Потанцевать нам так и не удалось.
Меня позвали к телефону в тот момент, когда мы с Робин обсуждали, что заказать на десерт. Пришлось пройти в кабинку у бара.
— Это Нэнси, ваша уборщица, доктор Делавэр. Прошу прощения за беспокойство — охранная фирма никак не могла до вас дозвониться, но у них хватило ума разыскать меня.
— Сработала сигнализация? — Голос мой был спокоен, но внутри я почувствовал острый укол: слишком свежи еще воспоминания о виденном в доме Нолана.
— Примерно час назад. В фирме говорят, что размыкание цепи произошло на входной двери. Они вызвали полицию, но пока те доедут…
— Час назад, и до сих пор никого из полиции?
— Не знаю. Хотите, я позвоню им и уточню?
— Нет, не стоит, Нэнси. Спасибо, что сообщили.
— Я уверена, что это недоразумение, доктор. У нас дома такое случается постоянно. Ложная тревога.
Перед тем как вернуться к столику, я позвонил Майло.
— Хочу воспользоваться нашей дружбой. Как насчет того, чтобы направить патрульную машину к моему дому?
— В чем дело? — резко спросил он.
Я объяснил.
— Съезжу сам. Откуда ты звонишь?
— С Мелроуз, неподалеку от Фэйрфакса. Мы сейчас выходим. Встретимся у дома.
— Успели хоть кусок в рот положить?
— Весь ужин целиком. Готовились заказать десерт.
— Закажите. Я уверен, что тревога была ложной.
— Вполне вероятно. Нет, Робин все равно уже не может есть. Там Спайк остался.
— Ясно. Но кому может понадобиться он?
Робин так и не успокоилась до тех пор, пока мы, подъехав к дому, не увидели стоящего на газоне Майло. Он поднял руку в приветственном жесте, давая понять, что все в порядке. Спайк сидел у его ног, и вид у Майло был дурацкий — как у человека, терпеливо дожидавшегося, пока его пес сделает в траве свои дела. Я улыбнулся.
Входная дверь — нараспашку, внутри везде горит свет.
Мы с Робин поспешили к крыльцу. Спайк рвался к нам, и когда Майло отпустил поводок, пес встретил нас на полпути.
— Ты не испугался, малыш? — Робин подхватила его на руки, расцеловала. В ответ Спайк лизнул ее щеку и, скосив глаза, взглядом дал мне понять, кто в доме хозяин.
Мы вошли.
— Когда я приехал, — сообщил Майло, — входная дверь была заперта. Пришлось воспользоваться моим ключом. Окна целы. Все на своих местах, к сейфу, что стоит в шкафу спальни, никто не прикасался. Похоже, что тревога и в самом деле была ложной. Позвони завтра в фирму, пусть приедут и проверят систему. Единственный нарушитель покоя — ваш звереныш.
Я потрепал Спайка за уши. На это он лишь фыркнул, продолжая вылизывать Робин шею.
— Подмазываешься к хозяйке? — обратился к нему Майло. — Опять за свое?
Пройдя в кухню, Робин обвела ее внимательным взглядом.
— По-моему, все в норме. Пойду посмотрю на свои побрякушки, которые валяются в незапертом ящике. — Она вернулась через минуту. — На месте. Тревога оказалась ложной.
— Тем лучше, — заметил я. — Но, как выясняется, от местного управления быстрой подмоги не жди.
— Благодари Бога за то, что тебя не штрафуют за ложный вызов, — бросил Майло.
— У вас теперь новый девиз — «защищать и штрафовать»?
— Сгодится все, что приносит доход казне.
— Мы так и остались без десерта, — вспомнила Робин. — Майло, как насчет порции мороженого?
— Черт, мне же нельзя. — Он похлопал себя по животу, — Но смотри, только не больше трех рожков и двух чашек шоколада!
Робин рассмеялась и вышла, Спайк поплелся следом.
Что-то во взгляде Майло говорило: есть новости из Ньютона.
— Жертва — Рэймонд Ортис. Коэффициент умственного развития — семьдесят пять, избыточный вес, некоторое нарушение координации движений, очень слабое зрение — очки с толстенными стеклами. Был на школьной прогулке в парке в восточной части Ньютона. Неприятное место — вечные сборища гангстеров, наркотики, словом, все как обычно. Видимо, он откололся от своей группы, и тут его сграбастали. Тело до сих пор не найдено, однако через пару месяцев его залитые кровью кроссовки обнаружились прямо у порога полицейского участка. Стояли на газете, в которой была помещена заметка об исчезновении мальчика. В окружной детской больнице имелись образцы крови Рэймонда — он являлся одним из объектов исследований Программы по изучению задержки умственного развития.
