УКРАИНЕ

О Украина! Ветви наклоня,

Вся в яблонях, плывет твоя долина.

Сапер отрыл траншею для меня,

Твои цветы засыпав, Украина!

Нет, не тиха украинская ночь!

Она дрожит, она к земле припала.

Я так спешил, чтоб яблоням помочь...

Трясется сад от пушечного шквала.

И чудится, что яблоня ко мне

Метнулась от пылающего тына,

К траншее руки протянув в огне,

Как девушка, чье имя Катерина.

Не блещут звезды. Воздух режет свист.

Прозрачно небо? Нет, оно незряче!

А на лицо мое скатился лист,

Упал слезою девичьей, горячей.

Довольно слез! Меня послал Урал,

Чтоб ты утерла слезы, Катерина.

Я под Уфою землю целовал,

Чтоб ты цвела, как прежде, Украина!

Чтоб яблоки склонялись на цветы

Над нашей перепаханной траншеей,

И только ты срывала, только ты

Срывала их, от счастья хорошея;

И помнила о братьях, что помочь

Пришли тебе, и снова, в море хлеба,

Была тиха украинская ночь,

Спокойны звезды и прозрачно небо.

1943

Перевод М. Максимова

Загрузка...