Том 3 Глава 229 Предстоящий весенний молебен

Процесс обучения Ангелики, за который отвечали мои рыцари сопровождения, начался.

После окончания праздника весны она должна вернуться на занятия в академию, поэтому, пока у неё есть такая возможность, ей нужно играть в каруту вместе с другими студентами в рыцарских казармах. Корнелиус научил её, как можно быстро схватить найденные карточки.

Что касается изучения основ ведения сражений, мы использовали книгу, которую Лампрехт дал мне, когда я потеряла сознание в день своей церемонии крещения. Тогда я не совсем её понимала, поскольку в основном в ней рассказывалось об использовании магической силы, но благодаря Дамуэлю, читающему книгу вслух и двигающему фигуры гевинне́на после объяснения каждого отрывка, я, кажется, начала понимать прочитанное. Гевинне́н оказалась игрой, похожей на шахматы, но движение фигур в ней требовало использования магической силы.

— Хорошо, Дамуэль. В таком случае, мне следует переместить эту фигуру сюда? — спросила я.

— Верно, госпожа Розмайн. Ещё одной общепринятой тактикой является перемещение вот этой фигуры туда.

Объяснение стратегий с помощью наглядной демонстрации, похоже, очень помогло Ангелике, и ей самой было приятно, что она действительно понимает что-то.

— Так вот что имелось в виду. Вот бы они использовали гевинне́н во время уроков… — пробормотала она.

Теперь и она, и Корнелиус с головой ушли в разбор боевых тактик. Во время уроков они действовали только в соответствии с инструкциями учителей, никогда не задумываясь о смысле указаний. Теперь же они передвигали фигуры гевинне́на, руководствуясь содержимым книги.

— Дамуэль, это так ты узнал о тактике? — спросила Бригитта.

— Меня учил старший брат, поэтому бо́льшую часть своих знаний об основах сражений я получил благодаря гевинне́ну.

Гевинне́н был довольно популярен в рыцарском ордене, но, поскольку для игры требовалась магическая сила, в основном в неё играли средние и высшие дворяне. Похоже, Бригитте показалось немного странным, что низший дворянин вроде Дамуэля владеет набором игры и свободно в неё играет.

— Когда мой старший брат учился в академии, гевинне́н был чрезвычайно популярен в общежитии. Я слышал, что во время соревнований по уничтожению магических зверей и диттеру господин Фердинанд использовал эту игру для разработки стратегии и объяснения её другим участникам. В результате в тактиках хорошо разбирались даже те, кто не посещал лекций, — объяснил Дамуэль.

Думаю, Дамуэль восхищался и уважал Фердинанда отчасти из-за того, как его старший брат отзывался о нём. А если серьёзно, чем больше я узнаю о Фердинанде, тем сильнее крепнет моя уверенность, что для него нет ничего невозможного.

— Я полагаю, что ко времени обучения госпожи Розмайн в дворянской академии, все уже будут использовать каруту и ​​книжки с картинками. Настолько они эффективны, — сказала Бригитта. — По моему мнению, вы должны поднять цену при продаже их в другие герцогства. Появление таких масштабных тенденций укрепит позиции Эренфеста в стране.

— Я мало что знаю о стране, в которой мы находимся. Эренфест что, сравнительно слабое герцогство?

— На данный момент, можно сказать, мы находимся примерно в середине рейтинга, в основном из-за того, что сохраняли нейтральную позицию во время политических изменений.

По сравнению с другими герцогствами, Эренфест практически не затронули политические изменения, так что он относительно стабилен. Это позволило герцогству занять место в середине рейтинга. Но до этих событий он находился почти в самом низу среди двадцати пяти территорий.

— Таким образом, Эренфест поднялся в рейтинге только потому, что другие герцогства потеряли своё политическое влияние, — продолжила Бригитта. — Сам Эренфест не обладает каким-либо влиянием.

— Понятно. В таком случае, я думаю, мы должны держать учебные материалы в секрете от других герцогств как можно дольше, а также сделать своей целью повышение уровня образования в Эренфесте настолько, насколько это возможно.