— Господи, — вырвалось у меня, — несчастный ребенок… С одной стороны, все так похоже на случай с Айрит, но с другой…
— Ничего общего, ты прав. С Айрит, как и с Латвинией, у нас было тело, и ни капли крови. Здесь — наоборот. А кровь подразумевает нечто отличное от удушения. Во всяком случае, от «нежного» удушения.
— Я ненавижу этот термин, Майло.
— Я тоже. Какие бездушные твари эта патологоанатомы, а?
Я задумался.
— Несмотря на всю разницу, сейчас мы имеем двух умственно отсталых подростков, похищенных в парке во время школьных экскурсий.
— А где ты найдешь лучшее место для того, чтобы украсть ребенка, Алекс? Парки и скверы — вот излюбленные охотничьи угодья. Тот, где пропал мальчик, ни в какое сравнение не идет с первым: ни тропинок, ни первозданной дикости. Полузадохнувшийся в городе неухоженный зеленый островок, бездельники и наркоманы на вытоптанных газонах.
— И туда водят школьников на экскурсии?
— Это была прогулка, не экскурсия. Школу красили, и учителям хотелось вывести детей на свежий воздух, подальше от вони. Парк буквально в нескольких кварталах. Они там бывали каждый день.
— Вся школа?
— Приводили по нескольку классов сразу. Рэймонд обучался в спецгруппе, их объединили с первым и вторым классами.
— Значит, из кучи детишек младшего возраста убийца выбрал именно Рэймонда. Где в городском парке он мог подстеречь мальчика?
— Позади общественного туалета растут довольно большие деревья. Будет логичным предположить, что Рэймонд пошел в туалет, а там его затащили в кабинку и убили или лишили способности двигаться. Следов его крови в сортире не нашли, хотя убить можно было и чистенько, а кровь для кроссовок добыть позже. В любом случае никто ничего не видел.
— Ты сказал — его крови? Значит, чья-то кровь там была?
— Я же объяснил: там кругом наркоманы. Они заходят в кабинки, колются, так что капель запекшейся крови предостаточно. Чьей угодно, но только не Рэймонда. Кроме того, снята куча отпечатков пальцев, нашли по некоторым кое-кого из местных завсегдатаев, но у каждого оказалось солидное алиби. К тому же ни один из них не был уличен в педофилии или каких-то преступлениях, связанных с сексом.
Я представил себе мальчишку, испуганно жмущегося к стенке грязной вонючей кабины.
— Хорошо. Каким образом преступник мог убрать мальчика или его тело из парка?
— Автостоянка расположена метрах в пятнадцати от туалета, сразу за деревьями. При наличии машины это не составило бы большого труда.
— В какое время дня все произошло?
— Ближе к полудню.
— Как и с Айрит. Средь бела дня. Уверенно же он себя чувствовал… Говоришь, Рэймонд был полным ребенком? Сколько он весил?
— Около ста футов. Невысокий, четыре фута семь дюймов.
— Потяжелее Айрит. И вновь преступник оказывается человеком сильным. Расследование ведется?
— Дело не закрыли, но считают его фактически безнадежным. За год ни одной ниточки. Занимается им тамошний детектив, некто Альварадо. Он уже в возрасте, однако известен своей обстоятельностью и методичностью. Начал он точно так же, как и мы: собрал и проработал информацию о насильниках. Прижал шваль, которая отирается в парке. Те стали клясться, будто в жизни ребенка не обидят, что явная ложь — откуда тогда берутся детские трупы в темных закоулках? Но Рэймонда в районе знали — его два старших брата были одно время вышибалами в игорном доме, что неподалеку, да и отец работал там же. Казино заправляло всей округой, поэтому семейство уважали.
— Подожди, а не в этом ли возможный мотив? Разборка между кланами, в которой похищение Рэймонда должно послужить предостережением всей группировке. Не мог ли отец или братья перейти кому-то дорогу? Наркотиками никто из них не торговал?
— Альварадо проверил. Отец несколько лет назад отсидел срок, но сейчас он чист, работает драпировщиком где-то в центре, братья — мелкая уличная шпана, так, не очень агрессивная. Сами, конечно, наркотики употребляют, как и все их дружки. Но они не воротилы. Насколько Альварадо выяснил, серьезно насолить кому-то братья не могли. Если же говорить о предостережении, то после случившегося должна была бы последовать месть. Альварадо с самого начала считает, что подоплека в сексе: обстановка в парке, туалет, даже подброшенные кроссовки. Это же чистой воды издевка — психопат утирает полиции нос. Логично?
— Еще как логично. — Мне пришел на память процитированный сегодня Леманном девиз:
Одного успеха мне мало. Ты должен проиграть.
— Да, наглости ему не занимать. Самодовольный подонок. Но тут я вижу еще кое-что: ему нужна известность, он хочет, чтобы о содеянном говорили.
— О похищении действительно говорили?
