Внимательно блуждая по осколкам некогда величественной горы Укун и Нилу встретили закат после которого пришлось развести костёр. Чтобы поддерживать дружелюбную атмосферу он спрашивал своего спутника о всяком, но ответы Нилу были односложные, углубляться в что-то конкретное она не желала но хотя бы освободила свою голову от одежды.
— вы не очень любите людей? — Укун лениво мешал в котелке сделанный на скорую руку овощной суп.
— это люди не любят нас.
— люди и друг друга не любят так что претензия так себе.
— но люди не видят друг в друге ингредиенты алхимии.
— ну это смотря какие люди, но что касается лесного народа слухи о ваших методах просто слухи?
— не понимаю о чём ты.
— я о растениях что растут из тела человека пожирая его развитие чтобы дать особые плоды, которые можно использовать в культивации.
— всё не так и эти растения бесполезны для культивации.
— но на них можно получить то что вам нужно не так ли?
— мы делаем это с теми, кто поставил свою жизнь выше нашей, и что с того если это помогает нам выжить?! — неслышимый шёпот чуть не сорвался на неслышимый крик.
— полегче, я не осуждаю, — Укун попробовал своё варево и скривился. — мой метод культивации гораздо хуже всего что ты можешь себе представить, поэтому я принимаю любой метод стать сильнее.
— поэтому ты такой сильный и выносливый на шестой ступени?
— что? Как?
— мы были достаточно близко чтобы это почувствовать.
— я не использовал духовную энергию как она узнала? — подумал он. — именно так, моё физическое тело намного сильнее культивации.
— в три раза, прям как у зверей заката.
— а ты наблюдательный чело…, то есть, а как вас называют вообще?
— можно получеловек, но мы не люди и кровосмешения между нами быть не может, вроде бы. — замешкавшись в концовке Нилу умолкла.
— это я понял, даже наша кровь не взаимозаменяема.
— в каком плане?
— в том, что определённую кровь людей можно переливать другим людям если не хватает своей допустим при ранении.
— я мало что знаю о тонкостях человеческих тел.
— а я мало что знаю о тонкостях полу людей, но проявляю к этому большой интерес.
— тебя интересует моё тело?
— конечно, когда я лечил тебя то изучил лишь отчасти, а всё из-за маскировки ваших тел.
— что?
— с чего такое удивление?
— после смерти внешняя оболочка не может исчезнуть поэтому люди не должны знать, что это ложная внешность.
— не беспокойся, болтать не буду, — он поднял руки показывая, что безоружен и сдаётся, лёгкая ухмылка простака успокоила Нилу. — мне с самого начала показалась ваша внешность ложной, ну не могла природа создать таких нелепых существ с кочаном капусты вместо головы.
— она не такая, ты просто не понимаешь.
— не верю, что лицо с тремя отверстиями в вашем клане принимается за норму.
— нет, но, но наша маскировка не такая уж и нелепая. — надулось лицо за маскировкой.
— её как будто ребёнок придумал.
— сам ты ребёнок! Это наша природа.
— ваша природа скрыта за этой нелепостью, и я не понимаю почему, — его взгляд упал в котёл, — не может же быть что целая раса так красива что ей надо скрывать своё благословение.
— так и есть, мы одарены красотой от природы.
— ты не знаешь о чём говоришь.
— пытаешься спровоцировать меня?
— глупая девочка, ты и понятия не имеешь о том что такое красота. — взгляд повидавшего больше чем можно себе представить коснулся души Нилу, отчего она запнулась. — взгляни на неё. — Укун протянул над котелком вытянутую ладонь и тонкая линия материализации из браслета явила на свет тонкой работы деревянную статуэтку.
Зелёные руки аккуратно приняли фигурку, и повисла тишина. Медленно Нилу осматривала каждый уголок статуэтки, по её внешности нельзя было определить впечатление, но за треском огня Укун слышал, как сильно билось её сердце.
— какая невероятная красавица, — не сказала в слух Нилу. — где ты нашёл эту фигурку?
— нашёл? Я сделал её этими вот руками. — ухмыльнулся парень.
— твоё мастерство невероятно.
— ты так легко поверила, что эта моя работа.
— ты солгал мне? — ветер донёс шёпот с ноткой недоверия.
— нет, но поверишь ли ты что эта девушка моя невеста?
— я не могу объяснить, что чувствую, глядя на неё, но она не может существовать в этом мире.
— как грубо, по-твоему я недостаточно хорош для неё?
— это пустой разговор.
— нет ну ты ответь, разве я не привлекательный?
— для нас все люди на одно лицо.
