Глава 25

Вдумчивое послание

Моник

Я уже собиралась позвонить своему кузену Бэнксу, как вдруг в дверь постучали.

Я подошла и открыла.

На пороге стояли помощницы тети Сьюзи. Они вежливо объяснили, что уже упаковали мои новые вещи в чемоданы и погрузили их в машины. Оказывается, все мое добро будет доставлено на Гору Утопии к моменту моего прибытия.

Потом одна из помощниц показала мне наряд, который, по мнению тети Сьюзи, идеально подходил для поездки на Гору Утопии.

Я окинула взглядом наряд.

Наверх предлагался пуловер из смеси шелка и кашемира нежного небесно-голубого оттенка.

К нему шли темно-синие леггинсы из высокотехнологичной ткани, а завершали образ кобальтово-синие ботинки для походов.

Я одобрительно кивнула.

Помощница аккуратно разложила вещи на кровати, передала мне открытку и вышла.

Что это?

Наверняка от тети Сьюзи. Интересно, что она мне написала?

Интересно.

Я провела пальцем по шелковистой поверхности конверта, изучая изящный почерк с длинными петлями и мягкими линиями, выводящий мое имя.

Потом перевернула конверт.

Интересно, что она мне скажет?

На заднем клапане конверта красовалась восковая печать, завораживающая и необычная.

Она переливалась в свете лампы.

На печати были выгравированы четыре туза, слегка перекрывающие друг друга, туз червей, туз бубен, туз треф и туз пик, образуя плотную, но легко узнаваемую композицию.

Да уж, она и правда любит тузов.

Я осторожно поддела печать пальцем.

Ладно. Посмотрим, что там.

Как только я открыла конверт, в воздух всплыла легкая волна парфюма тети Сьюзи, так, будто она стояла рядом.

Я бережно вытащила письмо.

На ладонь мне упал засушенный цветок.

Красиво.

Я не знала, что это за цветок, но его нежные розово-белые лепестки все еще сохраняли свою яркость, несмотря на то, что он был засушен и сохранен.

Такая забота о деталях невольно вызвала у меня улыбку.

Внутри конверта я обнаружила письмо, написанное от руки.

Чернила на словах еще не до конца высохли, в некоторых местах строчки были чуть смазаны.

Искренне заинтригованная, я начала читать.

Дорогая Моник,

Я вложила в это письмо цветок сливы — символ стойкости и упорства.

Этот цветок распускается даже в лютую зимнюю стужу, сохраняя свою яркость и силу.

Пусть вокруг сгущается тьма — он остается олицетворением надежды, мужества и красоты.

И я вижу все эти качества в тебе.

На сердце стало теплее.

Я улыбнулась и продолжила читать.

Я должна покинуть Глори сегодня утром, но мне очень хотелось оставить тебе несколько слов мудрости, которые я собрала за долгие годы.

Читая, я подошла к кровати и опустилась на нее.

Любовь — это прекрасное путешествие, которое порой начинается в самых неожиданных местах и обстоятельствах. Я прошу тебя вспомнить древнюю истину: «Любовь — это не обладание, а восхищение». В этих словах заключена суть того, что тебе нужно помнить, разбираясь в своих чувствах к Лэю.

Я напряглась.

Лэй недавно потерял Шанель — человека, который был ему по-настоящему дорог, и сейчас переживает тяжелое горе. Пожалуйста, оставайся рядом с ним. Не стремись занять место Шанель в его сердце, вместо этого создай в нем свое собственное пространство.

Живот скрутило узлом.

Мой второй совет: будь терпелива. Процесс скорби у каждого свой, и он требует времени. Пожалуйста, продолжай ценить моего племянника таким, какой он есть, и постарайся понять его нынешнее состояние.

Я остановилась, не зная, стоит ли дочитывать письмо до конца.

Хотя я была благодарна за ее советы...

Я не была уверена, что они действительно применимы к нашей ситуации.

Мы с Лэем — всего лишь два незнакомца, которые сейчас помогают друг другу пережить горе. Да, я находила его чертовски сексуальным, но на этом, собственно, все и заканчивалось.

Конечно, возможно, за эти семь дней между нами что-то и случится, но после...

Я пойду своей дорогой, он — своей.

Я тяжело сглотнула и вернулась к чтению письма.

И напоследок, Моник, всегда оставайся самой собой. Никогда не меняйся ради того, чтобы кто-то в тебя влюбился. Настоящая любовь увидит и полюбит тебя такой, какая ты есть.

