Глава 100 Кобра против мангуста

— пора вставать. — на стуле сидела связанная по рукам и ногам женщина.

— что? Где? — очнувшись она потерялась в пространстве так как повязка на глазах и чувство скованности первое что встало на пути пробуждения.

— не дёргайся, а то упадёшь. — незнакомый голос и последующие прикосновения к плечам чтобы удержать не очень понравились пленнице.

— кто ты!? Отпусти меня! — в этот момент похититель снял с неё повязку, тусклый свет духовного огня озарил лесную тьму.

— попасть в плен в начале войны большая удача, поэтому смирись.

— я ничего не знаю, нет смысла в пытках. — её взгляд сфокусировался на лице возвышающегося над ней похитителя.

— пытками можно добиться не только информации. — зловещий блеск в его глазах не сулил ничего хорошего, она робко опустила взгляд.

— ты хочешь моё тело?

— что? Нет конечно, с чего такие мысли?

— а что ещё хочет мужчина от красивой девушки? — она вздёрнула носик позволив своим каштановым косам колыхнуться, придавая ей гордый и непокорный вид.

— ну тут ты себе явно льстишь, — полный ненависти взгляд обжог душу Укуна если бы мог. — я пошутил пошутил, ты очень даже симпатичная, но не об этом речь.

— я не буду говорить с таким ублюдком как ты.

— одна невинная шутка, — пальцами он показал размер шутки, но девушка только закрыла глаза. — будь взрослее ты всё-таки в плену, и я могу делать с тобой всё что захочу.

— хм!

— будешь молчать я тебя на лысо побрею.

— ублюдок! — прервала игнор дева.

— так-то лучше, — Укун слегка хлопнул в ладоши, и сел на стул напротив пленницы. — не спрашивай откуда, но я знаю, что вам говорили, что в это стране есть злые силы что хотели вторгнуться в вашу страну чтобы порабощать и разорять, вопрос веришь ли ты в эту чушь? — в глазах девушки был уже совсем другой человек.

— а? — следующий час она была вынуждена отвечать на массу вопросов о которых и подумать не могла, от расстановки политических сил с экономикой до интриг и закулисной борьбы между средними странами чьими сателлитами являются маленькие страны этой войны.

— это был последний вопрос, ты хорошо постаралась.

— к чему все эти вопросы?

— я хотел узнать насколько культиваторы просвещены о реалиях мира и как думают.

— разве у тебя нет союзников чтобы это узнать?

— они не атакующая сторона в этом конфликте, — Укун коснулся шеи девушки, фокусируя её взгляд на себе. — война будет набирать обороты, становясь всё ожесточённее и бесчеловечнее, ты к этому готова?

— я пленница, война для меня окончена.

— а что если я тебя отпущу?

— ты, ты не сделаешь этого. — взгляд девушки забегал в стороны в поисках подвоха.

— я лидер группы, и могу делать всё что угодно, если мои подчинённые подумают меня предать, то я смогу обвинить их в попытке смешения командира клеветой, — Укун напряг руку и девушка снова была в его полной власти. — ты хочешь получить свободу? — дьявольски манящий голос обвил девушку словно анаконда.

— глупый вопрос, конечно хочу.

— это хорошо, но у тебя нет ничего что я бы не мог получить силой, — с ноткой разочарования ответил ядовитый змей сжимая жертву. — разве что ты не предложишь мне то что приятнее получить без применения силы.

— всё-таки ты хочешь моё тело.

— у тебя есть что-то ещё? — сжимая душу и волю девушки Укун почувствовал, как звериная натура в его крови пробуждается как после зимней спячки. — я ни к чему не принуждаю, на всё твоя воля.

— когда снимешь с меня пиралитовые оковы я развею печать согласия, и, и можешь сделать то что ты хочешь. — чуть шёпотом молвила она, скрывая дрожь в голосе.

— а если я обману тебя?

— боги покарают тебя.

— хорошо, что я не верю в богов, — девушка не заметила, как в замке наручников оказался ключ, с его щелчком хватка на её запястья ослабла, взмахнув рукой мужчина незримым лезвием обрубил верёвки. — дам тебе пять минут на подготовку, не вздумай убегать. — оставив девушку он скрылся в лесной чаше, чуткий слух следопыта сигнализировал пленнице о местоположении её пленителя.

— сейчас или никогда. — ловкая как пантера она устремилась в противоположную сторону, её шаги были не громче падающей в озеро капли, легки как ветер и стремительны как горный поток. Её сердце колотилось как бешеное каждый раз, когда она меня свой путь ещё четверть часа, луна ознаменовала полночь, и получасовой побег вынудил девушку перевести дух. — не верится, что я смогла скрыться.

— ква. — девушка чуть не взвизгнула от внезапного появления маленькой лягушки, схватившись за грудь в области сердца она медленно выдохнула.