Позже я рассказала Сильвестру и Фердинанду о предположении Бригитты, что учебные материалы могут усилить политическое влияние Эренфеста. Для Сильвестра это было похоже на сбывшуюся мечту, особенно с учетом того, насколько нестабильным являлось нынешнее равновесие сил. Уровень образования детей Эренфеста значительно улучшился за зиму, а потому на празднике весны Сильвестр приказал всем дворянам держать в тайне от других герцогств существование учебных материалов от компании «Гилбе́рта». Он ясно дал понять, что студенты, берущие с собой материалы в дворянскую академию, ни при каких обстоятельствах не должны выносить их из общежитий.

* * *

Когда праздник закончился, дети собрались на последнюю встречу. Было видно, что они не хотели расставаться. Я попросила родителей из низших дворян подписать договор, что с материалами будут хорошо обращаться, но вид улыбающихся детей, прижимающих к груди взятые в долг книжки с картинками и игры, развеивал любые сомнения, что тем что-то грозит.

— Госпожа Розмайн, к следующей зиме я подготовлю для вас ещё больше историй. Обещаю!

— Спасибо, Фили́на. Я и сама очень жду новых книжек с картинками. Постарайся узнать и написать как можно больше.

Вскоре гибы и дворяне, жившие на землях гибов, разъехались по своим провинциям. В то же самое время Ангелика должна была вернуться в дворянскую академию. За последние несколько дней у неё наметился прогресс, поэтому всё, что я хотела, это чтобы она продолжала в том же духе.

— Я буду возвращаться каждый день земли, — сказала она.

— Пожалуйста, слушай лекции и практикуйся, используя каруту и гевинне́н.

Ангелика вернулась в академию с карутой, книжками с картинками и набором гевинне́на, купленными для неё родителями. Они чуть не расплакались, когда их дочь неожиданно попросила что-нибудь, что могло помочь в учёбе, так что сразу же купили все доступные учебные материалы.

* * *

Дворяне постепенно разъезжались, так что мы с Фердинандом тоже вернулись в храм, чтобы провести зимнюю церемонию совершеннолетия и весеннюю церемонию крещения. На следующий день после последней церемонии состоялась встреча со священниками, чтобы определиться, кто куда направится во время весеннего молебна. Фердинанд принёс им для ознакомления карту с запланированными маршрутами. Мы же с ним разделимся и облетим весь центральный регион.

Фердинанд предупредил, что после встречи ему нужно будет обсудить со мной подробные детали весеннего молебна и сбора ингредиента. В ожидании я отдыхала в своей комнате.

Никола подала мне чай и поставила передо мной тарелку со сладостями.

— Госпожа Розмайн, в последнее время вы были очень заняты. Как ваше здоровье?

— Сейчас со мной всё хорошо. Но вы все будете сопровождать меня во время весеннего молебна, так что много дней проведёте в каретах. Без сомнения, это будет сложно, но я надеюсь, вы справитесь.

— Конечно!

Из-за двери послышался звон колокольчика. Вскоре вошёл Фердинанд. Его сопровождал Зам, который нёс документы.

— Фран, Зам, разверните эту карту. Мы будем путешествовать на ездовых зверях, как и в прошлом году, посещая дома для зимовки утром и днём. На этот раз мы будем оставаться в землях, находящихся под непосредственным контролем герцога, что даст нам больше свободы действий.

Как только Фран и Зам закончили с картой герцогства, Фердинанд принялся перечислять указания по весеннему молебну. Во время встречи со священниками он сказал, что мы с ним поделим территорию поровну между собой, но сейчас выходило, что мне нужно облететь весь центральный регион.

— Эм-м, главный священник… Я предполагала, что вы возьмёте эти области на себя, и что мне не нужно будет посещать их все, — сказала я в замешательстве.

Фердинанд раздражённо посмотрел на меня.

— Мы будем путешествовать вместе, так что разумеется тебе потребуется их посетить. Ты вполне могла бы догадаться об этом и сама. Более того, герцог попросил тебя посетить земли, что находятся под его непосредственным контролем. Ты уже забыла?

