Глава 24. О предсмертных откровениях, благословенных карандашах и братских узах

Пещера барда Сваля, окрестности Бубильона, королевство Черного Тополя. По-прежнему двадцать второе белья.


В горло набилась куча мала пыли. Аврора судорожно пыталась продохнуть. Получалось с переменным успехом, но, кажется, от удушья она не умрет. Рядом завозился Чак и прокряхтел.

— Цела?

— Я… — выдохнула Аврора очередную порцию песка с кашлем, — тоже живучая, Кастеллет. Один один.

Голос эрла искренне возмутился:

— Рычаг нажала ты!

— Это… была ловушка, да?

Аврора пошевелила ногами-руками, осторожно поворочалась, задевая при этом Чака, и порадовалась, что вроде как все цело. Плечо, правда, на которое они оба приземлились, саднит и кажется вспухло, но это мелочи. Пока.

— Ловушка? — машинально повторил ее незримый собеседник, очевидно, повторяя сходный маневр.

И стало ясно, что у него тоже под одним боком камень, а под другим — нечаянный сосед. Веселенькое совпадение. Весьма оптимистичное.

Подземная речка шумела по-прежнему, слышно было редко ссыпающиеся с завала мелкие камушки. И — темнота. Абсолютная и поглощающая. Но тут до Чака-Чарльза дошло.

— Ты думаешь, это я?!.

— Да не ты, конечно… Сваль, твой предок — устроил ловушку и мы в нее попались. Интересно, что он пытался таким образом защитить? Карту?

Чак хмыкнул вместо того, чтобы честно признать «не знаю». А вот Ро смотрела фильмы про поиски сокровищ, да и в квест-комнатах ей бывать приходилось.

— Но карту мы трогали и ничего не случилось. Дядя Тиль, опять же, сюда лазил, и все окей. А рычаг был на другой стене… Что на ней было? Ты еще бубнил что-то про «невероятно».

Кастеллет шумно вздохнул.

— Неважно.

— Что-то про далекозор? Компас? Друидов? Зелье морской силы?

— Как ты узнала?!

Ро цокнула языком и пальцами одновременно.

— Так ты все же был на «Аузонии», врун. Это рецепт зелья, которое вы использовали, чтобы переместить беглецов в другой мир. Теперь все логично и понятно… Странник спас Звездочета Барристера Эйдана от казни именно потому, что он это знал…

— Вовсе нет! Эйдан был нашим учителем, мы не могли допустить…

Возмущенная тирада Чака прервалась. А река бормотала свое с неослабевающим, а даже будто нарастающим энтузиазмом.

— «Нашим»?.. «Мы»?..

— Ро, я уже говорил — я… не хочу, чтоб мне пришлось тебя убивать. Поэтому ты ничего больше не узнаешь. Я и так… Шарк прибьет меня. Ты сможешь молчать?

— Так Шарк — не ты?

— Это… мой старший брат. Ты была права — я попал на рудник тогда. Ребенком. А он — нет. И… послушай, я не могу тебе это все рассказывать, это большая тайна, а ты пользуешься моим замешательством. Давай уже выбираться.

Он и так рассказал немало. Осталось влезть в библиотеку Тиль и найти имена в анналах Звездочета. У кого был брат из тех, кто ребенком попал на рудник из-за восстания Лукреция. И почему его не казнили и не сослали. Ключ под горшком с розой. Но да… без «выбраться» это не будет иметь смысла.

— Ты сам тому учил, — почти весело заявила Ро из темноты. — Какие будут предложения?

— Река вынесет нас наружу. Я уже практиковался — по твоей милости, между прочим.

Можно было поручиться, что на этом моменте Кастеллет подмигнул. Но Ро не это сковало ужасом.

— Чтобы свалиться в тот водопад? Сдурел?! Нет, Чак, даже не предлагай!

— Канат висит как раз над рекой, и я тебя поймаю, Ро. Буду держать одной рукой, а второй…

— И одной рукой ты словишь канат? Даже не говори…

Ей жутко хотелось расплакаться. Ну почему, почему?.. Вот вернутся, и она засядет в доме с пилястрами и сдастся Фарру в рабство… Нет, не сдашься, Ро, и ты отлично это знаешь. Но… как-то ведь решить это иначе можно, правда?..

