Глава 25

Какое-то время Майло и Кармели не спускали друг с друга взгляда. Первым нарушил молчание дипломат.

— Я сказал вам все. — Стремительной походкой он скрылся за дверью кабинета.

— Как нам отсюда выбраться? — повернулся Майло к Шарави.

Тот протянул руку куда-то за бачок с водой, послышался легкий щелчок. Майло направился к выходу.

— Поскольку я обещал вам открыть все, вот еще один знаменательный факт, — произнес ему вслед Шарави. — В правой туфле Ортиса кто-то написал шариковой ручкой те самые буквы, DVLL. Написал мелко, но даже под кровью их можно различить.

Сжав кулаки, Майло скривил губы в сардонической усмешке.

— Значит, кроссовки у вас.

— Нет, они находятся в Ньютоне, в хранилище вещественных доказательств местного отделения полиции. Засохшая кровь местами осыпалась, да и нанесена она была тонким слоем, видимо, кистью — там есть характерные мазки. Если знать, где смотреть, буквы вполне отчетливы.

— Кистью.

— Картины, писанные кровью детей, — произнес Шарави, гладя на меня. — Может, он и впрямь считает себя художником. Майло беззвучно выругался.

— Меня заинтересовало то, что сначала была сделана надпись, а потом ее замазали кровью, — добавил Шарави. — Поэтому, как уже отмечал доктор Делавэр, даже находясь в состоянии возбуждения, аффекта, убийца считал эту надпись весьма для себя важной, он все продумал заранее. У него всегда есть четкий план действий.

— Что еще вас заинтересовало? — спросил Майло.

— То, что вам уже известно. Разнообразие методов и положение тел, удаленность мест друг от друга, выбор: две девочки, один мальчик. Похоже, он полагал, что несовпадения будут сбивать с толку, но и в этом, опять-таки, как говорил доктор, есть свой стереотип. У всех трех жертв задержка развития, так что DVLL может иметь отношение именно к ней либо к физическим и умственным недостаткам в целом. «Д» — от «дефектов», что-нибудь по типу «дефективных демонов». — Он вытащил из кармана изувеченную руку. — До совпадения Айрит — Латвиния Шейвер я сильно сомневался в высказанной доктором возможности связи. Даже сейчас эти убийства представляются мне слишком разобщенными.

— Разобщенными? Почему? — поинтересовался я.

— Не знаю. — Лицо Шарави напряглось, под глазами пролегли тонкие складки. — Но мое мнение немногого стоит. Я имел дело лишь с одним подобным убийцей. Для Израиля этого достаточно, чтобы прослыть экспертом. Здесь же… — Он пожал плечами.

— Как вы заполучили обувь мальчика? — спросил Майло.

— Не заполучил, а добрался до нее. Не будем об этом.

— Почему?

— Я не смогу удовлетворить ваше любопытство.

— Вы же собирались открыть мне все.

— С этого момента, как было сказано. Кроссовки в прошлом. У вас сейчас есть три убийства, если уже не больше. К чему возвращаться назад?

— Больше?

— На теперешнем уровне скрупулезности осмотра могут существовать и другие DVLL, еще не обнаруженные, как вы думаете?

Майло не ответил.

— Я понимаю ваше недоверие ко мне. На вашем месте я испытывал бы то же…

— Оставим сопереживания в стороне, суперинтендант. Это компетенция доктора Делавэра.

— Хорошо. — Шарави вздохнул. — Убрать жучки сегодня вечером или потерпите до завтра?

— Где они установлены?

— Все — в доме доктора.

— Где еще?

— Только там.

— Почему я должен вам верить?

— Причин верить у вас нет. Но мне незачем врать. Проверьте сами. Могу помочь с соответствующей аппаратурой.

Майло только рукой махнул.

— Сколько жучков установлено в доме?

— Четыре. В телефонной трубке, под кушеткой в гостиной, под обеденным столом и под столом в кухне.

— Это все?

— Посадите меня на детектор лжи, если это придаст вам больше уверенности.

— Детектор можно обмануть.

— Безусловно. Ненормально заторможенному психопату. Я не психопат, я потею.