Своими заботливыми жестами и поддержкой ты позволишь Лэю увидеть в тебе ту удивительную женщину, которой ты являешься. Позволь ему самому прийти к этому пониманию, в свое время и своим путем.

Именно на таком фундаменте строится любовь, способная выдержать любые испытания.

Пожалуйста, береги себя. Будь терпелива, и с Лэем, и с собой. Доверься пути и мудрости своего сердца.

С любовью,

Тетя Сьюзи.

Я вздрогнула, хотя сама не могла объяснить почему. Наверное, я просто еще не была готова воспринимать все это всерьез. Я ведь только что потеряла отца... да и скорбь по матери все еще давила на сердце. Плюс, мне нужно было думать о сестрах.

Спасибо, тетя Сьюзи, конечно... но... Лэй и я... мы просто... друзья.

Я аккуратно сложила письмо вместе с засушенным цветком сливы обратно в конверт. Положила его на кровать, и мысли снова вернулись к Лэю.

Да, я не могла отрицать, что между нами есть притяжение. Но я совсем не хотела еще больше все усложнять.

Я уже натерпелась сердечных ран за свою жизнь и совсем не хотела снова рисковать, чтобы потом снова страдать.

Просто расслабься. Очисти голову и доберись наконец до этой чертовой горы.

Я посмотрела на наряд, который выбрала для меня тетя Сьюзи, и вдруг поймала себя на странном, но приятном ощущении волнения.

Может быть, эта поездка на Гору Утопии — именно то, что мне сейчас нужно, чтобы хоть ненадолго отвлечься и просто пожить.

Прошло несколько минут. Я быстро приняла душ, переоделась в новый наряд, надела походные ботинки и выбежала из люкса, таща за собой чемодан с вещами, которые купил для меня Дак.

Вау. С такими темпами мне понадобится целых четыре-пять шкафов, чтобы все это разместить.

Охранники стояли у моей двери. Увидев, как я мучаюсь с чемоданом, они тут же забрали его у меня и зашли внутрь люкса, чтобы проверить, не осталось ли там еще чего-нибудь.

Точно. У меня же теперь есть помощь. Все время забываю об этом.

Я усмехнулась.

Буду скучать по тому времени, когда меня оберегали и во всем помогали.

Еще один охранник пошел со мной по коридору, остановился у лифта и нажал кнопку вызова.

Почему-то в этот момент я вспомнила последнее замечание Джо:

"Я имею в виду... если ты можешь этим заниматься, чтобы получить дом, Мони, я не злюсь. Просто хочу, чтобы ты была осторожна."

Я хихикнула. Охранник взглянул на меня и ободряюще улыбнулся. Я кивнула, прочистила горло.

Чокнутые сестрички. Скоро я снова буду с ними.

Лифт подъехал, двери скользнули в стороны.

Я вошла внутрь вместе с охранником.

Двери закрылись.

Семь дней без них. Прошло уже много лет с тех пор, как я расставалась с сестрами так надолго.

Я глубоко вдохнула, пытаясь успокоить нервы.

Тин-Тин справится без меня?

Лифт спускался вниз, и металлическое гудение будто подхватывало мое тревожное состояние.

Да, с ней все будет хорошо. Это всего лишь... маленький перерыв. К тому же Бэнкс оберегает ее даже сильнее, чем я. С ней ничего не случится.

Грудь сжала тревога, когда я вспомнила о кузене, и о той неприятной задаче, что ждала меня впереди: позвонить ему.

В голове всплыл голос Джо:

"Прошлой ночью Бэнкс уехал с Марси и несколькими другими, чтобы поехать в Глори искать тебя. Они еще не вернулись."

Я стиснула зубы.

Последнее, что мне сейчас было нужно, это чтобы они устроили в Глори очередной беспредел. Когда мы были детьми, они держали в страхе всю Роу-стрит, были там главными задирами. И я тогда была искренне рада, что находилась на их стороне, а не напротив, потому что тем, кто оказывался мишенью их ярости, искренне не позавидуешь.

А теперь, когда Бэнкс, Марси и даже Сид вроде как стали порядочными гражданами и открыли свой бизнес, я совсем не хотела, чтобы они снова скатились в старые, жестокие привычки.

Да. Придется позвонить Бэнксу и все ему рассказать.

Я вытащила телефон из сумки и сжала его в руке. Как только выйду из лифта — сразу наберу ему. Расскажу все: и что со мной, и что его дяди — моего отца… больше нет.

