Зимовье в лесу

Перевод с болгарского на русский Лидии Грибовой


Много лет верно служил вол своему хозяину. Работал, думал: «Придёт время, отплатит мне хозяин добром за моё терпение». Но получилось всё по-другому. Однажды вол слышит, как хозяин говорит:

— Совсем вол состарился. Скоро работать не сможет. На колбасу только и годится.

Услыхал вол такие слова, рассердился. «Ах, неблагодарный, — думает. — Не стану больше на него работать. В лес сбегу».

Как решил, так и сделал. Вот бежит вол, а навстречу петух.

— Куда, вол, идёшь? — спрашивает.

— От своего плохого хозяина бегу в дальний лес густой, от людей пустой, — отвечает вол.

— И я с тобой! — просится петух. — Я тоже слыхал, как моя хозяйка сказала: «Петух совсем старым стал, только в суп и годится».

Вдвоём побежали. Бегут, а навстречу осёл.

— Куца идёте, вол да петух?

Они рассказали. Осёл растопырил свои уши и просит:

— Будьте мне братьями! Примите и меня к себе. Мой хозяин не лучше ваших. Навьючит на меня тяжёлые мешки да ещё и погоняет. Уйду от него.

Ладно, бегут к лесу втроём, а навстречу котёнок.

— Куда идёте? — спрашивает.

Рассказал вол, что бегут они от своих плохих хозяев в дальний лес густой, от людей пустой.

— И я с вами, — говорит котёнок, — хозяйкины дети уж очень меня донимают! Терпенья нет!

Вчетвером побежали. Только вышли в поле, а навстречу им заяц, спрашивает:

— Куда путь держите?

Поведали и ему обо всём.

— Возьмите и меня с собой, — попросился заяц, — а то охотничьи собаки за мной целыми днями гоняются, едва ноги уношу.

Впятером побежали.



Вот добрались они до лесу и стали жить там весело и привольно.

И не заметили, как прошло лето. Холодать стало. Вот-вот морозы ударят.

— Друзья, пора дом строить, — говорит вол, — а то зимою замёрзнем.

— Настанут морозы — обернусь задом к ветру-холоду, как-нибудь и перезимую. Не нужен мне дом, — ответил осёл.

— Заберусь на дерево и — киркилигу-мирки-лигу — зиму и переживу, — прокукарекал петух.

— И мне дом ни к чему. От кустика к кустику попрыгаю, от норки к норке побегаю — зима и пройдёт, — сказал заяц.

Видит вол — делать нечего, одному хлопотать приходится. Построил дом, покрыл его волчьей шкурой, что в лесу нашёл, и стал в нём жить.

Настала зима. Вот однажды ночью разбушевалась сильная буря. Ветер с ног валит, снег летит хлопьями, от мороза деревья лопаются.

— Братец вол, отопри — замерзаю! — просит осёл.

А вол ему говорит:

— Да ведь тебе дом не нужен — обернись задом к ветру-холоду! — но потом пожалел осла и впустил его в дом.

Не успел двери закрыть, петух просится:

— Не пустишь в дом — замёрзну до смерти!

— Ты ж хотел на дереве зимовать, киркилигу-миркилигу распевать! — говорит вол, но пожалел и его.

И котёнку и зайчику тоже дверь отворил. Вот обогрелись они в доме, развеселились. À ночь стоит студёная. Вдруг слышат — голодные волки в лесу на морозе страшными голосами завыли.

Осёл и говорит:

— Вол, это девушки на посиделках поют. Покличу их!

— Подумай, братец, — отвечает вол, — ну откуда же взяться девушкам в лесу дальнем, густом, от людей пустом?

Но осёл не утерпел — отозвался. Услыхали волки, подбежали к дому, кричат:

— Эй, приятели, отворитесь, покажитесь, кто нас тут зовёт!

Все со страху так и похолодели, но вол виду не показывает, говорит:

— Посмотрим, что они хотят.

Открыли дверь. Вошли волки, осмотрелись. Посмеиваются:

— Споём вам нашу песенку! — и запели:

Кого искали —

Того нашли!

— Гости милые, — им вол отвечает, — послушайте и нашу песенку! — и тоже запел:

Посмотри на крышу,

С вами то же будет!

Самый старый волк говорит волкам:

— Поглядите, что там у них на крыше!

Волки вышли, глянули на крышу, а там волчья шкура лежит. Испугались они да бежать — и нет их! Только один старый волк не успел скрыться. Уж тут ему и досталось!



Вол бодается, осёл брыкается, петух клюётся, а заяц туда-сюда бегает — ружьё ищет, в драку лезет. Волк еле вырвался.

Отвадили волков. И зажили вол, петух, осёл, котёнок и заяц в том доме дружно и спокойно.


Загрузка...