Глава 8

Заплакал ребенок. Фотина вспорхнула.

– Наверное, младенца надо переодеть. И покормить. Там была смесь, я видела. – Она скрылась в квартире соседки и оттуда позвала: – Джуд, а ведь Матвей, кажется, не ел уже сутки. Пусть идет на кухню и что-нибудь там съест. Что найдет. Я скоро.

Джуд поднялся на ноги, вернулся к Матвею и передал ему слова хозяйки. Матвей послушно побрел на кухню, включил электрочайник и в задумчивости вытащил из холодильника пяток яиц. Джуд облокотился о дверной косяк.

– Я знаю, что я обещал не воздействовать на тебя без твоего согласия и даже без твоей просьбы, – проговорил он бесстрастно. – Но ты же не просишь, поэтому придется вернуться к пункту о согласии. Мне сейчас надо будет уйти.

Матвей взглянул на него с недоумением.

– Мне надо подумать. Я не могу думать, когда я с Фотиной. Нет, могу, но не о том. Мне нужно уйти, расстаться с вами. И вот, пока я еще не ушел… Ты не хочешь, чтобы я посмотрел, не осталось ли у тебя что-то… нежелательное после укуса скорпиона?

Матвей выложил яйца в раковину, взял стул и сел.

– Давай, – согласился он. – Извини, я не очень хорошо соображаю, мне следовало попросить. Но тебе ведь и без того, кажется, досталось сегодня. Ты уверен, что в силах прямо сейчас этим заниматься? Может, время терпит?

– Может, и терпит, – высокомерно ответил Джуд, – но я прямо сейчас ухожу. И никаких гарантий того, что мы с тобой еще встретимся, нет. Поэтому я бы лучше посмотрел сейчас.

– По-моему, ты с трудом стоишь на ногах.

– Ничего подобного. Фотина только что вернула меня к норме. Не бойся.

– Я не боюсь! – возмутился Матвей.

– Хорошо.

Джуд подошел к нему сзади и опустил ладони ему на плечи. Матвей непроизвольно задержал дыхание, но ничего не происходило. Совсем ничего. Наконец Джуд убрал руки.

– Нет, – сказал он с облегчением. – Ты чист. Видимо, это было что-то остаточное в ауре. Иллюзия. Я так и думал, конечно, демоны не вселяются в полукровок, только в людей… но я же не мог рисковать, если ты здесь с Фотиной.

Матвей порывисто повернулся к нему.

– А ты осознаешь вообще, что это другая грань твоего таланта? Ты уже не просто eraser, но и как минимум диагност. И не просто убираешь лишние эмоции, которые грозят бедой окружающим и самому объекту, но и занимаешься – как это называют – экзорцизмом… Ведь ты тоже целитель, как Фотина! Только она терапевт, а ты скорее хирург.

Джуд горько усмехнулся.

– Алмаз подвергается огранке прямо на глазах у изумленной публики. И превращается в бриллиант чистой воды. Если повезет. Что ж, на всякий случай – прощай, Матвей. Желаю тебе встретить завтра жену и поскорее скрыться с ней в безопасном месте. Уезжайте лучше сразу.

– Мы не можем сразу. Ей нужно будет в пресную воду дня на четыре. И Фотина мне сказала, что ты легко договоришься с местными пресноводными русалками. А ты…

– А я… Мне необходимо подумать, Матвей. Ты же видишь, на всех демонов меня не хватит. Я очень скоро… – Джуд осекся.

Матвей посмотрел ему в глаза и медленно кивнул. Одно дело осаживать зарвавшихся людей, нейтралов или даже кромешников, и совсем другое – рисковать собой, особенно когда противников – тьмы в самом буквальном смысле слова.

Они пожали друг другу руки.

– И куда ты в таком виде? – спросил Матвей, указывая на окровавленную рубашку и грязные брюки.

– Куда? Меня сейчас подхватит Водолей, мы с ним придумаем куда. С русалками тебя сведет Элени, я уверен. Прощай.

Джуд резко сорвался с места, прошагал мимо Матвея и стремительно промчался вниз по лестнице.

– …В каком смысле «он ушел»? – в третий раз спросила Фотина, сжимая в руках вазу с фруктами.

Матвей тяжело вздохнул.

– Джуд сказал, что не может оставаться, что ему надо уходить немедленно. Ему надо подумать. Ситуация сложная.

– Сложная. И он вот так взял и ушел? И не попрощался со мной?