— Пойми, Ро, это — единственный наш шанс. Река не вздулась, значит, камнепад моего предка только засыпал проход…

В тот же момент ладони Ро коснулась ледяная вода. Она взвизгнула от ужаса, отдергивая руку, и попыталась было подскочить, но ударилась головой и больным плечом о низкий свод. Ловушка… Все же ловушка. И плечо все же онемело и не слушается.

Чак тоже безуспешно попытался подняться, а затем неловко попятился ползком назад. Ро заметалась в каменном плену, что сделался чуть шире. Но река… очень медленно наступала, и вот ее живот мокрый не только от соприкосновения с промокшим костюмом Чака… Поспешно Аврора поползла вслед за эрлом, пытаясь сглотнуть ком паники — паника еще никому не помогала, сейчас для нее не время — и уткнулась задом в камень.

— Ч-чак? — несмело позвала она вникуда.

— Ро, сюда, — раздался его голос сверху.

Щелкали какие-то камни, река бубнила угрожающе, тапочки промокли насквозь.

Ро наощупь вскарабкалась наверх по камням. Выше, выше. Пока не наткнулась на по-прежнему мокрого Кастеллета. Но на сей раз она была ему рада. Он крепко схватил ее за локти и втянул повыше. Аврора уперлась головой в потолок и вынужденно приникла к его боку, слепо шаря руками по пустоте.

— Это… все?.. — дрожащим голосом спросила она.

Чак ответил донельзя мрачно и сердито:

— Похоже на то.

— П-прости…

Теперь, когда угроза смерти была реальной и не вот-прям-щас, но сто процентов неизбежна, остается сидеть и ждать ее… Это было кошмаром. Но раз сделать ничего нельзя… Что уж теперь.

Аврора обхватила себя за плечи.

— За что, Ро? Я сам мечтал попасть сюда… Жаль, что никто теперь не узнает про маяк на краю света… — Чак хмыкнул.

— Наверное… те гребцы чувствовали себя точно так же… — дрожа, объявила Ро. — К-когда у н-них н-не было в-выхода. Т-тольк-ко сраз-зиться и ум-мереть.

Кастеллет воскликнул в гневе:

— Ро! Да не я это плыл с ними на «Аузонии»! И не Шарк!

— Ой, п-перед л-лицом смерт-ти хоть н-не втирай, Чак-к…

— Это проклятый Эйдан! Он, он один плыл на «Аузонии», захватив всех с собой! Говорил, что если воспользоваться одновременно зельем морской силы, далекозором и компасом, то можно уйти в другое пространство с «солнечным ветром». Он всегда был повернут на экспериментах, но я же не представлял, что настолько!

— Так… не было на борту никакого Странника? — осторожно уточнила Ро, забывая про дрожь и страх.

— Не было. Эйдан лишь согласился доставить беглецов в безопасное место, это было главным для нас. Шарк взялся перекодировать гребцов на всякий случай, но это… Шарк. Он давно живет в Буканбурге, они там рабов за людей не держат, понимаешь.

— В Буканбурге? Твой брат?!

— Он женился на дочери Хью Блэквинга девятнадцать лет назад, незадолго до восстания… э, ладно. Нашего отца.

— Я так и знала! — победно подняла кулачки Ро.

— Поэтому его не могли сослать. Когда вспыхнула чума, он пробрался тоннелем на рудник и вытащил меня. И еще парочку счастливчиков. Мы остались в Тополе, тут было проще затеряться… А позже, когда ситуация повторилась… Схватили нашего старого учителя… Ну, ты понимаешь, мы больше не могли сидеть сложа руки. Зачем я тебе все это рассказываю… — хмыкнул Кастеллет и коснулся пальцев Ро.

Она не отняла руки. Какой смысл? К тому же, прикосновения Чака — не Чарльза — не были ей неприятны.