Боль снова сжала сердце, но я заставила себя оттолкнуть ее в сторону.

Плакать буду потом. Сейчас у меня слишком много дел.

Лифт остановился.

Ну хоть сегодняшний день не обещал быть таким безумным, как вчерашний.

С тихим шипением двери скользнули в сторону, открывая шокирующее зрелище, которое заставило меня застыть на месте.

Срань господня!!

Холл отеля, обычно наполненный легкой атмосферой спокойствия и вежливого общения, сейчас превратился в чертово поле боя, полное орущих мужиков.

Окей... что за хрень тут творится?!

Слева от меня собралась целая армия мужчин в костюмах всех возможных оттенков синего — с пистолетами и какими-то странными мечами в руках.

И выглядели они так, будто готовы кого-то порвать. Многие из них кричали.

Я была не дурой, сглотнула и осталась стоять в лифте.

Справа от них, точно такая же толпа опасных типов, только в основном в изумрудно-зеленых костюмах. И кричали они даже громче.

Что, блядь, происходит?

С обеих сторон я видела жуткое множество оружия — пистолеты, винтовки, молоты и даже пилы. Вся эта картина выглядела так, будто ее вытащили прямиком из какого-то гангстерского ужастика.

— Нам стоит вернуть вас наверх, — сказал мой охранник, доставая пистолет и уже протягивая руку к кнопке вызова.

— Н-нет, — я покачала головой и сунула телефон в карман. — Кажется, мой кузен с теми, кто в зеленом. Он с юга Парадайза, и я только что узнала, что он в городе и ищет меня.

Охранник удивленно вскинул брови:

— Банда Роу-стрит?

— Банда чего? — переспросила я.

— Роу-стрит. Банда.

Я моргнула:

— Я такого не знаю. Он живет на Роу-стрит, но в какой-то банде... не уверена. Может... — я запнулась, — может, Бэнкс просто дружит с кем-то из них и попросил о помощи...

— Бэнкс? — охранник отступил назад. — Бэнкс — это ваш кузен?

— Да, — кивнула я. — Мне нужно убедиться, что Бэнкс не замешан во всем этом.

— Ну... он замешан, — широко раскрыв глаза, сказал мой охранник. — Бэнкс — правая рука Марсело, так что он должен быть где-то там.

Я застыла и уставилась на него:

— Правая рука в чем?

— В команде.

— В банде Роу-стрит?

Он кивнул.

О, да ну нахрен. Знает ли об этом тетя?

Я решительно зашагала в сторону зеленой толпы, выискивая глазами Бэнкса среди этого кошмара.

Бэнкс, ну ты же умнее! Что ты вообще здесь забыл?

Когда я подошла ближе, я стала пробираться сквозь ряды орущих мужчин.

Страх начал нарастать внутри меня.

По крайней мере, некоторых из парней в зеленом я узнала, с кем-то пересекалась летом в Парадайзе, кого-то видела, навещая кузенов. Когда они меня заметили, вокруг сразу стало тише, мужчины начали расступаться, пропуская меня вперед.

И тут я увидела Бэнкса — в черных брюках и темно-зеленой рубашке с воротником. Он стоял, прижав дуло своего огромного пистолета к щеке Дака.

Нет. Нет. Нет.

Дак же, напротив, смотрел на него совершенно спокойно, сложив руки перед собой, будто все происходящее его ни капли не волновало.

Сердце гулко забилось в груди.

Я поспешила вперед, стараясь говорить ровно:

— Бэнкс, не надо. Пожалуйста, опусти оружие.

Рядом с ним стоял Сид — в зеленых подтяжках.

Он обернулся через плечо:

— Бэнкс, смотри, это Мони. С ней вроде все нормально, но на ней синий.

— Синий? Почему? — Бэнкс не отводил ствол от щеки Дака, сверля его яростным взглядом. — А ты, сукин сын, почему не сказал, что она с тобой?!

Дак закатил глаза.

— Пожалуйста, опусти пушку, Бэнкс, — умоляла я, подбегая ближе.

Но тут в поле моего зрения шагнул Марси и перегородил мне дорогу. Зеленые глаза. Зеленый костюм. Черные кудри падали ему на лоб. Лицо злое. Он схватил меня за руку, когда я попыталась пройти к Бэнксу.

Я нахмурилась и уставилась на его руку:

— Ты что делаешь?

Он окинул меня взглядом с головы до ног:

— Почему на тебе синий?

Загрузка...