановить его из руин?
Все слухи, что я слышала о Боунс, утверждали, что она была известна за свою безграничную справедливость и честность на всем протяжении её карьеры. Она не развешивала по офису ненужных украшений; вместо этого она была здесь, вероятно, упорно трудясь.
Было ли возможно перестроить Министерство, не уничтожая его?
Дам им один-единственный шанс.
― Хорошо, — произнесла я, садясь. — Вам, возможно, захочется записать всё это. Мне нравится называть эти меры «протоколами Властелин-Скрытник», и они не станут лёгким решением всех проблем. Но если вы хотите избавиться от паршивых овец, то с чего-то вам всё равно придётся начать.
Она начала записывать.
― Это делается так… — начала я.
И рассказала им.