— Неужели?

— Постоянно. Так что, жучки снимать буду я или справитесь сами? Там нет ничего сложного. Четыре маленьких черных кружочка, которые можно просто сколупнуть ногтем.

— А где приемник?

— У меня дома.

— Что еще у вас есть в запасе?

— Полицейский сканер, другое обору…

— Сканер со строчной разверткой?

Шарави кивнул.

— Еще?

— Обычный набор: факс, компьютеры.

— Вы пробрались во все полицейские базы данных, — напомнил я. — Дорожная полиция, архивы.

— Да.

— Личные дела осужденных тоже?

— Да. — Он повернулся к Майло. — Мне известно все, что вы сделали по проверке алиби…

— С кем еще, помимо мисс Учительницы, вы работаете?

— Я работаю в полном одиночестве. Ирина подписала контракт с консульством.

— Убита дочь высокопоставленного чиновника, и сюда присылают только одного человека?

— А других просто нет. Для подобного рода вещей.

— Кармели действительно большая шишка?

— Его считают… весьма способным.

— Что это за дело Мясника?

— Сексуальный психопат, предельно организован и собран. Убивал арабских женщин — сначала беженок и проституток, потом поднялся на ступеньку выше — жертвами становились недавно разведенные дамы. Он завоевывал их доверие, накачивал наркотиком, убивал, расчленял и закапывал части тел в холмистых окрестностях Иерусалима, иногда заворачивая их в вырванные из Библии страницы.

— Опять послания, — заметил я. — Кто это был?

— Допросить его так и не удалось. Мы подозревали, что у него был сдвиг на почве расовой ненависти. Вероятно, пытался развязать этническую войну между арабами и евреями. ФБР располагает полной информацией по этому делу. Если захотите, могу предоставить вам копии.

— Допросить, как вы сказали, его не удалось. То есть он мертв? — уточнил Майло.

— Да.

— Как он умер?

— Я убил его. — Золотистые глаза замигали. — Обороняясь.

Майло посмотрел на его левую руку. Шарави поднял кулак к лицу.

— Это лишь отчасти его заслуга. Ранение я получил еще в Шестидневной войне, а он только поставил точку. Я предпочел бы взять его живым, чтобы изучить типаж. Но… Позже о ему подобных я прочитал все, что смог найти. Это было не так и много, ФБР только приступило тогда к осуществлению программы по психоанализу преступлений. Сейчас уже появились неплохие материалы, но, вновь соглашаясь с мнением доктора Делавэра, они доступны слишком многим. Что помешает какому-нибудь умнику прочесть интересную книгу и использовать полученную информацию против нас?

— Нас?

— Полиции. Во всех этих убийствах есть некая… изобретательность, как, по-вашему?

— Вы убили его в целях самообороны, — сказал Майло, — а теперь приехали сюда, чтобы «защитить» себя от нашего парня.

— Нет. Я не наемный убийца. Моя цель — расследовать смерть Айрит Кармели. Ее отец считает, что в этом я могу оказаться полезным.

— А он всегда получает то, чего хочет.

— Временами, — поправил Шарави.

— Он упомянул, что вы уже были в Штатах. Где?

— Нью-Йорк.

— Чем вы там занимались?

— Обеспечивал безопасность посольства.

— Опять самооборона?

— Безопасность.

— У вас отличный английский, — вставил я.

— Моя жена — американка.

— Она сейчас здесь, с вами? — Инициативу опять взял Майло.

— Нет. — Шарави издал мягкий горловой смешок.

— Откуда она?

— Лос-Анджелес.

— Как многих дороги приводят в Лос-Анджелес.

— Мое дополнительное преимущество. Так снимать жучки?

— Вас когда-нибудь прослушивали?

— Вероятно.

— И вы не против?

— Вмешательству в личную жизнь не радуется никто.

— Но в этом вы мастера, согласитесь. Жучки, миниатюризация, высокие технологии. Однако все это шпионское дерьмо Моссада не помогло вашему премьер-министру?

— Нет. Не помогло.

