Момент Золушки
Моник
Через несколько минут я выключила воду, нащупала пушистое полотенце из гостиничного набора, быстро вытерлась и закуталась в мягкую ткань с головы до ног.
М-м-м. Вот оно, настоящее удовольствие.
Я вышла из ванной.
Кожа горела от горячей воды.
За мной шлейфом тянулся пар.
В голове стояла приятная тишина.
Хорошо, что я решилась на душ. Это действительно помогло.
Я подошла к двери, коснулась ручки и замерла. За ней был Лэй, а на мне — почти ничего.
Будет ли неловко после того, как он случайно заглянул в ванную?
Мне-то все равно, а вот ему, может, и нет.
Нет. Все будет нормально. В конце концов, это же сам Мистер Обет Целомудрия.
Я тряхнула головой, отгоняя лишние мысли. Не хотелось, чтобы что-то испортило ту легкость, что поселилась во мне после душа.
Мы взрослые люди. К тому же у него целый гарем. Вряд ли он впервые в жизни видит обнаженную женщину.
Все равно я нервно приоткрыла дверь — понемногу, будто крадучись, и выглянула наружу.
О.
В приоткрытую дверь я увидела Лэя — он растянулся на кровати без чувств.
Ну, так даже лучше.
Хотя, надо признать, я испытала легкое разочарование.
Парень, возможно, мельком увидел меня голой в душе, и вместо того чтобы встретить меня с отвисшей челюстью и стояком, просто взял и вырубился.
Похоже, я не произвела особого впечатления.
Рядом с кроватью на боку валялась чашка, будто он напился чаю и вырубился прямо в процессе.
Вот о чем я говорила, лучше держаться от этого девственника подальше, чтобы не нарываться на унижения. Просто расслабиться, сосредоточиться на исцелении и дружбе.
Вздохнув, я распахнула дверь пошире и принялась рассматривать Лэя.
Он спал на спине, одна рука была выброшена в сторону, пальцы раскрыты, будто он во сне тянулся к какому-то призрачному силуэту. Другой рукой он все еще сжимал наручники, словно собирался снова поймать меня.
Атласные простыни были небрежно сброшены в сторону, обнажая его крепкое тело.
М-м-м.
К моему удовольствию, он был без рубашки.
Ну что ж... я не ошиблась, тело у него и правда было, то что надо.
Его загорелый, мускулистый торс лежал на виду, будто передо мной была мраморная статуя, только что вышедшая из-под руки великого мастера.
За окном медленно садилось солнце..
Угасающий свет проникал в комнату и, словно кистью, обрисовывал мягким блеском изгибы и впадины его натренированного тела.
Широкие плечи сужались к сильным, мощным рукам.
Грудь напоминала о его силе одним своим видом.
А живот... Четкие рельефные кубики, которые я раньше видела только в кино, но уж точно не в реальной жизни.
Я прикусила губу.
При каждом его медленном, ровном вдохе мускулы под кожей лениво перекатывались.
Господи, девочка, прекрати уже пожирать его глазами.
Я заставила себя перевести взгляд на лицо Лэя.
Привычная острота его взгляда смягчилась за закрытыми веками. Пара темных прядей упала ему на лоб.
Даже в беспамятстве от него исходила какая-то дикая, необузданная энергия, будто она вибрировала прямо под кожей.
Смотри на него, с виду такой спокойный, а на деле — настоящая машина для убийств.
В голове вспыхнула первая встреча с ним: Лэй взметнулся вихрем, и я успела заметить оружие, спрятанное под его плащом.
Уверена, он мог бы навалять кому-нибудь без особого труда. Двоим сразу. А если разозлить по-настоящему... то и троим.
Я, конечно, должна была бы сейчас шуршать по люксу и искать, во что бы переодеться. Но не могла оторвать взгляда от этой тихой, почти интимной сцены.
Все, хватит пялиться.
Впрочем, он ведь тоже успел мельком увидеть меня в душе... так что считай, мы в расчете.
К тому же стоять рядом с его спящим, мускулистым телом было примерно как оказаться возле дремлющего вулкана, балансируя на тонкой грани между завораживающей красотой и скрытой угрозой.
Ладно, еще пару секунд полюбуюсь.
