Ежко-Бежко и солнце

Перевод с болгарского на русский Лидии Грибовой


Давно это было. Надумало Солнце жениться, привести в дом хозяйку, чтоб детей растила. Пригласило Солнце на свадьбу зверей. Всех-всех, какие только есть на свете. Обрадовались звери — и у Солнца теперь будет семья. Лишь один ёжик Ежко-Бежко не радовался. Затаился где-то и не показывается.

Отправилось Солнце его искать. По лесам, по долам прошлось, в чащи заглянуло, во всех норках и дуплах побывало. Нигде нет! Как сквозь землю провалился! На обратном пути ещё одну маленькую ямку осветило. Видит: Ежко-Бежко там сидит. Солнце низко ему поклонилось, пригласило на свадьбу. А ёжик голову отворачивает, на Солнце глаз не поднимает. Ну, Солнцу разговаривать долго некогда — надо к невесте спешить, но наказало соседям: как бы Ежко-Бежко не отнекивался, а пусть в воскресенье на свадьбу пожалует. Делать нечего, пришлось ежу идти к Солнцу.

Пришёл, а там уже все в сборе. Кто поёт, кто пляшет, кто просто так веселится — на свадьбе гуляют! Стоят столы длинными рядами, от еды и питья ломятся. Одно вкуснее другого! Гости хвалят — не нахвалятся. Только Ежко-Бежко хмурый сидит, твёрдый камень лижет.

Тут Солнце к гостям вышло, жаром от него так и полыхнуло. Оглядело всех, видит — сидит Ежко-Бежко в сторонке, камень лижет.

— Ежко-Бежко, или не по вкусу тебе моё угощение? Что это ты твёрдый камень лижешь? Скажи, чего тебе хочется, тотчас принесут!

— А мне, Солнце, ничего не надо, — отвечает Ежко-Бежко. — Всё хорошо, всё вкусно! Это я к другим дням готовлюсь. Сижу и думаю: ты сейчас одно светишь, одно землю обогреваешь. От тебя одного, бывает, посевы и травы сгорают. Земля от жара трескается. От жажды и зноя умирают птицы и звери. А что будет, когда народятся твои дети и тоже станут землю греть? Тогда всё сгорит. Одни камни останутся. Вот я и приучаю себя камни глодать. К тем дням готовлюсь, когда твой дворец заполнят твои дети, солнца малые.

Задумалось тут Солнце, ушло в свои хоромы, затворилось. Долго там сидело. А гости ждут, удивляются — что за дело у жениха? Что он так задерживается? Потом одна мышка подкралась к двери, заглянула в щёлочку: что там Солнце делает? Вернулась и гостям рассказывает: сидит Солнце печальное, ничего не видит, ничего не слышит.

Встревожились гости, зашептались. Но тут само Солнце появилось. Да такое бледное! Такое унылое! Поглядело на примолкших гостей и велело всем расходиться — не бывать свадьбе.

— Никогда Солнце не женилось, — говорит, — никогда и не женится.

Всполошились звери.

— Это Ежко-Бежко Солнце расстроил! — кричат. Вскочили, хотят Ежко-Бежко схватить, хотят Ежко-Бежко побить, а того и след простыл! Пошумели звери и по домам разошлись.

Выбрался Ежко-Бежко из норки, где от зверей прятался. Низко Солнцу поклонился.

— Не хотел тебя обижать, да не мог смолчать.

— Ладно уж, — говорит Солнце, — а что не побоялся правду сказать, дам тебе от врагов защиту — острые иглы.

С тех пор ежу никто не страшен. Чуть кто нападёт на него, клубком свернётся, иголки встопорщит — попробуй тронь!

А Солнце по-прежнему одно живёт, одно светит и греет. И совсем не сердится на Ежко-Бежко. Кто же станет сердиться на мудрого да умного?


Загрузка...