— Нет, я помню, но молебен требует лишь, чтобы мы предоставили земле много магической силы. Разве вы не можете сделать это в одиночку? Разве разделение труда не упростило бы нам задачу?

Мы уже проводили вместе прошлогодний весенний молебен, и путешествие оказалось настолько тяжёлым, что мне неоднократно пришлось пить лекарства, чтобы восстановить свою выносливость и магическую силу. И всё же Фердинанд пренебрежительно усмехнулся и отверг моё предложение.

— Это работа, которую тебя попросили сделать, и на которую ты согласились. Следовательно, она твоя и только твоя. Я буду следовать за тобой только за тем, чтобы убедиться, что ты не создашь проблем. Кроме того, согласно текущему плану, во время молебна ты должна собрать весенний ингредиент. Вполне вероятно, что возникнут неожиданные проблемы, как это было прошлой осенью. У меня будет меньше головной боли, если я буду сопровождать тебя с самого начала, вместо того, чтобы с нетерпением ждать новостей, а затем получить ордоннанца с просьбой о помощи.

— Ох, спасибо вам за помощь, и, эм-м… Пожалуйста, сопроводите меня во время весеннего молебна, — сказала я.

Я вспомнила катастрофу, случившуюся в Ночь Шуцерии. С Фердинандом неудача оказалась бы намного менее вероятной.

— Между прочим, Розмайн… Экхарт сказал, что хотел бы сопровождать нас во время весеннего молебна. Что ты думаешь?

— Экхарт — ваш эскорт, так что он всё равно будет сопровождать нас, не так ли?

— Ты не поняла. Поскольку я буду путешествовать как священник, мне не разрешено брать с собой эскорт. Официально он будет сопровождать нас как твой рыцарь сопровождения, а не мой.

Согласно легенде, Карстед использовал свою власть в качестве командующего ордена, чтобы обеспечить мне дополнительную охрану, беспокоясь, что его ненаглядная маленькая дочь покидает дворянский район ради путешествия по герцогству.

— Я поняла. Что ж, если нам придётся пройти ещё через одну битву за ингредиент, нам лучше взять с собой столько бойцов, сколько сможем.

— Именно. Поэтому я хотел бы взять с нами Экхарта, предполагая, что ты не будешь против. Также нам потребуется взять с собой служащего для проверки состояния Хассе, и я полагаю, у тебя не возникнет проблем с Юстоксом, — сказал Фердинанд.

Но, несмотря на то, что он сам предложил Юстокса, Фердинанд недовольно скривился.

— Главный священник, мне конечно будет спокойнее работать вместе с кем-то, кого я знаю, но что с вашим лицом?

— Когда Юстокс слишком мотивирован, не стоит ждать ничего хорошего, — ответил Фердинанд и вздохнул.

Определившись с тем, кого мы возьмём на весенний молебен, мы закончили обсуждение.

* * *

— Cегодня у вас встреча с компанией «Гилбе́рта». Должен отметить, что вы пригласили довольно много людей, — сказал Фран, сопровождая меня в покои директора приюта.

— Это было необходимо. Нам многое нужно обсудить и уладить, — ответила я с улыбкой.

Кроме обычных Бенно, Марка и Лутца, сегодня я пригласила Коринну и Тули.

К тому моменту, как мы прибыли в покои, компания «Гилбе́рта» уже была там. Бенно поприветствовал меня как их представитель, и как только он закончил, я перевела взгляд на Коринну и Тули.

— Коринна, я хочу, чтобы ты сшила наряд к следующей церемонии звёздного сплетения.

— Госпожа Розмайн, но вы ещё не достигли совершеннолетия. Чего же вы хотите? — спросила Коринна, удивлённо моргая.

Я ухмыльнулась.

— Одежда не для меня, а для Бригитты, моего рыцаря сопровождения, — сказала я, жестом приглашая её подойти.

— Для-я… меня?

— Я закажу наряд, в котором ты будешь выглядеть красивее, чем в прошлом году. Это будет моей платой тебе.

По моей просьбе Бригитта нерешительно зашла в потайную комнату. Она никогда раньше там не бывала, а потому немного нервничала. Затем я пригласила туда Коринну вместе с Тули в качестве её помощницы.

