Два ослика

Перевод с болгарского на украинский Оксаны Коваль-Костынской
Пересказ на русский (за неимением перевода) компилятора


У одного человека было два трудолюбивых ослика. По бедности ему нечем было прокормить своих осликов зимой, поэтому решил он их продать. Одного продал богачу, а второго каменщику. Богатый купил ослика для своего семилетнего сынка, чтобы тот ездил в школу, а каменщик — чтобы камни на нем возить.

И вот, спустя долгое время, оба встретились снова. Обрадовались, конечно, расцеловались по братски, и стали расспрашивать друг друга о жизни.

— Как тебе, братец, живется? Какой у тебя хозяин? Хорошо ли тебе у него живется? Что ты делаешь?

— Живется мне очень хорошо, братец, — отвечал ослик, попавший к богатею. — Работаю часа два в день. Не дольше. Хозяйскому сынку далеко ходить в школу, вот я его на себе и вожу. Туда и обратно. А кормят — отлично! Кладут много чистого и хорошего сена, ясли мои всегда полные, даже просеянный ячмень мне дают. Там, где я сплю, всегда чистенько, подметено, вымыто. Лучшего и желать нельзя! А ты как живешь?

— Ох, братец! — заплакал второй — тот, которого каменщик купил. — Сначала посмотри на мою израненную спину, а потом спрашивай. Эх, горька моя судьбинушка, что попал я к тому каменщику. Целый день заставляет он меня возить на спине камни, а кормит чертополохом да сухой соломой. Только и радости мне, что вечером вернусь с работы, скину седло и катаюсь в пыли, сколько хочу.

— Эх! И почему я не на твоем месте, брат? — вздохнул тут первый осел. — Ну, носил бы я целый день тяжелые камни. Зато каждый вечер катался бы в пыли и наедался досыта чертополохом и соломой! Ох, и зачем меня продали тому богачу, почему я такой несчастный?!


Загрузка...