«Зато попрощался со мной», – уныло подумал Матвей. Упомянул даже, что они, скорее всего, больше не увидятся. Матвей, разумеется, осознавал, что он для Джуда – очередное служебное задание, и мотивы Джуда были вполне прозрачны, но все равно…

– Ты с ним наверняка вскоре встретишься на работе, – заверил он Фотину. – Вы вроде бы стали чуть лучше понимать друг друга. Может быть, все наладится.

– Да я совершенно его не понимаю! – Фотина бухнула на стол лепешки и стала нарезать сыр. – Мне и в голову не могло прийти, что он уйдет, пока я отлучилась на пять минут!

Матвей снова вздохнул. Они оба чувствовали себя осиротевшими, брошенными – безо всяких на то причин. Еще утром они приехали сюда так же вдвоем и не особо скучали… Видимо, дело было в том, что тогда Джуд отправил их сюда и притворился, что ищет возмутителя спокойствия, а теперь просто умыл руки и скрылся.

Не успели они поесть, как в дверь снова позвонили.

– Если это он, – сказала решительно Фотина, – я его не впущу. Дезертировал так дезертировал.

– Фотина…

– Я говорю, не впущу!

Она кинулась к двери с кухонным полотенцем на плече, не глядя в глазок, распахнула ее и встала руки в боки. Матвей выглянул из кухни. Пришел не Джуд.

На площадке оказалась очень красивая женщина. Пожалуй, самая красивая женщина из всех, кого ему когда-либо доводилось видеть. У нее были пышные рыжие волосы, а закрытое зеленое платье, похожее на блестящую змеиную кожу, идеально облегало тело. «Как она в нем ходит?» – механически подумал Матвей, а потом заметил по бокам подола разрезы.

Фотина обомлела.

– Здравствуйте, – очень вежливо проговорила гостья по-русски. – Мне нужен ваш друг.

– Кто?

– Мне нужен ваш полуогненный друг. Можно?

Фотина попятилась.

– Ну… хорошо.

Матвей подошел ближе и в знак приветствия молча склонил голову. Он судорожно пытался понять, кому и зачем он мог тут понадобиться. Дама перешагнула порог, и он заметил, что на руках у нее тонкие белые перчатки.

– Где он? – спросила требовательно пришелица.

– Да вот же он.

– Это не он. – Злые глаза вспыхнули искрами, но ресницы тут же притушили огонь, и она послала Матвею утешительную улыбку. – Я не знаю, сколько у тебя полуогненных друзей, мне нужен другой. Где он?

– Ах он тебе нужен? – вспыхнула Фотина. – Так иди и ищи!

Дама сделала несколько шагов на своих высоченных каблуках в глубь квартиры.

– Ты куда это собралась? Его здесь нет, я говорю! Катись отсюда и сама его разыскивай! И передай ему, если найдешь, что своих шлюх сюда приглашать я ему не позволяла! Это мой дом, в конце концов! А не проходной двор!

Фотина хлестнула по ладони кухонным полотенцем, показывая, что может перейти к боевым действиям.

– Его здесь нет? – повторила незнакомка, будто услышала из всего возмущенного монолога только эту реплику.

– Его здесь нет!

– Но он же был… здесь. – Она повела рукой, как бы уточняя, где именно побывал Джуд.

– Он здесь был. Теперь его здесь нет. Так что вали отсюда.

Дама вновь затрепетала ресницами и вроде собралась ответить, но передумала и вышла. Фотина с грохотом захлопнула дверь.

– Нет, какая наглость! И вломилась такая, и сразу на «ты»…

– Фотина, – тихо сказал Матвей. Он попятился, сел на диван и поднес руку к голове: в висках заломило. – А кто была эта женщина?

– Какая-то подружка его, наверное! Кто же еще? Явиться сюда и требовать…

– Фотина! Она была кромешница или человек? Или полукровка? Я совершенно не понял.

Фотина открыла рот, чтобы ответить, но тут же задумалась.

– А я тоже не поняла, – признала она с недоумением.

– Как такое может быть, чтобы мы оба в упор не увидели?

– Ну… я была занята другим!

– Ты негодовала, ясно. Чуть не отлупила ее полотенцем. Совершенно несправедливо, как у вас заведено: Джуд ни в коем разе никого к тебе не мог пригласить, и не стал бы. Тем более… такое.

– Какое? – Фотина тоже села на диван, крутя полотенце в руках.

– Такое. Я думаю, что это была демоница.

Загрузка...