— Фран, пожалуйста, обсуди с Бенно отправку служителей в Хассе.

— Как пожелаете.

Оставив дела Франу, я с Моникой зашла в потайную комнату.

— Бригитта, когда я увидела, во что ты была одета на прошлогодней церемонии звёздного сплетения, мне пришло в голову, что тот наряд скорее прячет твою красоту, чем подчёркивает. Поэтому, я решила создать шедевральный наряд, который подошёл бы высокой стройной девушке вроде тебя.

Я взяла наброски, которые держала Моника, и разложила их на столе, чтобы Бригитта могла взглянуть.

— Это платье известно как [платье с американской проймой], его можно узнать по диагональным вырезам, идущим от шеи и оставляющих плечи открытыми. Для рук я намерена сделать отделённые декоративные рукава, которые будут удерживаться завязками из тесьмы или чего-то ещё.

В отличие от привычных мне платьев, это было более строгого стиля, оно не держалось на полосках ткани или бретельках. Кроме того, спина была закрыта. Открытыми оставались только плечи.

— Оно облегает тело до талии. Затем идёт юбка с большим количеством дополнительной ткани складками так, чтобы она развевалась. Это должно добавить наряду необходимое великолепие.

Как бы я ни хотела одеть её в простое платье «рыбий хвост», чтобы подчеркнуть её хорошую фигуру, наряды дворянок требовали большого количества ткани. Поэтому моё платье плотно облегало торс, чтобы подчеркнуть большой бюст Бригитты и её прямую осанку, но оставалось пышным ниже талии. В конце концов, при разработке одежды для дворянок лучше избегать табу́.

— Это, безусловно, уникальный дизайн, — заметила Коринна.

— Текущая тенденция дворянской моды — увеличивать объём в области плеч, делая платье шире, верно? Это подходит небольшим стройным девушкам, поскольку подчеркивает их милоту, но для высоких женщин, как Бригитта, лучше подойдут строгие вертикальные линии. Итак? Что ты думаешь, Бригитта? Если тебе не нравится платье, мы можем его и не шить.

Когда я посмотрела на Бригитту, она нежно мне улыбнулась.

— Нет, оно мне нравится. Госпожа Розмайн, вы придумали этот дизайн для меня, и я знаю лучше, чем кто-либо, что нынешние тенденции не подходят ни мне, ни другим женщинам-рыцарям. Мы надеваем одежду, которая нам не очень нравится, потому что у нас нет другого выбора, кроме как следовать текущей моде. Но, поскольку это платье было разработано приёмной дочерью герцога, оно, несомненно, станет модным, — ответила она.

Бригитта приняла моё предложение. Она сделала это не только для себя, но и для блага всех других женщин-рыцарей, которые разделяли её комплекцию.

— Коринна, Тули, я прошу вас обсудить с Бригиттой цвета и ткань. Бригитта, я выделю на это пять больших серебряных монет из своих денег. Если Ангелика сдаст экзамены, я дам одну малую золотую. Пожалуйста, помни об этом при составлении бюджета на наряд.

Я оставила для Коринны чернила и бумагу, сказав, что она может использовать их по своему усмотрению, а затем дала Монике магический инструмент, напоминающий молоток.

— Моника, как только замеры и обсуждение завершатся, пожалуйста, ударь им сюда. От этого магический камень за дверью засияет. А я пока обсужу с Бенно другие вопросы.

— Поняла.

* * *

Оставив всё остальное на Коринну и Тули, я вышла из потайной комнаты. Обсуждение финансового отчёта по продаже учебных материалов уже завершилось, а сейчас определялось, как служители переедут в Хассе. Обсуждение проходило гладко, так как путешествие туда и обратно уже было проделано множество раз.

— Госпожа Розмайн, недавно я посетил Хассе, чтобы узнать текущее положение дел, — обратился ко мне Марк.

Когда снег растаял, он посетил Хассе, и по его словам, после продолжительных обсуждений и споров в течение всей зимы, фракция мэра лишилась поддержки.