— чего ты так перепугалась? — кровь в жилах застыла в ту же секунду как горячее дыхание коснулось её чуткого уха. Не успела она отскочить как была заключена в сильные мужские объятия со спины. — разве я не просил не убегать? — она дёрнулась, но вся сила была подавлена ещё большей силой.

— седьмая ступень. — прошептала она в безысходности, её сердце от эмоциональных качелей хотело взорваться.

— знаешь, что делают с беглецами? — зловещий шёпот прошиб девушку в холодный пот.

— я подчинюсь, я сделаю всё что потребуется, только сохрани мне жизнь. — не давая себе разрыдаться шептала она.

— конечно ты подчинишься, но теперь условия будут не столь гуманны, — между пальцев Укуна появилось странное семечко. — видишь это семечко? Сейчас ты послушно его проглотишь. — девушка закрыв глаза открыла рот и ощутив, как на её языке оказался странный объект проглотила его без раздумий, после чего хватка ослабла, и она смогла сделать пару шагов чтобы опереться на дерево.

— что это такое? — обернувшись к своему мучителю спросила девушка чуть за двадцать пять.

— гарантия твоего подчинения Жэнь Сонг.

— откуда ты знаешь моё имя?

— твои подчинённые имеют длинные языки, — Укун медленно приблизился к девушке что и не думала сопротивляться протянутой к её шее руке. — в твоём теле находится паразит, он связан со мной особой техникой крови, в любой момент я могу дать ему команду, и он пустит в тебя корни уничтожая твои внутренности. — дьявольская улыбка озарила перепуганное лицо Жэнь Сонг.

— с твоей силой ты мог бы убить меня в любой момент, к чему всё это?

— в этой области четыре ваших разведывательных группы, — глаза девушки расширились от услышанного, так как ту информацию знала только она, а не её подчинённые. — к рассвету ты достигнешь точки сбора где попросишь о помощи так как твоя команда оказалась захвачена в плен пока ты была на вылазке, как я об этом узнал не скажу. — рука обхватила тонкую шею надавив так чтобы девушка приоткрыла рот, повисла пауза, клыки Укуна от ощущения пульса под ладонью самовольно прорезались.

— я, я сделаю всё что от меня потребуется.

— обращайся ко мне господин. — рука стала ещё больше сжимать шею, но не больше силы шестой ступени, это был жест доминации, а не причинения боли.

— да господин. — после ослабления хватки подчинилась Жэнь Сонг, трепет её сердца говорил, что она не предаст, свою жизнь она ценила больше чужой.

— хорошая девочка, поэтому вот тебе награда. — изголодавшийся зверь с силой притянул к себе девушку как безвольную марионетку, острые как бритва клыки вонзились в её шею так быстро что она и ахнуть не успела. Горячая кровь полная волнения, унижения и страха поразила вкусовые рецепторы Укуна, девушку же затопило волной удовольствия, её руки сомкнулись на его голове прижимая зверя как можно сильнее, а в широко распахнутых глазах горели отражающиеся в небе звезды. — шестая ступень не шестнадцатая, но с эмоциональным окрасом и в завершение охоты выше всех похвал. — подумал Укун испив бокал крови.

— аах, — простонала Жэнь Сонг приходя в себя. — что это было? Господин. — слабость в теле начала отступать, и она поняла, что её поддерживают неимоверно сильные руки, что ранее унижали и властвовали над ней, а сейчас были надёжнее земной тверди.

— особая техника, — Укун подавил в себе желание осушить её до дна. — а теперь слушай что от тебя требуется, — девушка покорно кивнула, в её глазах всё ещё отражался звёздный свет.

На рассвете стремительная как зелёная стрела девушка рассекала расцветающий мир чтобы оказаться у нужного оврага в который она нырнула не раздумывая скрываясь от лишних глаз.

— к чему такая спешка? — в тёмной пещере освещённой только духовной лампой находился златокудрый молодой человек не больше двадцати лет.

— чрезвычайная ситуация, где остальные? — Жэнь Сонг запыхалась как никогда ранее.

— у них есть ещё час чтобы появиться, а пока объясни в чём дело?

У входа в тайное убежище стоял златокудрый молодой человек, под корнями и тенью оврага он был скрыт даже будучи не скрыт мраком пещеры. Из-за угла появились две фигуры, резко затормозив при виде человека что пронзил их своим ясным соколиным взглядом они не торопясь подошли отдав знак уважения.

— старший сержант. — произнесли худощавый парень с острым подбородком и привлекательная девушка с иссиня чёрными волосами собранными в пучок который держали тонкий иглы.

— отряд Жэнь Сонг взяли в плен пока она была на разведке, — парень с девушкой переглянулись. — пришлось её сковать, так как она могла быть завербована противником но проверить информацию мы обязаны, поэтому слушайте мой план исходя из её данных.