— Интересно все же получилось. Мне нет дела до заговоров, но тут даже я удивился: парень стреляет Рабину в спину, расстояние меньше метра. А на следующий день в новостях люди видят, как на какой-то пресс-конференции он с пеной у рта забрасывает вашего премьера кучей вопросов, ведя себя настолько нагло, что его приходится оттаскивать в сторону. После покушения не проходит и нескольких часов, как все его сообщники уже арестованы. Получается, что эта личность давно была на примете, и все же охрана беспрепятственно подпустила его фактически вплотную.

— Интересно, не правда ли. И что же вы по этому поводу думаете?

— Кому-то ваш босс не нравился.

— Немало таких, кто с вами согласится. В соответствии с другой версией, даже опытные охранники не могли себе представить, что покушаться на жизнь премьера будет еврей. Есть и третья: по изначальному их плану предполагалось стрелять холостыми, устроить политический скандал, и только в последнюю минуту убийца заменил патроны. В любом случае нация покрыла себя позором. Мне было особенно больно, потому что парень оказался выходцем из Йемена, как и я. Жучки снять сейчас или позже? Может, сами захотите?

— Позже, — ответил Майло. — Сначала я хочу побывать у вас в берлоге.

— Зачем? — Шарави искренне удивился.

— Взглянуть на чудеса электроники.

— Так мы работаем вместе?

— А у меня есть выбор?

— Выбор есть всегда, — ответил Шарави.

— В таком случае мой заключается в том, чтобы посмотреть на ваше гнездо. Если вы не готовы, я буду знать, с кем имею дело.

Здоровой рукой Шарави коснулся верхней губы, в глазах его светилось невинное удивление.

— Хорошо. Почему бы и нет?

Шарави назвал нам адрес на Ливония-стрит, предложил добираться самим и ждать его около дома. Затем он скрылся в кабинете Кармели.

* * *

Машина неслась по Ла-Сьенеге мимо темных окон ресторанов в сторону Олимпик-авеню.

— Левая рука у него лишь подпорка, — сказал Майло.

— Увечный детектив, расследующий дело об увечных жертвах. Он наверняка видит его по-своему.

— Что бы он ни говорил, как ты думаешь, его на самом деле прислали сюда разбираться в нашем дерьме?

— Не знаю.

— Строго между нами, Алекс, идея не так уж и плоха. Мы находим подонка, израильтяне делают свое дело, все обходится без всякой шумихи, без дурацких репортажей в прессе и продажных адвокатов. Кармели и Бог знает сколько еще безутешных родителей получают хоть какое-то успокоение.

Майло рассмеялся.

— Из меня образцовый слуга общества, а? Карающая рука закона. Выделывать такое с несчастными детишками… — Он выругался. — Малевать кровью, надо же. Значит, в кроссовках тоже DVLL. Выходит, Рэймонд — третий. Меня беспокоит то, что буквы всплыли лишь благодаря чистой случайности. И твоему зоркому глазу. — От его смеха я почувствовал легкое раздражение.

— Что такое?

— Ты тоже ничего не слышал о Мяснике?

— Нет.

— Эксперт с опытом расследования одного-единственного дела! — Майло провел рукой по лицу и бросил взгляд на часы. — Господи, третий час ночи. Робин, наверное, места себе не находит?

— Надеюсь, она спит. Перед выходом из дома я предупредил ее, что буду поздно.

— Почему ты так решил?

— Надеялся на прогресс.

— Что ж, кое-чего мы достигли.

— Ты продолжишь расследование, если придется работать с Шарави?

— Неужели я должен все бросить только потому, что Кармели возомнил себя полководцем? Прости мое справедливое негодование. Парень потерял дочь, он сейчас и вправду на пределе. Что в моих действиях изменится от поддержки консульства? Да ничего. А ведь сейчас дело уже не только в Айрит.

— Не забывай, работая с Шарави, ты в определенной мере можешь использовать его. Кармели говорил о каких-то ресурсах.

— Да. Аппаратура. Но сначала нам нужно найти того, за кем имеет смысл вести наблюдение.

Мы пересекли Робертсон-авеню, и я вновь услышал его смех.