— а если так? — кожа Укуна начала темнеть, и внезапно сменилась зелёной как молодая трава, а волосы из каштановых обратились лунным серебром, от изменения за один вдох Нилу уронила челюсть.
— как? Это иллюзия? — искренне не понимая произошедшее замотала головой.
— пока лечил тебя кое-что понял о вашей природе, но внешне я может и стал ближе к вам, но внутренне моя кровь красна, как и раньше. — мужчина вернул себе обычный облик, повисла пауза в которой Нилу задавалась всё новыми и новыми вопросами о своём спутнике, но ей не хватало бестактности чтобы спросить на прямую.
— а если ты изучишь меня, то сможешь зайти дальше?
— не знаю, это может быть пустая трата времени так наша природа слишком разная, но для меня даже такой опыт весьма ценен так как я узнаю свои пределы. — горделивый мужчина вдруг воспылал уверенностью, со стороны могло показаться что вокруг него разгорается золотой ореол величественности, но он резко нагнулся к котелку и попробовал варево. — суп из твоих ингредиентов готов. — величественность рассеялась.
— это съедобно?
— а мне откуда знать?
— но это же ты готовил.
— я это делал потому что ты не умеешь, а есть тебе нужно, одним солнцем и водой сведёшь себя в могилу. — он набрал варева в деревянную походную чашу и протянул её привереде.
— а не мог бы ты отвернуться? — спросила Нилу пока Укун наполнял свою чашу.
— с чего бы вдруг?
— я не могу есть в маскировке, только пить.
— а я то тут причём? Снимай маскировку и ешь.
— пожалуйста, я буду тебе очень благодарна.
— то что я разрешаю тебе обращаться ко мне на ты не значит что я тебе полностью доверяю, так что надо отвернуться делай это сама. — помешивая горячий суп Нилу обдумывала предложение.
— ты же человек чести?
— можно и, так сказать.
— обещаешь не подглядывать?
— и обещать не нужно, я не заинтересован. — отхлебнув своего супчика Укун натянул довольную улыбку, после чего отстранился от спутницы повернувшись в бок, таким образом он не прогибается под чужую просьбу, но и проявляет тактичность. Повернувшись к нему спиной Нилу закрылась капюшоном и с лёгкой улыбкой на устах освободилась от маскировки.
— не так плохо как выглядит. — человеческим голосом похвалила Нилу вкушая пишу, острый слух Укуна дёрнулся от внезапного изменения.
— а нельзя всегда говорить как люди?
— как получится.
— настаивать не буду, но если задашь вопрос, то ответа не последует если он не будет задан нормальной речью, — Укун встал с чашей в руках. — я пройдусь, а ты как закончишь ложись спать, о карауле не беспокойся пока я с тобой. — скрывшись во тьме Укун вылил содержимое своей чаши, и достав бутыль с кровью алого зверя насладился тишиной пустыни. Звуки перекатывающихся от ветра песчинок резко контрастировали с лесами и полями где он ночевал раньше, было так тихо что казалось он вернулся в свой родной мир гуляя по окраинам ночного города.
— как скоро мы достигнем цели?
— неделя, может две.
— что? Почему так долго?
— ощущения от карты не более чем моё наитие, и рельеф изменился.
— как сильно?
— на карте песка значительно меньше, или его нет вообще.
— в каком смысле?
— касаясь карты я чувствую мелкие крупицы что усеивают территорию, а моя цель находится среди огромных крупиц что являются осколками горы, будучи тут я начинаю понимать что не верно истолковал местоположение.
— что? Мы не в том месте?
— мы там, где надо, но с тех пор как была создана карта местность обратилась пустыней, поэтому песка на карте нет, хотя я чувствую, что её создатель мог без труда его добавить, а значит на момент её создания тут было всё иначе.
— хочешь сказать карта создана сразу после разрушения горы? — спросил Го Фэн.
— именно так.
— тогда наша цель может быть погребена под этими дюнами? — Шэн Лонг был обескуражен.
— именно так, поэтому я медленно перемещаюсь по осколкам проверяя их акустикой.
— это имеет смысл? Мы же не знаем, что ищем.
— в смысле не знаем? — удивился Укун. — это подземелье или гробница с сокровищами древнего эксперта, не иначе.
— это лишь наши предположения.
— другого и быть не может, даже не говорить, а то ещё сглазите, — наотрез отказался думать о другом варианте гордец, осушая бутыль крови. — интересно какая Нилу на вкус. — облизнулся как дьявол Укун смотря на огонёк в паре сотен метров от него.
— ты же пробовал кровь её напарников.
— они были мертвы и без капли энергии, считай воду попробовал с привкусом свежескошенной травы.