— Пару небольших заметок опубликовала «Таймс», еще одну, чуть подробнее — «Эль диарио». По сравнению с Латвинией Шейвер — это много. Та удостоилась лишь тридцати секунд в ночной программе новостей.
— Встает вопрос, Майло. Можно понять убийцу в случае с Айрит — он надеется на то, что дело станет громким. Но зачем тогда ему понадобилась Латвиния?
— Вот именно. Слишком много несовпадений. По-моему, мы имеем дело с тремя различными и не связанными между собой случаями.
— Кстати, кроссовки сработали? Я имею в виду прессу — был новый отклик?
— Нет. Альварадо не сказал газетчикам ни слова.
— Почему?
— Может, рассчитывал взять свое потом, когда поймает преступника. К тому же, я уверен, на него надавило начальство: Управление и без этого выглядит достаточно глупо. Да, я спрашивал его про DVLL. Он только пожал плечами. Видимо, на бумажке все-таки просто бред.
— Три различных случая…
— Ты не согласен?
— Отчего же. Но имеющимися совпадениями тоже нельзя пренебрегать: жертвами становятся обиженные разумом подростки, двух — Рэймонда и Айрит — выбирают из группы сверстников, а Латвинию — из множества шляющихся по улицам ей подобных. У меня складывается единый образ этого психопата. Самодовольный, тщательный до педантизма, уверенный в себе настолько, что не боится подойти к жертве средь бела дня или оставить труп на виду, скажем, на школьном дворе. В двух случаях это и в самом деле были тела, в третьем — символ, залитые кровью кроссовки. Труслив, но эксгибиционист. Позер. Любуется собой. Что не оригинально, поскольку этой любовью одержим каждый психопат. Все они одинаковы, как штамповка: та же жажда властвовать, тот же нарциссизм, погоня за переживаниями и полное пренебрежение к окружающим.
— То есть узнав одного, знаешь их всех?
— В смысле внутренней мотивации поведения — да. С точки зрения психологии, это примитивные, скучные и банальные типы. Вспомни подонков, с которыми имел дело, — ты в ком-нибудь заметил душу?
Майло задумался.
— Пожалуй, нет.
— Эмоциональные черные дыры. Там, внутри, ничего нет. А способы совершения преступлений разнятся из-за индивидуальных вывертов каждого. Убийца может и сменить почерк — если для него психологически не значимо сохранять свой собственный стиль.
— Да, с этим я сталкивался. Орудуют то ножом, то пистолетом, но говорят со своей жертвой всегда одинаково. Какой стиль ты усматриваешь в нашем случае?
— У него тяга к детям с различными степенями умственной и физической неполноценности. Некий сдвиг на почве евгеники — заботясь о чистоте породы, он выбраковывает уродов. Однако основная мотивация лежит все же в психосексуальной сфере. Дай мне ручку и лист бумаги.
Я начертил таблицу и принялся заполнять ее. Майло с нетерпением поглядывал мне через плечо.
Рэймонд — 13 лет, пол — М, этническая принадлежность — испанец*, способ — отсутствие крови на месте, возм. удуш., район — Ньютон, место — парк*, время дня — утро, здоровье жертвы — задержка развития*, сильная близорукость, ограниченная подвижность, положение тела — ? (обувь — рисовка).
Айрит — 15 лет, пол — Ж*, этническая принадлежность — израильтянка*, способ — удуш. руками*, район — Вест-сайд, место — парк*, время дня — полдень, здоровье жертвы — задержка развития*, глухота, положение тела — лежало на спине, не спрятано (рисовка).
Латвиния — 18 лет, пол — Ж*, этническая принадлежность — чернокожая*, способ — удуш. веревкой*, район — Юго-Запад, место — школьный двор*, время дня — ночь, здоровье жертвы — задержка развития*, припадки, связанные с употреблением наркотиков, положение тела — висело, не спрятано (рисовка).
— Звездочками отмечены совпадения?
— Да.
— А этническая принадлежность?
— Все трое — из меньшинств.
— Расист-убийца?
— Это соответствует сдвигу на евгенике. Как и то, что степень задержки развития у всех средняя, с основными функциями все в порядке. Подростки. Следовательно, способные к репродукции. Подонок говорит себе, что защищает генетический фонд, что он вовсе не похотливый убийца. Поэтому никакого насилия над жертвами.
— Ты считаешь, что убийца один?
— Гипотетически это возможно.
— Похотливые убийцы обычно охотятся на представителей своей расы.
— Житейский здравый смысл подсказывает, что так было всегда — до тех пор, пока на сцену не вышли серийные убийцы, ставящие себя выше рас и наций. Изнасилование и убийство на протяжении многих лет использовались в качестве эффективного этнического оружия.
Майло вновь склонился над таблицей.
— Парк и школьный двор.