— В конце концов, кто лучше меня разберется во всей этой мешанине? Лучшие показатели раскрываемости!

— На восемнадцать процентов выше ближайших соперников. Ха!

— Мамочка всегда говорила, что я буду первым.

— Ей лучше знать.

— Собственно, она говорила немного иначе. Майло, говорила она, что с тобой случилось, почему ты вечно сидишь дома? И где та милая девчушка, с которой ты встречался?

Мы ехали по Ливония-стрит. Чтобы попасть в квартал 1500, нужно было свернуть налево. Майло сбавил скорость.

— Чуть больше километра от дома Кармели, — заметил я.

— Наверное, заходят друг к другу.

— Видимо. Вот почему изменилось отношение Кармели. Шарави сказал ему, что ты знаешь, что делаешь. Или прокрутил ему пленки.

— Получил поддержку от Старшего Брата, — бросил Майло. — Интересно, соседи догадываются, что живут рядом с Джеймсом Долбаным Бондом?

* * *

Соседи проживали в небольшом аккуратном в испанском стиле особнячке, построенном лет семьдесят назад. У Шарави был такой же. Почти скрытый от глаз густой зеленью можжевельника, на маленьком, почти лишенном травы газоне стоял крытый розовой штукатуркой дом. Рядом увидел серую «тойоту» — ту самую, что я заметил неподалеку от школьного двора.

Крыльцо освещалось лампой, бросавшей желтоватый свет на деревянную дверь. Не успели мы позвонить, как дверь распахнулась, и Шарави пригласил нас войти.

Куртку он снял и был сейчас в светло-голубой рубашке и джинсах. Короткие рукава обнажали его лишенные волос, тонкие, но мускулистые руки. На безымянном пальце — обручальное кольцо.

В стене у двери я увидел панель сигнализации. Гостиная и столовая оказались абсолютно голыми, лишенными всякой мебели: чистый, натертый до блеска паркет, белый потолок, пустой кирпичный камин без экрана, глухие, непроницаемые шторы на окнах.

По короткому и узкому коридору мы прошли мимо кухни в заднюю часть дома.

— Выпить не желаете? — спросил хозяин, на мгновение задержавшись у двери в ванную. Везде горел свет — как будто Шарави подчеркивал, что скрывать ему от нас нечего.

— Начнем с ваших штучек, — ответил Майло.

Слева от ванной была спальня: огромная кровать, крытая армейским одеялом, и тумбочка, с дешевой лампой. В конце коридора оказалась вторая спальня.

Металлические жалюзи на окнах. У дальней стены стол, точная копия того, что стоял в кабинете Кармели. Рядом — черное виниловое кресло на колесиках. На столе мы увидели то, из-за чего пришли: полицейский сканер, коротковолновую и СВЧ-радиостанции, свинцово-серого цвета ноутбук, лазерный принтер, устройство для подзарядки аккумуляторов, факс и машинку для уничтожения бумаг с пустой корзиной. Небольшая стопка инструкций для пользователя, коробки с кассетами и лазерными дисками.

Сбоку от компьютера два белых телефона, три стандартных упаковки бумаги и пара сшитых из темно-бордового бархата мешочков, украшенных вышитой золотом звездой Давида. На меньшем по размеру мешочке покоилась ермолка — темно-синяя с красными розами по краю.

— Для отправления обрядов, — пояснил Шарави, заметив мой взгляд. — Покрывало, святые реликвии и молитвенник. Мне требуется вся помощь, которую можно получить.

— И о чем же вы молитесь? — спросил Майло.

— По-разному.

— В зависимости от ваших желаний?

— В зависимости от того, насколько достойным человеком я себя чувствую. — Шарави достал из верхнего мешочка сложенный квадратом кусок белой шерсти с черными полосами.

— Как видите, ничего опасного здесь нет.

— Если Господь на вашей стороне, или хотя бы если вы в этом уверены, то тут уже может скрываться опасность, — сказал Майло.

— Я верующий, значит, по-вашему, опасный фанатик?