— а в чём твоя проблема со вкусами, травоядные звери же едят растительную пишу и вроде счастливы?
— так, а вот об этом я забыл, — он сосредоточился на своём языке. — да я могу дать себе вкусовые рецепторы травоядных зверей, но опробую их позже. — медленно Укун вернулся к затухающему костру, укутанная в одежды Нилу сидела перед костром в позе лотоса, обдав её чувствами он убедился, что она задремала. На следующий день они продолжили поиск неизвестного места, Нилу получила неприятный укол так как её спутник игнорировал вопросы, заданные шёпотом лесного народа, после очередного привала она смирилась с упрямостью Укуна и уступила, так как помимо любопытства ей было скучно быть поклажей, на которую не обращают внимание.
— сколько тебе лет?
— четырнадцать.
— не верю.
— а тебе сколько?
— девятнадцать.
— шестая ступень в таком возрасте, лучше, чем королевский отпрыск людского царства. — размешивая очередной суп похвалил Укун.
— так сколько тебе лет?
— я же сказал, четырнадцать.
— тебя это веселит? — по тону голоса девушка надула щеки, скрытые за маской.
— у меня особая техника, потому я так выгляжу, или у тебя какие-то проблемы с этим? — вопросом на вопрос выставил себя жертвой, добив девушку осуждающим взглядом.
— нет, я не о том, просто четырнадцать и ты на шестой ступени, разве это возможно?
— всё возможно, не будь лягушкой на дне колодца.
— говоришь, как старик, но будь я в небесном царстве ты бы не удивился?
— нет.
— врёшь! — ткнула пальцем девушка. — ты бы из штанов выпрыгнул от удивления.
— маленькая девочка, ты как новорожденный телёнок что не ведает о мире, — покачав головой как седой старец Укун медленно поднял свои голубые глаза к звёздам. — там среди мириада галактик парят бескрайние святые земли, где уже к двадцати годам самые ленивые и бесталанные культиваторы достигают царства астрала. — закончил он возвышенную речь повторяя слова Шэн Лонга.
— все слышали эти сказки, но уверен ли ты что они правдивы?
— что? Ты не веришь в это?
— я знаю что древние эксперты покидали планету уносясь к звёздам, но это было так давно, если кто и возвращался то чтобы умереть в родном месте, а чем старше я становилась тем больше мне кажется что не только наша планета пришла в упадок.
— очень глубокомысленно для соплячки. — искренне удивился Укун.
— как грубо! Я старше тебя.
— так ты признаешь что я младше?
— не знаю, не уверена. — горделивая дева повернула свою голову в бок в знак протеста.
— младше и талантливее. — добавил Шэн Лонг.
— не сыпь соль на рану, это её добьёт. — усмехнулся про себя Укун.
— если там за небесами всё как говорят древние тексты то чем мы заслужили такой упадок? Почему боги отрезали нас от мира?
— хм, у меня нет на это ответа, но я его найду так как не в моих планах умереть в это дыре.
— если ты говоришь искренне то отнесись серьёзнее к преданиям моего народа, раскол не миф или сказка.
— у тебя есть веские доказательства считать что он причина всему?
— не могу сказать откуда я это знаю, но за последние две тысячи лидеров клана не было ни одного кто достиг царства астрала. — от удивления Укун чуть глаза не потерял, что заметила Нилу ощутив доминацию удивив всезнающего парня.
— а как часто вы меняете лидера? — спокойным голосом спросил, скрывая заинтересованность.
— ну не знаю, а что мне с этого будет?
— я не убью тебя на месте, — подумал Укун. — секрет за секрет?
— к примеру?
— цель моего путешествия, не интересно?
— когда мы придём на место я и так всё узнаю. — ехидно улыбнулась Нилу за маской.
— могу рассказать кучу удивительных историй, — слегка расстроившись что девушка оказалась умнее чем он хотел. — и о своих приключениях немного.
— начинай.
— это очень долго.
— пока не расскажешь ничего не скажу.
— ладно, но сначала поешь. — вчерашний ужин повторился, после Укун начал свою историю с перерывом в полночь, на следующее утро продолжил, так прошло три дня и две ночи безуспешных поисков.
— мне скучно, скучно. — пробираясь сквозь скалы растущие из песчаного моря Нилу канючила от сосредоточенного на каждом камне спутника новых историй.
— я рассказал тебе про мальчика демона, про пиратов и драконов, дай мне отдохнуть, — пожаловался Укун. — тем более от тебя я получил ответ только на один вопрос.
— но мне скучно.
— мы уже почти на месте, просто дай мне сосредоточиться.
— скучно.
— какая же заноза! — крикнули про себя трое мужчин.