Маскируясь под окружающую природу шесть человек углублялись в лесную чашу. Худощавый молодой человек осматривался по сторонам как сокол в поисках добычи, три парня и две девушки не отставали от него ни на шаг.

— по плану старшого мы должны окружить противника, но если враг двинется в нашу сторону сможем ли мы их задержать пока он не придёт к нам на помощь.? — волновался сержант без единой эмоции на холодном лице. Скоро они заняли выжидательную позицию скрывшись в растительности, нервы отбили у них желание моргать, глаза и уши были нацелены на предполагаемую позицию противника.

— курлык! — голубиный крик, донёсся из чаши. — курлык! — вскоре появился выглядящий как бандит с большой дороги парень среднего телосложения с собранными в бандаму золотыми волосами. Худощавый сержант вышел ему на встречу.

— у нас чисто. — отчитался он.

— хорошо Ю Лей, собери всех вокруг меня. — парень подал рукой знак собраться и очень скоро зелёные тени окружили старшего сержанта.

— рад всех вас видеть, и могу поздравить с успешно выполненной миссией.

— другие отряды смогли спасти заложников? — спросил упитанный юноша.

— да, но так как рисковали все то и победа общая, — от слов старшего сержанта все повеселели и расслабленно выдохнули. — а теперь спокойной ночи. — еле слышимый свист заметили самые чувствительные уши у пары человек, после чего все шестеро приложили руки к своим шеям.

— комар? — спросила девушка ощутив пару секунд назад укол в шею, после чего её глаза закатились и она упала в теряя сознание, за один вдох весь отряд сделал не более шага в сторону прежде чем рухнуть следом.

— очень примитивно. — прозрачная фигура повисла над спящими.

— согласен, — он снял бандаму под которой были уже не золотые локоны, пока дрожащая плоть на глазах меняла его внешность. — пока что я не в силах орудовать чужими руками, но шипы с конским снотворным лучшее что можно придумать.

— это потому что их развития недостаточно чтобы быть быстрее седьмой ступени.

— а так же они были слишком беспечны поддавшись радости за победу которой не было. — ухмыльнулся Укун собирая пространственные мешочки.

— вы же не планируете сдать их руководству за награду?

— я могу покопаться в их памяти чтобы они не поняли как попали в плен, но у руководства будут вопросы каким образом даже в составе отряда я провернул поимку трёх отрядов.

— тогда нужно скорее уменьшить их численность, так как вместе с девкой предательницей у вас в плену девятнадцать человек, как их транспортировать и куда?

— всё под контролем паникёр ты наш. — ухмыльнулся Укун.

Где то в лесу волновался брошенный отряд, солнце клонилось к закату, а нервы команды натягивались как тетива лука, ещё немного и пару человек точно сорвутся на поиски, а кое кто в штаб.

— потеряли? — из кустов выскочил сержант и отряд вздохнул с облегчением.

— вы говорили что вас не будет несколько часов но это уже слишком. — недовольная девушка была как на иголках.

— я выполнял особое поручение от святого мастера, — окружившие Укуна мужчины выпучили глаза. — нашему отряду выпала особая миссия, но боюсь вам она не очень понравится., так как в ней нет риска.

— любая миссия это великая честь для меня. — Цзян Лэй ударил себя в грудь.

— тогда идёмте за мной, — молодые люди без вопросов проследовали за Укуном чуть дальше их импровизированного лагеря с пленниками, и вскоре перед ними была удивительная картина, в полу сонном состоянии стояли вереницей связанные по рукам мужчины и женщины. — мы возвращаемся в деревню где вы наш отряд будет следить за этими пленниками.

— а что с ними такое?

— они под эффектом нового оружия, опасности не представляют но очень медлительные и не особо сообразительные. — сказал полу правду Укун.

— какой именно святой мастер отдал вам этот приказ? — скептически отреагировала Хань Бию.

— это секретная информация как и результаты этой миссии, — строгий взгляд охладил весь пыл девушки пререкаться. — как мой заместитель ты в двойне будешь ответственная за выполнение этого задания. — Укун подошёл к девушке, незримое давление надавило на её хрупкое по сравнению с мужчиной тело.

— не смею ослушаться приказа вышестоящего. — склонилась девичья голова.

— вот и славно, а сейчас за работу, нужно доставить их в деревню до последнего луча солнца, — Укун оглядел свой застывший отряд. — чего стоим? У нас три часа, так что живо за работу. — как ужаленные пчёлами они быстро распределили пленников и колонной двинулись в деревню где удивленный староста выделил им свой дом для выполнения миссии, что было очень кстати так как под его резиденцией находилась своеобразная сельская тюрьму в которой и разместились пленники.