— То, что весенний молебен не будет проведён, для крестьян означает, что герцог оставил их без своей защиты. Любой, услышав, что гнев герцога сдерживается только новой главой храма, его дочерью, естественно, предпочтёт поддержать её, а не мэра.

Крестьяне, живущие вокруг Хассе, проклинали легкомыслие мэра и все как один решили, что лучше положиться на приёмную дочь герцога. Все жители дома для зимовки впали в массовую панику, когда узнали, что бывший глава храма мертв, а Кантона больше не ответственен за город, и что нападение на монастырь рассматривается как нападение на семью герцога.

— Похоже, что жители поначалу считали, что монастырь построен по прихоти новой главы храма и даже не подозревали, что белое здание может быть построено только семьёй герцога. Все говорили, что не собирались нападать на собственность герцога и просто следовали приказам мэра. Кстати говоря, с тех пор, как мы распространили слух, что кто-то должен будет взять на себя ответственность, мэр всю зиму не выходил из своих покоев и трясся от страха.

В городе Эренфест было общеизвестно, что дворяне живут в белых зданиях, к которым ни при каких обстоятельствах нельзя даже прикасаться. Я не слышала об этом, так как мало общалась с горожанами, но все остальные, похоже, знали.

— Марк, спасибо, что изучил положение дел.

— Для меня большая честь оказаться полезным вам. Я взял на себя смелость заблаговременно распространить слух о том, что герцог пошлёт весной рыцарей и служащих, чтобы арестовать виновных, поэтому я полагаю, что ожидание для них сейчас как настоящая пытка, — сказал Марк с мрачной улыбкой.

«Сильная преданность может заставить людей делать страшные вещи, да?» — подумала я, видя Марка таким. Отведя взгляд, я посмотрела на Франа, который тоже холодно улыбался.

— Я хочу ещё раз попросить городских стражников сопроводить служителей в Хассе. Просто на всякий случай. Лутц, пожалуйста, передай это командиру восточных ворот, — сказала я, передавая Лутцу письмо.

В письме была подробно изложена просьба папе как командиру стражников. Я думала передать его через Тули, но со стороны выглядело бы довольно странным передать такое письмо через ученицу швеи.

— Как пожелаете.

Загорелся магический камень на двери потайной комнаты. Значит, с Бригитты уже сняли мерки. Я открыла им дверь, и все четверо вышли.

Пока Бригитта рассказывала мне, какие ткани и цвета она выбрала, я взглянула на Тули. Встретившись взглядом, мы обменялись улыбками. У меня не было повода разговаривать с ней здесь, поэтому я начала отчаянно ломать голову, чтобы придумать какое-нибудь оправдание.

— …и записали это в заказ, — закончила Бригитта.

— Я поняла. Рада слышать, что тебе понравилось. Итак, Коринна, я полагаю, что создать такой уникальный наряд будет непростой задачей, но я верю в твои способности. И Тули…

Тули с сияющей улыбкой вскинула голову.

— Пожалуйста, сделай украшение для волос, чтобы оно подходило волосам Бригитты и её платью. Я вызову вас двоих снова, когда закончится весенний молебен, — сказала я, надеясь на более свободный разговор с ней, когда мы не будем так заняты предстоящим весенним молебном.

Тули улыбнулась, догадываясь о моих намерениях, и достала коробку.

— Госпожа Розмайн, не желаете ли взглянуть на весеннее украшение для волос? Я сделала его зимой, чтобы вы надели его во время весеннего молебна.

— О, конечно, — ответила я, как же я могла отказаться?

Палочка для волос, которую она вытащила, была в основном украшена похожими на белые кро́кусы распустившимися цветами ренфу́ра, возвещающими о приближении весны. Цветы оттеняли листья, цвет которых варьировался от жёлто-зелёного до тёмно-зеленого, собранные на длинных лозах.

Как только Тули закрепила на мне украшение, я слегка покачала головой, в результате чего свисающие лозы начали колыхаться.

— Оно прекрасно смотрится на вас, — сказала Тули с улыбкой.

Я была одинаково счастлива получить как новое украшение, так и улыбку Тули.

Загрузка...