— Нет, я собирался сказать всего лишь…

— Понимаю ваши опасения — начинали мы и в самом деле не очень удачно. Но к чему зря тратить время? Вы хотите раскрыть эти убийства, и я тоже. Мною руководит не только профессиональное честолюбие, но и стремление как можно быстрее вернуться в Иерусалим, к жене и детям.

Майло промолчал.

— Сколько у вас детей? — спросил я.

— Трое. — Шарави положил покрывало в мешочек. — Я наблюдал за вами потому, что это был единственный способ получить информацию. Грубо? Вне сомнений. Неэтично? Тут я бы поспорил, но вам скажу «да». Но в любом случае не Бог весть какое преступление. Ведь убит безвинный ребенок — теперь уже их стало три. По крайней мере. Со своими грехами я как-нибудь проживу. Да и вы, подозреваю, тоже.

— Вы так хорошо меня знаете?

— Ну, — Шарави улыбнулся, — у меня была возможность узнать вас.

— Ха, — выдохнул Майло, — а в Иерусалиме есть артисты-комики?

— В Израиле, — ответил Шарави, — каждый является пророком, это то же самое. — Он коснулся рукой мешочка. — Ваша работа эффективна, детектив Стерджис; люди, подобные вам, умеют сосредоточиться на главном. И не думайте, что я хочу польстить вам — я просто констатирую факт. Пойду налью кофе. Вы уверены, что не хотите выпить?

— Абсолютно. Спасибо.

Шарави вышел, оставив нас одних.

Я принялся листать руководства по аппаратуре, Майло полез во второй мешочек — там оказались ремешки и коробочки из черной кожи.

— Реликвии, — сказал я. — Внутри библейские…

— Знаю, — перебил меня Майло. — В прошлом году было дело об ограблении синагоги, она расположена неподалеку. Поломали утварь, украли пожертвования, разорвали свитки Торы и прочее. Помню, я еще удивлялся, при чем здесь эти ремни. Какой-то тамошний старец объяснил мне, а потом бросился на пол и зарыдал. Сказал, что видел такие же погромы еще ребенком, в Европе.

— Шпану нашли?

— Нет. Среди наших есть один парень, Декер, религиозный еврей, так он тоже ими пользуется. Его видели молящимся в казарме учебного центра, он поднимался рано утром и затягивал себя ремнями. К религии его пристрастила жена, кажется. Ребята прозвали его Ребби. Пару лет назад я помог Декеру в каком-то деле, связанном с израильтянами. Может, стоит позвонить ему, спросить, не знаком ли он с Кармели или этим суперменом.

— Тоже убийство?

— Исчезновение члена семьи, обернувшееся убийством. Помощью, собственно говоря, это и не назовешь — так, покопался в бумагах. Декер вроде бы порядочный парень, но я не доверяю ему.

— Как так?

— Дослужился до лейтенанта.

Я рассмеялся.

Майло распахнул дверцу шкафа. Никакой одежды. На полке несколько небольших коробочек из плотного коричневого картона и три черных брезентовых чехла.

— Ствол от «узи». — Майло вытащил из чехла матово блеснувшую черную железку. — Остальные части тоже здесь.

В двух других чехлах находились винтовка с оптическим прицелом и двуствольный карабин, и то и другое в отличном состоянии. Десять картонок оказались с патронами.

— Полная боевая готовность, — прокомментировал Майло. — Он специально вышел, дал нам возможность убедиться, что здесь ничего нет, но это чушь. У него должно быть еще оружие и всякие хитроумные штучки, которые наверняка где-то спрятаны.

Вошел Шарави с кружкой кофе в руке.

— А где же ваша пушка? И прочие мелочи?

— Я ничего не прячу. Все на своих местах.

— А где места?

— А где бы вы держали свой пистолет? На кухне и в спальне. Идите и смотрите.

— Это мне понравилось. — Майло кивнул на шкаф. — Такое впечатление, что вы ждете атаки палестинских террористов. Не для охоты же вам весь арсенал?

— Нет. Я не охотник. — Шарави улыбнулся. — Рыбалка — другое дело.

— Чем еще можете похвастаться?

— Вы про гранаты, ракетные установки и бомбы?

— Я говорю серьезно.