Я знала, что не стоит, но все равно позволила себе скользнуть взглядом по его груди, ниже — по рельефу пресса, и остановиться на... самом интересном месте.
О-о-о... ну вот и он.
У Лэя действительно был стояк, и зрелище это было явно не для слабонервных.
Огромная выпуклость натягивала ткань, как бы заявляя о себе всему миру.
Из его груди вырвался глубокий стон.
Я моргнула.
Это ему что — эротический сон привиделся?
Или это был не сон, а я, голая в душе?
Он приоткрыл губы и снова застонал. И этот звук...
Он накрыл меня с головой, пронзив каждую клетку тела желанием.
Вены загудели.
Соски напряглись.
Черт.
Мне безумно захотелось забраться к нему на кровать и провести пальцами по его члену.
Девочка... мы же только что обсуждали это под душем.
Слава богу, в дверь постучали, иначе я бы натворила глупостей.
Лэй в это время спал слишком крепко, чтобы что-то заметить.
Отлично.
Я кашлянула, чтобы прийти в себя, и пошла открывать.
Может, это кто-то, кто принесет мне одежду.
Я не хотела никого беспокоить, но возвращаться в ту дурацкую пижаму тоже не собиралась. К тому же Лэй и Дак вроде как обсуждали, что на ужине я должна быть в платье.
Наверняка сейчас как раз несут наряды.
Я пересекла комнату, чувствуя, как мягкий ковер приятно щекочет босые ступни.
Открыв дверь, я увидела Дака.
О.
На его лице промелькнул шок. Он моргнул и тут же уставился на мой единственный элемент одежды — полотенце.
Я вспыхнула.
Он — тоже.
За его спиной раздался женский голос:
— Двинься уже. Тебе не нужно защищать ее от меня.
Дак раздраженно застонал и отошел в сторону:
— Прости, Моник, но моя тетя Сьюзи...
— Почему ты извиняешься? — В поле зрения шагнула красивая, хоть и очень миниатюрная азиатка.
Длинные струящиеся волосы с прядями серого и черного оттенков, а на ней — потрясающее синее платье, расшитое сверкающей вышивкой.
Улыбаясь, она медленно обвела взглядом мое лицо, потом полотенце и босые ноги.
— Совсем не то, что я ожидала, — заметила она. — Но сгодится. Более того, я в полном восторге.
— Эм... — я отступила на шаг. — Простите, что?
— А твое лицо станет отличным холстом для росписи.
— Для чего?
— Идем. — Она протянула ко мне руку. — Я тетя Сьюзи. Теперь ты часть семьи.
Что-о?
На заднем плане Дак покачал головой:
— Я пытался объяснить тете, что Лэй и ты...
— Лэй спит, — нахмурилась тетя Сьюзи. — Так что у меня есть время...
— Мы не уверены, что он спит, — попытался возразить Дак.
Тетя Сьюзи резко оборвала его:
— Лэй спит. Пусть отдыхает.
Дак наклонил голову вбок:
— Ты что, подсыпала ему что-то в чай?
Тетя Сьюзи удивленно распахнула глаза:
— С какой стати ты такое спрашиваешь?
На лице Дака отразилось откровенное недоверие:
— В любом случае, Лэй хотел бы, чтобы я передал Моник те платья, что я нашел. Он бы не захотел, чтобы ты с тетей Мин...
— То, что ты там подобрал в магазине, платьями назвать нельзя, — передернула лицом тетя Сьюзи. — Это тряпье, чтобы бездомные могли укрыться в парке на ночь. Кстати, можешь прямо сейчас отнести им. Будет доброе дело.
Дак закатил глаза:
— Это были нормальные платья.
— Что ты вообще понимаешь в красивых вещах? — Она укоризненно потрясла в его сторону пальцем и перешла на китайский.
Дак поморщился:
— Хватит уже, тетя.
— Нет, этого недостаточно, — отрезала тетя Сьюзи. — Но об этом позже. Сейчас у нас одна задача.
Она повернулась ко мне и расплылась в гордой улыбке:
— Тебе повезло, Моник. Моя сестра и я взяли дело в свои руки и раздобыли лучшие платья, какие только можно найти. Мы победили!