— Наверное, потому, что тебе было не с кем поговорить об этом? А я уже так много знаю. Ну и… и мы как бы умираем.

— Что с тобой не так, Ро? Ты так спокойно говоришь об этом?!.

Аврора пожала плечами. И с грустью отметила, что тем, раненым, пожать уже не может. Дико больно. Она даже пальцами в руке Кастеллета двигать не особо могла.

— Я много раз готовилась к смерти… Значит, эксперимент осуществил Барристер Эйдан?

— Если ему удалось…

— Удалось. Потому что я — оттуда. Из другого пространства.

— Что?!.

— Ну, как-то так вышло. Я плыла на корабле с тем же названием — «Аузония». На борту был человек, похожий на Йоргена как две капли воды. Я была в его одежде. Наверно… это имеет какое-то значение.

Голос Чака зазвучал восторженно, словно они, и правда, не сидели тут в ожидании смерти:

— Он говорил об этом! Что должна быть схожая искра… Связь пространств: лицо, эмоция, предмет… Невероятно. Так это правда. И их все же не съели сирены…

Аврора неожиданно рассмеялась, правда, несколько горько.

— Забавный у нас получился антракт.

— Хотя этот момент прекрасен, Ро, мне жаль, что мы умрем. Мы столько всего не открыли.

— Да… и никто не узнает про маяк на краю света, про то, что королевства когда-то были единым целым…

— Ну, это ты загнула!

— Посуди сам: да, были Тополь и Торговцы. Приплыли пираты. У которых девиз родового артефакта идентичный тому, что у торговцев, и материал — с того же самого острова, со Свальбарда. Значит, дал им его один и тот же человек или они выгравировали это когда-то одновременно. И надпись — друидские письмена, а друиды — в Тополе… Вестланд — выходцы из Тополя, да что там, ведь ты сам, Чак — вестландец, пусть тебя и обидели крепко… Но ведь… если сломать эти границы, сплотить вас всех… Тогда такого и не повторится?

— Этого хотели Бассы! А мой отец… — голос Чака сорвался. — Мы тоже имеем право бороться за желание нашего отца!

Аврора вздохнула. И почувствовала в тапках воду. Река поднялась до их стоп.

— Поэтому я и говорю, Чак… Это просто месть, а не благородная революция во имя справедливости. Обманывать себя и других подобным образом… Ну, ты можешь, конечно, но твое сердце станет черным, как сажа, и его уже не вернуть. Ты правда этого хочешь?

Чак хмыкнул в темноте и плеснул ногой по воде.

— А Финтэ говорила, что я наивен.

— Как ты с ней познакомился?

— Для зелья морской силы нужно было собрать невидимую слизь сирены… Я был тем, кто отправился просить. А ты?

— А я сняла защитку и разговаривала со своими страхами…

— Да, с защиткой сирену редко увидишь. Но уже все равно, Ро. Все равно, во что превратится мое сердце. Мне только жаль…

— Что? — спросила Ро, когда он сжал ее пальцы так сильно, что даже несмотря на плечо, она почувствовала.

— Что мы не могли встретиться при иных обстоятельствах. Если бы у меня хотя бы не промокли лучины! Может, со светом мы нашли бы выход…

Ро встрепенулась. У нее ведь куча бумаги в шатлене! И… и травы. Которые жутко жаль, но ведь они… горят!

— А…, а твои огниво и кремень не намокли?

— Это ведь камни, — усмехнулся Кастеллет.

— У меня… есть бумага… — дрожащими руками полезла Ро в сумку. — Это немного, но… вдруг…

Листки едва не выпали из ее неверных и неловких пальцев. В воду. Это было бы фатально. Не поджечь бы договор и карту… Она вслепую попыталась нащупать карандашные пометки. И тут завопила:

— Карандаш! Благослови Видящий Гаррика! Он ведь деревянный, Кастеллет! Вот, высеки искру на бумагу, а карандаш будет нам вместо лучинки…

Зажечь искру получилось далеко не с первой попытки. Поджигали прямо на шатлене, а документы Ро спрятала в корсаж — более сохранных мест на данный момент у нее не было. Руки дрожали, ноздри тоже, но… страх отступал, вот парадокс.

