Говори, прялка!

Перевод с болгарского на украинский Ю. Чикирисова
Пересказ на русский (за неимением перевода) компилятора


Жил когда-то дедушка, и была у него девушка; когда она смеялась, на ее устах расцветали розы, а когда плакала, из глаз сыпался жемчуг.

Дедушка собирал их и носил продавать, так они и жили. Вскоре слава о той девушке донеслась до ушей царя. Он пожелал на ней жениться и послал людей, чтобы нашли девушку и привели к нему. Люди пришли, взяли девушку, усадили в царскую карету и отправились в путь. Среди женщин, которые сопровождали карету, была девушка, которая хотела хоть правдой, хоть ложью, а выйти замуж за царя. Ехали они, ехали, вплоть красавицы захотелось пить, а завистница ей говорит:

— Дашь вырвать тебе один глаз, дам напиться, не дашь — не будет воды. И красавица согласилась: та вырвала ей один глаз и дала напиться. А глаз спрятала в ящик. Ехали они, ехали, добрались до колодца, красавица снова захотела пить, попросила воды, а завистница сказала ей:

— Дашь вырвать второй глаз — дам напиться, не дашь — не будет воды! От большой жажды красавица согласилась и на это, вынула девушка в нее и второй глаз, спрятала в ту же ящик и дала ей напиться воды. Когда девушка пила, женщины сказали:

— Зачем царю царица без глаз, что она будет делать слепая? Давайте где-нибудь оставим ее.

Проехали они еще немного, добрались до зарослей крапивы, где был высохший колодец, кинули там девушку и отправились дальше.

А по дороге сговорились провозгласить красавицей девушку-завистницу, привели ее к царю, вместо того, настоящей, и он обвенчался с ней. Время от времени царь просил жену засмеяться, чтобы увидеть, как у нее на устах расцветают розы, или заплакать, чтобы из глаз посыпались жемчуг, и она отвечала, что сейчас некогда, мол, пусть позже. И ему приходилось ждать дальше.

А бедную девушку, брошенную в крапиве, через день нашел один дедушка и привел к себе домой. Стала девушка жить у того дедушки, и вот однажды она чего-то засмеялась, и тотчас на ее устах расцвела красная роза. Девушка отдала ее дедушке и сказала:

— Дедушка, возьми эту розу и неси в город продавать. Ходи и восклицает: «Роза за глаз, роза за око». Как дадут тебе глаз, так и отдашь ее.

Взял дедушка розу и ушел в город, а там ходил с улицы на улицу, выкрикивая: «Роза за глаз, роза за око». Ходил, ходил и немного замешкался у царских палат. И вот какая-то женщина выглянула в окно и спросила:

— Что продаешь, дедушка?

Он ответил ей:

— Розу за око, дочь!

Она ему сказала:

— Давай сюда!

Тогда взяла маленькую шкатулку, открыла ее, дала дедушке глаз и взяла розу. Взял дедушка глаз и принес его девушке. И прижала глаз на его место, он постепенно приживился, и девушка снова стала видеть.

Прошло время, вскоре девушка снова засмеялась, и на ее устах расцвела роза; девушка снова дала ее дедушке, чтобы пошел в город продавать ее: розу — за око. Дедушка взял розу, пошел в город и снова ходил по улицам, выкрикивая: «Роза за глаз, роза за око» Когда он проходил царские палаты, восклицая: «Роза за око» — царица услышала его, выглянула в окошко и спросила:

— Что продаешь, дед?

Он ей ответил:

— Розу за око, дочь!

— Давай ее сюда, дед, а я дам тебе глаз!

Вытянула она из-за пазухи маленькую шкатулку, открыла ее, вынула глаз, отдала дедушке и взяла розу. Дедушка взял то глаз, принес девушке. И прижала глаз на его место, он приживился, стала девушка снова видеть ним и снова стала здорова.

В другой раз девушка заплакала, и вместо слез у нее из глаз посыпались жемчуг. Она отдала их дедушке, приказала пойти в город, продать и купить кое-что в дом. Дедушка взял жемчуг, отнес их в город и снова продал царицы. А та, когда к ней пришел царь, засмеялась и незаметно сунула себе в рот розу, а царю сказала, что роза только расцвела у нее на устах. Царь заметил эту женскую хитрость, но сделал вид, что верит ей. В другой раз она прилепила себе в глаз жемчуг, а когда заплакала, удачная, будто слезы превратились в эти жемчуг, и царь притворился, будто верит ей.

Дедушка много раз приходил в город продавать розы и жемчуг, пока слух о том розы и жемчуг дошла до царя. Тот удивился и стал думать, откуда все это берется. Наконец прибег к хитрости. Позвал к себе на посиделки всех девушек, замужних и бедных, чтобы пришли к нему поработать — так он надеялся найти между ними настоящую девушку-красавицу. Дважды собирались девушки на посиделки, и настоящая красавица-волшебница не приходила. Наконец одна бабушка уговорила ее прийти.

Все девушки пряли, говорили, пели кто какие знал песни, а царь ходил от девушки к девушке, присматривался, кто как прядет, как работает, какая девушка с лица. А она, придя, села в уголке, закуталась платком, склонила голову и начала прясть и все приговаривала прялке «Говори, Прядко: была когда-то девушка, когда она смеялась — на ее устах расцветала роза, а когда плакала — ее слезы становились жемчугом». Наконец услышал царь ее, подошел к ней и сказал:

— Постойте, а теперь я посмотрю, кто здесь сидит и делает!

Взял и поднял палкой платок, увидел девичью красоту и понял, что это и есть та девушка, которую он ищет. А девушка и не смотрит ему в глаза и знай приговаривает: «Говори, прялки…» Так царь узнал о том, что произошло, приказал оставить девушку во дворце и женился на ней, а свою первую жену велел казнить.


Загрузка...