— Вынужден вас разочаровать. Вы видели все. Кроме, пожалуй…

Он вытащил из кармана небольшой черный диск размером с монету и протянул его Майло.

— Вот что я прилепил к вашим столам и кушетке, доктор.

— Таких маленьких я еще не видел. Чисто сделано. Япония?

— Израиль. Те, что установлены в доме доктора Делавэра, передают на вот этот телефон. Другой аппарат — обычная линия, совмещен с факсом. Я записывал ваши разговоры, печатал их, уничтожал пленки, а распечатки показывал Кармели.

— Не забывая заметать свой след?

— С этим вышла промашка. — Шарави покачал головой. — Глупо было пользоваться фургоном дважды в один и тот же день. Стоило немного подождать.

— Вы давно здесь?

— В Лос-Анджелесе пятый день. Месяц пробыл в Нью-Йорке.

— Обеспечивали безопасность.

— Меня пригласили в связи с угрозами взорвать Международный торговый центр. Мы предполагали, что в наш адрес будут звучать упреки, поэтому все кончилось всего лишь слежкой за кое-какими личностями в Бруклине. Это были люди, которых я знал еще по западному берегу реки Иордан.

— Они успели нагадить?

— Пока нет. Я проинструктировал наш персонал в Нью-Йорке и собирался вылететь домой, как вдруг позвонил Зев.

— Вы были знакомы с ним в Израиле?

— Знаю его старшего брата. Он работает в полиции, заместитель начальника одного из подразделений. Вся семья Кармели пользуется у нас уважением.

— Он представил вас суперинтендантом, — сказал Майло. — Какому званию это может соответствовать у нас?

— Капитану, наверное, но вряд ли это полный эквивалент. В маленьком пруду обитают только пескари.

— Какая скромность.

— Нет. Набожность. Хотя корни одни и те же.

— Значит, Кармели звонит вам, и вы уже не можете вернуться домой. Сколько лет вашим детям?

— Дочери — восемнадцать, только поступила на военную службу. Сыновья еще совсем мальчишки. — На мгновение Шарави прикрыл глаза.

— Семейный человек.

— Со всеми вытекающими последствиями.

— Может, это дает вам возможность взглянуть на наши проблемы под новым углом, чего я сделать не могу.

— Потому что вы — гей? Вы не верите в это сами, как не верю и я. Полисмены точно такие же люди, как и все остальные: в самом низу барахтаются полные идиоты, несколько светлых голов наверху, а в промежутке толпа посредственностей.

— Вы — светлая голова?

— Не мне судить.

— Какие-нибудь соображения по делу у вас есть?

— Интуиция подсказывает мне, что нужно проанализировать версию о дефективности, равно как и сдвиг на почве расизма — ведь все три жертвы были неанглосаксонского типа. Тут я могу и ошибаться, поскольку то мое дело было связано с расизмом. Мне необходимо избежать предвзятости, основанной на ограниченном опыте.

— А вдруг сама судьба предназначила вам в противники убийц-расистов? — спросил Майло. — Карма, или как это называется в вашей религии?

Mazal, — ответил Шарави. — Вам не приходилось слышать выражение mazal tov?

— Я не был в Канзасе, суперинтендант.

— Даниэл. — Он улыбнулся.

— О'кей. Я знаю, что такое mazal tov, Даниэл. Удача.

— В общем-то да, но mazal — это не совсем удача. Скорее, это судьба — как карма. Корни уходят в астрологию. У евреев — выходцев из Йемена — очень прочные астрологические традиции, хотя я вовсе не являюсь их ярым приверженцем. Для меня все сводится к необходимости честно выполнять свой долг и то, что назначено Господом.

— Господь назначил вам расследовать это дело?

— Я же здесь. — Шарави пожал плечами.

— Как, должно быть, здорово иметь веру, — произнес Майло.

Отодвинув кресло от стола, Шарави опустил на подголовник левую руку.

— Как бы там ни было, я должен работать по делу Кармели, Майло. Ты позволишь мне заниматься им вместе с тобой или же у нас разные цели?

— О! — воскликнул Майло. — Кто я такой, чтобы спорить со Всевышним?

Загрузка...