Песня про зеркало

А мир в окошке бесшумно дрогнул

и, нарастая, сползает вниз,

и дом напротив надвинул окна —

сейчас карнизом о карниз.

И дом мой охнет, и щебенка —

струей сквозь щели в потолке…

Скорей, скорее! Спасать ребенка!..

Ну что же будет? и что успеть?!

Деревья клонятся на панели,

комочек к горлу подкатил, —

не надо плакать — я все успею! —

я просто зеркало подхватил.

И я поставил мир на место,

веревку туже завязав…

Спокойно спите, отцы семейства, —

я все придумал. И не сказал,

что дело было совсем иначе —

разбилось зеркало пополам.

Но это, в общем, так мало значит, —

висит другое на радость нам.

В нем отражается дом напротив —

он вертикален, как все дома.

А мир надежен, устойчив, прочен…

Мир на веревке — и вся игра.

27 января 1964

Загрузка...