— Это вообще-то не было соревнованием, тетя Сьюзи, — пожал плечами Дак. — И я тоже нашел отличные...
— Нет-нет, — перебила его тетя, — выбрось их в мусорку и подожги.
Она указала на меня:
— Если она должна стать той самой, она обязана ослепить всех. Блистать.
Той самой?
Дак покачал головой:
— Она не "та самая". Она просто... заложница Лэя.
Тетя Сьюзи отмахнулась от него и подмигнула мне:
— Никогда не позволяй этому нашему Дакки-Пу8 выбирать тебе наряды. Каким бы обаятельным он ни был...
— Просто Дак, — проворчал он. — Без всяких этих словечек.
— Для меня ты всегда будешь Дакки-Пу. И на сколько бы ты ни вырос, все равно останешься Дакки-Пу, — заявила тетя Сьюзи, взяла меня за руку и повела в коридор. — Пошли, Моник.
— Эм... Подождите. Мне бы тапочки или что-то...
— Не нужно. Наш номер всего в паре шагов отсюда.
Она уверенно потянула меня вперед — и тут я поняла, что ухват у нее такой, что вырваться было бы нереально.
Несмотря на невысокий рост и возраст, в этой женщине не было ни капли хрупкости или робости.
Я скосила взгляд на ее руки и заметила довольно подтянутые бицепсы.
Ладно, тетя Сьюзи. Надо срочно узнать, кто твой тренер.
Сзади за нами плелся Дак:
— Говорю вам, Лэю это точно не понравится.
Тетя Сьюзи отмахнулась от Дака и повела нас дальше:
— С каких это пор Лэй вообще что-то одобряет? Если бы я тратила свои дни на попытки угодить этому вечно угрюмому мальчишке, у меня бы вся морда в морщинах была. Видишь мое лицо? Оно гладкое, потому что я ни о чем не парюсь.
Я ухмыльнулась.
Она говорит как мама.
Мы добрались до ее номера за считаные секунды.
Перед дверью тетя Сьюзи остановилась и погрозила Даку пальцем:
— Уходи. Я тебя лучше воспитала, Дакки-Пу.
Он склонил голову набок:
— В каком смысле "уходи"? Я должен присматривать за ней, убедиться, что все...
— Она будет переодеваться. Тебе здесь не место. — Тетя Сьюзи снова махнула рукой. — Свободен.
Дак упрямо остался стоять:
— Лэй хотел бы, чтобы я был рядом с ней.
— Как я уже сказала, Лэй спит. — Тетя Сьюзи уперла руки в бока. — А ты иди переодевайся. Хочу видеть на своем Дакки-Пу приличный костюм и маленькую бабочку.
— Я больше не ношу бабочки... — проворчал он.
— Сегодня наденешь, — прищурилась тетя Сьюзи и глянула на меня. — Верно ведь?
— Верно, — вздохнул он и поплелся прочь.
Что ж... Теперь понятно, кто здесь на самом деле главный.
Тетя Сьюзи ласково ему улыбнулась:
— Такой хороший мальчик.
Хороший мальчик? Да он пихал мне в бок пистолет в церкви и вещал о утиных пенисах.
Я ухмыльнулась, но благоразумно решила промолчать.
Она открыла дверь.
В воздухе зазвучала классическая фортепианная мелодия.
И тут же мой взгляд приковало зрелище, раскинувшееся передо мной.
Ух ты.
Это было настоящее зрелище, развернутое в центре роскошного люкса. Горы, просто горы, потрясающих синих платьев. Ряды и стойки, ломящиеся от них. Каждое платье — произведение искусства.
Одни мерцали, другие будто светились изнутри. По изящным силуэтам легко было догадаться о сотнях часов работы, вложенных в мельчайшие вышивки и расшивку бисером.
Здесь был представлен каждый оттенок синего, какой только можно вообразить: от нежнейшего небесного до глубокого сапфирового, от яркости бирюзы до благородства кобальта. Лазурь и васильковый. Индиго и сиреневый туман.
На мягком диване в центре комнаты сидела еще одна элегантная азиатка, неторопливо попивая чай.
У нее были короткие волнистые волосы с проседью и живые карие глаза.
— Вот так сюрприз, — сказала она.
