Глава 4

Порыв ветра сдул со стойки бара бумажные салфетки. Они пронеслись по столику, как обезумевшие чайки.

– Полагаю, мы сегодня открываться не будем, – задумчиво сказала девушка-бармен и выразительно посмотрела на нейтралов.

Матвей пожал плечами и встал. Джуд поначалу и ухом не повел.

Но тут из волн, которые становились все более пугающими, на берег выбралась маленькая фигурка, и Матвей сорвался с места.

Девочка с синими волосами сделала несколько шагов и замерла.

Запыхавшись, Матвей подлетел к ней – и даже совсем не удивился, когда, остановившись, обнаружил за своим плечом коллегу-грека.

– Здравствуй, – торопливо сказал он малышке. – Что-то случилось?

Переливчатое, как чешуя золотой рыбки, одеяние юной русалки на глазах превратилось в белую рубашку. Сухую. Волосы остались мокрыми.

Девочка перевела взгляд на Джуда, молча возвышавшегося за спиной Матвея. На ее лице отразилось сомнение.

– Я… – Она облизнула губы.

– Я друг Матвея, – быстро сказал Джуд.

У Матвея язык не повернулся опровергнуть его слова. Ему не терпелось узнать, что должна сообщить ему посланница. Русалка немного расслабилась и вновь обратила все внимание на Матвея.

– Ей трудно ночами, – сказала она скороговоркой. – Она хочет, чтобы ты ее поддержал.

– Конечно! Но как же…?

– Ты должен найти вот такую штуку. – Девочка показала ему светло-бежевую раковину. – По ней можно будет поговорить. Если ты найдешь до ночи.

– На пляже? – озадаченно уточнил Матвей. Он никогда не видел здесь таких ракушек. Тем более надвигался шторм и, похоже, на берегу было небезопасно.

Русалка качнула головой.

– Нет, на пляже нет. Она необычная. У нас не водятся. Нужно спросить кромешников на берегу. Нужно найти до ночи.

– Найдем, – уверенно проговорил Джуд. – Можно взглянуть?

Девчушка отшатнулась и спрятала руки за спиной.

– Это ей. У нас только одна.

– Хорошо, я не трону. Держи ты. Я только посмотрю.

Он тоже демонстративно заложил руки за спину. Матвей наклонился вперед и внимательно оглядел ракушку. На первый взгляд она казалась обычной, но, если присмотреться, внутри поблескивало что-то золотое.

– Волшебный артефакт русалок, – восхитился Джуд. – Вот это я понимаю. Жаль, с Элени расплевались, где искать-то теперь?

Девочка сжала кулак и отступила к воде.

– Все. Мне больше нельзя. Скоро шторм, я не смогу вернуться, если…

– Иди, – кивнул Матвей. – Если я сумею ее разыскать, я попробую… выйти на связь. Я не уверен… Иди скорее. Спасибо.

Малышка тоже кивнула, развернулась и кинулась в воду. Следующая волна окатила нейтралов с головой и почти сбила Матвея с ног. Мужчины инстинктивно уцепились друг за друга.

Когда вода схлынула, Джуд тихо засмеялся.

– Прикольно, – сказал он. – Похоже, ты не откажешься от моей помощи. А я все думал, как сообщить тебе, что меня к тебе покамест приставили и не велели отлипать.

Матвей дернул его за плечо, заставляя отойти от надвигающейся волны.

– В смысле?

– Вы нарушаете равновесие. И являетесь гражданами другого государства. Ты думал, мы оставим вас в покое? Ну, я тоже так думал, но нет.

Видно, на лице у Матвея были написаны все его чувства, так что Джуд поднял руки, будто сдаваясь.

– Ничего личного. Поболтаюсь с тобой пару дней, воссоединишься с женой – и ту-ту. Я тебе мешать не буду. Ты же понимаешь…

Матвей вздохнул.

– Поможешь поискать раковину, что ли?

Загрузка...