Хитрый Пётр и парикмахер

Перевод с болгарского на украинский Оксаны Коваль-Костынской
Пересказ на русский (за неимением перевода) компилятора


Пошел как-то Хитрый Петр к парикмахеру побриться. А тот подумал: «А ну, посмеюсь с деревенщины» И посадил Петра на самую жару, обрызгал кое-как холодной водой и начал брить без мыла, да так, что пока одну щеку побрил, у Хитрого Петра слезы из глаз потекли.

— Достаточно, брат, — воскликнул наконец Хитрый Петр, потому что подумал, что попал в руки молодого и неопытного парикмахера, — на тебе рубль от всей души, только пусти меня, я лучше пойду к другому парикмахеру, пусть он меня добреет. Правду люди говорят: имеешь мерку муки, дай мастеру.

Парикмахер этого и ждал — отпустил Петра недобритым. Прохожие смотрели на Хитрого Петра и хохотали, за животы хватались, а парикмахер шел позади и тоже смеялся.

Тогда Хитрый Петр понял, что к чему, и подумал: «Постой-ка, я тебе покажу, как брить на солнце д еще и без мыла. Посмотрим, кто будет смеяться последним!»

Где-то через год, когда эта история немного забылась, искал себе парикмахер человека виноградник подстричь.

Так случилось, что в то время Хитрый Петр был без работы, поэтому он и нанялся к парикмахеру подстричь виноградник.

Пошел Хитрый Петр в виноградники и выстриг все кусты под корень. Потом выбросил ветви на дорогу и пошел к нанимателю ужинать.

Парикмахер его спрашивает:

— Ну как там, хорошо подстриг виноград?

— Очень хорошо, — отвечает Хитрый Петр, — в другой раз его не придется трогать.

— И убрал?

— Да, ни лозинки, ни ветви не оставил.

— А лоза плачет? — спрашивает парикмахер.

— Еще как! Ты на нее посмотришь, тоже заплачешь, — сказал Хитрый Петр и пошел домой.


Загрузка...