Тетя Сьюзи закрыла дверь и энергично закивала:
— Знаю-знаю. Лэй никогда не перестает меня удивлять.
— Он всегда был маленьким бунтарем, — добавила другая женщина, поставив чашку на стол перед собой и поднявшись.
— Очень рада познакомиться, Моник. Я тетя Мин. Теперь мы одна семья.
— О-кей, — промямлила я, чувствуя себя крайне неуместно в одном полотенце. — Взаимно.
— Как я уже говорила, ты теперь наша семья. Но, — тетя Мин жестом пригласила меня к платьям, — сегодня мы станем не только твоими тетями. Мы еще и твои феи-крестные.
Я хихикнула:
— Ладно.
Тетя Сьюзи зашагала рядом со мной:
— Каждая женщина должна хотя бы раз в месяц переживать свое мгновение Золушки.
— Да ну? — с подозрением посмотрела я на них.
Тетя Мин кивнула:
— Так скажи нам, Моник, у тебя уже было в этом месяце свое Золушкино мгновение?
— О нет, — протянула я, стараясь удержать сарказм при себе. — В этом месяце я еще не отметила это в списке дел. Может, на следующей неделе?
— Прекрасно. Тогда считай, что сегодня у тебя будет свое Золушкино мгновение, — изящно улыбнулась тетя Мин, жестом указывая на роскошные ряды синих платьев. — Ну что, начнем?
Тетя Сьюзи несколько раз звонко захлопала в ладоши.
В боковой стене распахнулась дверь.
Оттуда вылетели четыре женщины в темно-синих униформах.
Следом двое мужчин в синих костюмах вынесли красивую ширму, установили ее у стены и так же быстро исчезли.
Блин, это довольно круто.
Я не могла оторвать взгляда от ширмы.
Она состояла из четырех панелей, каждая украшенная вручную нарисованными сценами любви двух влюбленных на фоне природы.
Мужчина был облачен в роскошное темно-синее одеяние, расшитое золотыми драконами. Его волосы были убраны в высокий узел и закреплены нефритовой шпилькой, знаком знатности.
Рядом с ним стояла женщина в кремовом платье-накидке, подол которого украшали вышитые розовые пионы. Ее черные как смоль волосы были собраны в сложную прическу и увенчаны заколкой в форме феникса.
Я замерла, разглядывая эту миниатюрную историю двух влюбленных, рассказанную без слов.
Такая красота.
На первой панели влюбленные обнимались под цветущей вишней.
На второй — они занимались любовью на вершине величественной горы. Беззаботные и страстные, их тела сплелись в экстазе.
Моя грудь потеплела от этих сцен, пока я переводила взгляд на третью панель.
Там между ними раскинулся спокойный пруд, отделяя одного от другого.
Ветер шелестел бамбуковыми листьями.
Мужчина смотрел на женщину с тоской, будто пытался взглядом вернуть ее к себе, а она подняла глаза к надвигающейся над ними грозе.
Напряжение сжало мне плечи.
На последней панели влюбленные вновь были вместе, сидели посреди чарующего сада, наслаждаясь теплом солнца. Что бы ни разделило их прежде, теперь все было позади.
Из созерцания меня вырвала тетя Мин:
— Ты готова, Моник?
Я нехотя отвела взгляд от ширмы:
— Да.
— Прекрасно, — тетя Сьюзи поднесла ко мне несколько платьев. — Наши помощницы помогут тебе переодеться...
— О, нет. Спасибо, я сама справлюсь.
— Нет уж. — Тетя Сьюзи подозвала женщин. — Перед балом Золушка сама надевала платья? Нет. Ее одевала магия.
Тетя Мин усмехнулась:
— Представь, что наши дамы — это волшебные вихри искристой пыли, закутывающие тебя в роскошную ткань.
— Именно так, — кивнула тетя Сьюзи, передавая платья помощницам.
Тетя Мин внимательно меня окинула:
— Шоколадная кожа, соблазнительные глаза, отличная фигура, хорошие бедра... Все будет идеально.
— Без сомнений, — согласно закивала тетя Сьюзи.
Отлично... Они меня немного пугают.
Я отправилась за ширму вместе с женщинами.
Едва мы скрылись за ней, одна стянула с меня полотенце, а другая уже натягивала через голову первое платье.