— И то и другое — общественные места, где собираются дети. Не могу отделаться от мысли, что тело Латвинии было оставлено у школы с явным умыслом. К примеру, чтобы вселить в школьников ужас, расширив тем самым свою власть.
— Забота о чистоте породы… — Майло покачал головой.
— Я показал тебе, под каким еще углом зрения можно рассмотреть проблему, хотя бы полемики ради.
— Честно говоря, Алекс, — Майло ткнул пальцем в таблицу, — я вижу здесь лишь разрозненные фрагменты, между которыми очень мало общего. Один убийца в трех различных районах города?
— Естественно, он передвигается. А ты знаешь лучший способ не быть пойманным? Он сознательно снижает вероятность обнаружения связи между убийствами — скажи, как часто детективы из разных участков встречаются и обсуждают свои проблемы? Но у него есть и другая цель — орудуя по всему городу, он опять-таки расширяет сферу своего влияния. Правит городом.
— Король убийств. — Майло нахмурился. — Ладно, полемики ради примем гипотезу убийцы-одиночки. Похищение Рэймонда состоялось за год до смерти Айрит, с Латвинией он расправился три месяца спустя. Почему при его, как ты говорил, педантизме такие неравные промежутки?
— Это если исходить из того, что между Рэймондом и Айрит нет других жертв. Ведь он мог убивать и за пределами города. Но предположим, он действует только в Лос-Анджелесе, и Рэймонд — первый. При всей своей самоуверенности убийца все же не лишен осторожности, ему требуется убедиться в отсутствии опасности. К тому же он — игрок. Азарт заставляет его подбросить полиции кроссовки. Не сработало, шума не получилось. Тогда он наносит новый удар. В тихом, уединенном месте. И этот успех приносит ему ощущение вседозволенности, собственной недосягаемости. Проходит немного времени, и обнаруживают еще один труп.
— Ты хочешь сказать, что вот-вот последует очередное убийство? — Сунув руки в карманы, Майло принялся расхаживать по комнате.
— И еще. Если Рэймонд был первым, то убийца мог убрать тело, чтобы использовать его. Держал его где-то пару месяцев — до тех пор, пока оно представлялось ему нужным. А потом избавился, оставив кроссовки и, может быть, что-нибудь еще. Когда же и кроссовки перестали быть для него эротическим стимулом, он подбросил их полиции, испытав при этом новое удовлетворение. И вскоре опять вышел на охоту. Стал кружить по городу, высматривая место для засады. Подобное тому, где он похитил Рэймонда, и все же отличное от него, чтобы не дать в руки полиции однотипных деталей.
— Начал с парня, а затем переключился на девочек?
— Двуполая личность. Вспомни, никакого секса с жертвами. Верх его переживаний — это выследить и поймать, взять в плен. Вот почему он утащил с собой Рэймонда, а не Айрит или Латвинию. Тогда он был менее импульсивным, он еще только начал узнавать, что именно его заводит, а что приносит наивысшее удовольствие.
— А мозги у вас работают, доктор.
— За это ты мне и платишь. Когда платишь.
— Не знаю, Алекс, не знаю. Очень стройная получилась конструкция, но уж больно много расхождений.
— Согласен. Но вот тебе еще один общий момент: все трое подростков были убиты в общественных местах. Видимо, потому что убийца — или убийцы — находил это эротичным. Либо не имел возможности расправиться с детьми в помещении.
— Бездомный?
— Сомневаюсь. У него машина, и вообще я вижу его представителем среднего класса, чистеньким и опрятным. Семейный человек, живущий внешне нормальной, добропорядочной жизнью. С женой или подружкой. И дети у него есть. Все как у людей. Уютное гнездышко, где не очень-то удобно играть с мертвым телом.
— А что насчет машины? Не фургон ли это? Ты ведь знаешь, как такие подонки любят фургоны.
— Вполне вероятно. Но рано или поздно ему придется с ним расстаться, если я не ошибаюсь насчет семьи и работы.
— Работа явно не с девяти до пяти, Алекс, поскольку он действует в середине дня.
— Видимо, так. Какой-нибудь независимый подрядчик, или у него сменный график. Возможно, сфера сервиса — ремонт и обслуживание техники. Служитель в парке. Охранник. Я бы советовал тебе еще раз проверить персонал обоих парков. Если обнаружится некто, сменивший место работы с Ист-сайда на Палисейдс, потряси его хорошенько.
Майло вытащил блокнот, черкнул в нем что-то.
— И ищи новую жертву. В других районах…
Вошла Робин, поставила на стол поднос с вазочками. Майло сложил расчерченный листок и сунул его в блокнот.
— Давайте, мальчики. Тебе, Майло, с шоколадным сиропом. Мороженое, к сожалению, осталось только ванильное.
— Нет проблем. В простоте — самая прелесть.