Свет получился неровным и, пока карандаш не обуглился на месте грифеля и не взялся слабеньким пламенем, они и по сторонам-то не смотрели. Но вспышка пламени на бумаге («будь добра впредь согласовывать поездки со мной» попалось на глаза и закололо сердце, и Чак это заметил) выхватила из тьмы их плачевную ситуацию: вода внизу, груды камней всюду, низкий потолок и… явный сквозняк вон там, справа…

Карандаша было маловато для света, но и его пламя явно отклонялось влево.

Ро и Чак посмотрели друг на друга и одновременно выдохнули:

— Ход в убежище!

— Ведь предок его завалил, — добавил Чак.

— Но оставил возможность вернуть все, как было!.. — веско возразила Ро.

И оба кинулись к месту сквозняка и начали разгребать камни.

— Ступенька! — вскоре сообщил Кастеллет.

А Ро хотелось рыдать от счастья и боли в плече одновременно.

Карандаш воткнули в удобную выемку, тот чадил и почти не помогал, но… давал надежду. А надежда в таком деле — она самое главное. Камни летели в воду, один за другим, порой в нее срывались то Чак, то Ро. Но упрямо влезали обратно на кучу и возвращались к работе. А река наступала, все быстрее. Чак и Ро освобождали ступеньки одну за другой.

Силы были уже не исходе, и карандаш догорал где-то там внизу, темнота и нехватка воздуха заставляли сдаться, но…

— Есть! — выдохнул Чак, когда очередной сдвинутый им камень пустил в речную пещеру маленький сноп света и слабый ветерок.

Оба прильнули к этой жалкой дыре ртами, дыша, вдыхая, находя надежду. И тут же остервенело, Аврора — забыв про плечо и страхи, оба — про пальцы и ноги, принялись сгребать и сбрасывать камни вниз.


Нечистоты? Мыши? Гнилая солома? Плевать!

Аврора была готова целовать каждый сантиметр вонючего убежища. Они вырвались к свету!

Палящее солнце — да это благословение всех живых, пусть и яркое настолько, что в голове мутится…

— Живой! — услышала она встревоженные и радостные голоса снаружи и вывалилась вслед за эрлом, хватаясь за онемевшее тупой болью плечо.

Ах, платье изорвалось… Стратегически важные места прикрыты, конечно, но…

— Госпожа Бореалис?! — с абсолютным ужасом воскликнул… ох ты ж, Барти Блэквинг.

А рядом с ним стоял Седрик Джарлет. «Более близкий родственник» Блэквинга. «Я выслал Барти и Седрика навстречу». «Мой брат женился на дочери Блэквинга»…

Седрик пожимал Чакову руку дольше положенного другу, и в глазах у него стояли слезы вперемешку с облегчением.

— Шарк?! — выпалила Ро не подумав.

«Мертвый» разбойник Без маячил позади двойки новых тАйников. И бормотал что-то в свое оправдание:

— Вот она странная, говорит «давайте веревку», а тут господин Чак появился и… Подождите, вы — Шарк?!

И бросился на колени. Джарлет выхватил меч из ножен совершенно неожиданно и пронзил Беза насквозь. Как когда-то Фаррел — Йоргена. Одним молниеносным движением.

Ро вытаращила глаза и глотнула воздух, но тот оказался каким-то пустым и ненастоящим. Чак застыл на месте, все еще протягивая руку в пустоту. Барти сдвинул брови и, не проронив ни слова, схватился за рукоять меча.

Без простер руку вперед и прохрипел:

— Ее… защищают деревья. Друи… Ос-с… торож…

Кулем свалился в траву, заливая ее чем-то ржавым. Ну… вообще-то — понятно чем… Ро такое уже видеть приходилось. Теперь Без был реально мертв, не так, как в эти девятнадцать лет…

— Успокойся, Барт, — глухо проговорил Седрик, не спуская острого взгляда с Ро. — Он был в розыске, я его узнал. Мятежник. И желал госпоже Бореалис зла. Раз они живы, свидетель нам больше не нужен.