— я думал вы используете эту Жэнь Сонг для дальнейшего проникновения в стан врага. — Укун осмотрел бессознательных пленников, пока Шэн ходил меж решёток как призрак.

— если бы она вернулась к своим то будучи не в силах объяснить как пропали четыре отряда была бы казнена, так что это использованный ресурс.

— тогда какие у нас планы?

— во всех пленниках теперь мои паразиты, мой отряд будет их кормить и заботиться о их выживании, а я буду ловить новых пленников и отчитываться руководству что всё чисто.

— вы так спокойно доверитесь своему отряду? — злорадно улыбнулся Шэн.

— я не буду ничего с ними делать если ты об этом, пока что я могу себе такое позволить, тем более что большинство на моей стороне.

— я же правильно понимаю что проблемы только с заместителем?

— есть такие, особенно её знание как связаться со штабом, если доложит о внеплановой миссии что выходит за рамки патруля мне придётся изворачиваться как ужу доказывая что это всё клевета, или вообще бросить отряд в поисках другого. — Укун тяжело вздохнул подумав о возможных форс мажорных обстоятельствах

— нам обязательно нужны люди чтобы следить за состоянием подопытных?

— если я хочу форсировать свой прогресс мне без них никак.

— война в мире культиваторов не заканчивается за один год, не вижу смысла спешить.

— я потратил слишком много времени чтобы найти бесполезный кусок карты в пустыне поэтому нужно использовать все методы для ускорения развития, — Укун вышел из тюремных помещений, и поднявшись наверх поймал взглядом младшего сержанта. — Хань Бию.

— слушаю вас сержант. — покорно отозвалась подчинённая.

— есть то что я не озвучил ранее, поэтому слушай внимательно.

В палаточном лагере цвета грязной листвы находилось более сотни культиваторов, люди в одинаковой по цвету но разной по дизайну одежде занимались своими делами, кто то тренировался с манекенами, кто то спаринговался перед вкушающими полевую кухню товарищами, но никто не подходил и на пол сотни метров к возвещающейся палатке окружённой частоколом. Опрятно одетый мужчина с острым подбородком преодолел пугающую большинство черту и без лишних слов скрылся в палатке.

— младший лейтенант Ши Шоушан прибыл. — отдав знак уважения с полупоклоном мужчина устремил взгляд на сидящего в полумраке человека.

— ты знаешь о предгорном лесном массиве на юго западе? — чистейшим басом спросил крупный мужчина потягивая трубку.

— ходят слухи что это лес призраков.

— и?

— поэтому развед отряды пропадают один за другим, а те кто отправляются выяснить причину исчезают за ними.

— веришь в призраков?

— никак нет капитан!

— отряд лейтенанта Шэня вернётся не раньше чем через пять дней, а ситуация требует разрешения, понимаешь к чему я клоню?

— но эта местность не имеет стратегического значения, не проще ли игнорировать её чем посылать кого то выше седьмой ступени?

— вот пока ты отвечаешь вопросом на вопрос тебя и не переведут в отряд лейтенанта. — усмехнулся капитан выдохнув густой дым.

— прошу простить капитан но я не могу не задавать логичные вопросы. — мужчина виновато поклонился.

— за последние три недели мы потеряли десять отрядов, для армии это капля в море, но для имиджа это пятно на репутации, — серьёзный тон мужчины начал пробирать до костей. — наша победа неизбежна но когда будут награждения думаешь мне не припомнят трусость перед каким то призрачным лесом?

— но это не трусость, это логика.

— моим конкурентам в получении награды для прорыва в святое царство плевать, что там на самом деле, — капитан затушил трубку, и встал в весь свой двух метровый рост. — ещё пара недель и точно поползут слухи, что капитан Вэй Шайнинг не способен подчинить жалкую тысячу ли диких лесов.

— я незамедлительно соберу отряд и мы прочешем лес с корней до макушек деревьев.

— возьми с собой младшего Мин. — суровый взгляд как отца к сыну пронзил Ши Шоушана.

— Мин Бай? — стараясь скрывать недовольство спросил он, на что капитан кивнул. — пусть он и равен мне по званию но ему нельзя доверять отряд.

— я не предлагаю выдавать ему отряд в помощь тебе, возьми его в свой отряд, — по взгляду лейтенанта капитан добавил. — это не потому что я не уверен в твоих силах, а потому что миссия чрезвычайно важна, ведь если там действительно что то неладно то такой любимец судьбы как Бай будет в самый раз.

— так точно капитан, — отдав знак уважения Ши Шоушан хотел уже развернуться чтобы покинуть палатку. — у миссии есть название?

— да, как и награда, — улыбнувшийся капитан был рад что его подчинённый не забыл о главной мотивации, о личной выгоде, прям как он учил. — столкнуть кобру с мангустом.

Загрузка...