Вот черт. Это действительно происходит.
В детстве, живя с сестрами в тесной квартире, я привыкла ходить голой среди женщин. Но этих я вообще-то не знала.
— Наслаждайся, Моник, — донесся голос тети Мин с другой стороны ширмы. — Сегодня ты — императрица.
Тетя Сьюзи шепнула:
— А если повезет, то и навсегда.
Что?
Я моргнула.
Одна из женщин аккуратно застегнула молнию на спине платья.
За ширмой раздались хлопки и веселый смех одной из тетушек.
— Спокойнее, — зашептала тетя Мин. — Рано еще так радоваться.
— Осень почти закончилась, — с пафосом заявила тетя Сьюзи. — Следом — зима.
— Дорогая, я в курсе смены времен года, — тихо заметила тетя Мин.
— Весной будет свадьба, а к лету — грандиозная гендер-пати!
Я в ужасе распахнула глаза:
— Что она только что сказала?!
Женщины, помогавшие мне переодеваться, прыснули в ладошки от смеха.
— Гендер-пати? — прошептала тетя Мин. — Сьюзи, не обольщайся. Ты ведь знаешь, Лэй у нас мастер разбивать все надежды.
— Маленькие ножки будут бегать по дворцу... — мечтательно протянула тетя Сьюзи.
— Сьюзи, остановись!
Да, Сьюзи. Ради всего святого, остановись.
В ужасе я уставилась на женщину перед собой и понизила голос:
— Они что... намекают, что у нас с Лэем будут дети?
Женщина ответила мне печальной улыбкой и поправила платье на плечах.
Тем временем тетушки продолжали перешептываться:
— Я до сих пор в шоке от ее лысины.
— И я, — пробормотала тетя Мин. — Но с таким лицом какая разница, есть там волосы или нет.
— Как только Восток ее увидит, весь гарем к концу месяца побреется налысо!
— Представляешь? — засмеялась тетя Мин.
Они действительно не понимают Лея и того, как сильно он любит Шанель.
Неудивительно, что он так часто хочет остаться один.
Женщины закончили поправлять на мне платье и отошли в сторону.
Одна из них аккуратно подвела меня к выходу из-за ширмы.
Тетя Сьюзи и тетя Мин уже сидели на своих местах, неторопливо попивая чай.
Из чашек поднимался легкий пар.
Те самые двое мужчин держали в руках большое зеркало.
Я встретилась взглядом со своим отражением, и у меня отвисла челюсть.
Ну надо же...
Я действительно выглядела как настоящая принцесса.
Платье ослепительного кобальтового оттенка, открытые плечи, тонкая вышивка бисером вдоль линии декольте...
Ткань мягкими волнами спадала от талии к полу, образуя у ног водопад нежных складок.
Еще утром я проснулась в мятой пижаме.
А теперь...
Глаза предательски защипало.
Теперь я и сама не понимала, что вообще происходит. Этот день...
— Ах, — вздохнула тетя Сьюзи. — Конечно, ты выглядишь потрясающе.
— Хмм, — кивнула тетя Мин. — Впечатляюще, но нам все равно нужно примерить еще несколько платьев.
— Но ведь в этом она просто великолепна!
Тетя Мин достала фляжку и плеснула в свою чашку темной жидкости:
— Конечно, она великолепна. Она вообще великолепная. Но сегодня вечером ей нужно выглядеть так, чтобы у всех отвисли челюсти.
— В этом ты права, сестра, — кивнула тетя Сьюзи, а потом повернулась ко мне:
— А что ты сама думаешь, Моник?
Я снова глянула в зеркало:
— Я уже и забыла, как люблю примерять красивые вещи... Прошла целая вечность.
— Отлично, — тетя Мин передала фляжку сестре. — Тебе нравится?
— Да.
Тетя Сьюзи плеснула себе в чашку:
— Тогда давай получать удовольствие. Мерь платья и выбрасывай все лишнее из головы.
— Согласна, — я направилась обратно за ширму, где уже ждали мои помощницы.
Тетя Мин крикнула вслед:
— Кто-нибудь, принесите украшения! Великолепное платье невозможно носить без достойных, ослепительных аксессуаров!
Одна из женщин бросилась исполнять поручение.