Аврора сглотнула и поискала глазами дерево. Может… оно и правда ее… защитит. Но сосна стояла далековато. Насколько у них длинные корни?..

Значит, Барт не в курсе. А Седрик — тот самый брат Чарльза и идейный вдохновитель Странников Шарк… что не пожалел гребцов, который провел их на мыс Несломленной Веры, что собирается уничтожить империю, что… Что… что?..

Что убьет всякого, кто раскроет его секрет.

И, кажется, Седрик все это прочел в ее взгляде. И лишь глазами приказал: «молчи».

Это спасет Барта, да?.. Ну, и ее… Ох. Конечно, она будет молчать.

А как же Фарр?..

— Ро, — Кастеллет легко приобнял ее за плечо. За то, больное. И в голове помутилось всего от прикосновения. — Какой Шарк?.. Это же Седрик. Седрик Джарлет.

Аврора пыталась соображать как можно быстрее, но почему-то шестеренки мозга совершенно не желали крутиться.

— Да я… в голове помутилось… Помнишь, мы говорили о друидском языке?.. Это же форма твоего имени, и оно означает «мужественный». Ты… был очень мужествен, Шарк.

Кастеллет приложил ладонь к ее лбу.

— Кажется, у нее горячка… Мы можем поспешить к лекарю? У нас тут недалеко повозка… с товаром.

— А вы… что здесь делаете, эрл Кастеллет? — хмуро уточнил Барти, не снимая все же руки с меча.

Кастеллет умеет разруливать ситуации — Аврора знала. И почему-то захотел. А ей для горячки и вида делать было ненужно. Чак же безоблачно, как тогда, в Мерчевиле, залился соловьем:

— А я вот решил таки съездить к своему партнеру, представляете? Путешествие по морю было ужасно — не представляю, как вы, буканбуржцы, их переносите!

Он даже драматично стер несуществующий пот со лба. Вернее, там были и копоть, и грязь, и кровь, но… Чак снова стал абсолютным эрлом, в харизма умеет затмить даже факты.

— Мы договорились встретиться для торговли в Альпурхе, но вы ведь знаете, как сложно удержать госпожу Бореалис на месте, правда? Я… честно пытался. Но потом за нами… погнались разбойники, — Чак с почти реальным ужасом ткнул пальцем в сторону тела Беза, — и мы едва не погибли на обрыве, если бы у Ро не было веревки… Вон, видите?.. Она заставила меня спускаться по канату! Меня! Да я едва не расстался с жизнью… Ах, это совсем, совсем не для меня! Что у вас за дикие края?.. Какое счастье, что Видящий послал нам навстречу двоих представителей власти и мы наконец можем быть в безопасности…

Чак закатил глаза и незаметно подмигнул Ро. Серьезно?.. Ему весело?..

— Это не Видящий, а Фаррел послал, — хмуро сказал Берти, с опаской косясь то на Кастеллета, то на Джарлета. — Обеспечить безопасность госпожи Бореалис и госпожи кудесницы.

Тиль! Верно.

— Тиль решила остаться ради научных исследований, — тихо произнесла Ро. Посмотрела на Джарлета почти в упор, но тут же моргнула. — Спасибо вам, господин Джарлет. Нас там… завалило… Если бы вы не спасли нас от… него, он бы убил нас на месте.

— Очень хорошо, Ро, — шепнул ей Кастеллет, — а теперь — в обморок…

И его колени подкосились, лже-эрл медленно и мягко опустился на траву и камни, сминая и ее. Аврора так и не поняла — он притворялся или правда… Седрик Джарлет и Барти Блэквинг подскочили к «умирающему» эрлу.

— Ча…рльз!

А Джарлет любит младшего брата. Чем выдает себя с головой. Ро подавила порыв взглянуть ему в лицо, но встречаться с его глазами было слишком опасно, так что она просто закрыла свои и с большим удовольствием повалилась рядом с Чаком. На здоровое плечо.

Загрузка...