6
ВсюСвою ЖИЗНЬяБЫЛ СБИТ С ТОЛКУ ЭТОЙ КУЛЬТУРНОЙ ИНФЕКЦИЕЙ поклонения рок-звездам. Поклонницы, спящие в машинах во время паломничества по пересеченной местности. Девочки-подростки дежурили возле отелей. Часами ждали под дождем, обезумевшие и истеричные, автографа. Одержимость как болезнь.
Затем этот темноволосый ядовитый тип перекидывает бас-гитару через плечо, и я в восторге. Совершенно ошарашен. Привлекает то, как инструмент низко висит у его бедер. Его плечи сгорблены, когда он играет. Серебряные кольца на его пальцах. Кожаные ремешки и браслеты из бечевки на его запястье, у всего этого есть история, смысл, но ты не спрашиваешь, потому что он не расскажет. Ты не хочешь, чтобы он это делал; это разрушило бы бесконечную тайну.
Хотя он и не ростом с Джека, но высокий и худощавый, с идеально вылепленными руками, бицепсы напрягаются, когда он начинает бренчать. У меня пересыхает в горле, когда он закрывает глаза, кивая головой в такт мелодии, которую я едва слышу. Я слишком отвлечена тем, как он прикусывает губу. Он чувствует аккорды, когда его пальцы перебирают басовую линию. Ритм и поэзия.
Меня завораживают самые глупые вещи. То, как прядь волос падает ему на глаза. Рукав рубашки задирается вверх по его бицепсу. Потертые, грубые отметины на его гитаре, каждая из которых содержит воспоминание. Я почти не слышу ни одной песни из их сета. Целых двадцать минут я нахожусь в трансе, пока они не уходят со сцены и я не выхожу из него. Я торопливо оглядываюсь по сторонам, беспокоясь, что все заметили мою крайнюю озабоченность, но все они болтают между собой, не обращая внимания на мое бешено колотящееся сердце и влажные ладони.
Басист в конце концов появляется снова и прокладывает себе путь через лабиринт столиков в пабе.
К нашим.
Он направляется сюда.
Волна нервной паники пронзает мои конечности. Глупые сценарии того, как он выбирает меня из толпы, проносятся у меня в голове, когда он криво улыбается, слегка вздергивает подбородок в знак узнавания и...
Целует Ивонну, которая нетерпеливо поднимается ему навстречу.
Я чувствую себя расплющенным.
Побежал вниз и попятился.
Отчаянно смущенная, я отвожу взгляд и смотрю в свое вино, которое едва попробовала. Мой пульс остается диким и неистовым, таким настойчивым, что я чувствую его ногами, зубами. Надеюсь, никто не видит моего унижения.
“Нейт”, - говорит Ли, когда басист пододвигает стул к Ивонн, чтобы обнять ее за плечо. “Это наш новый сосед по квартире из Америки. Эбби, это Нейт”.
Я не знаю, что делать со своими руками. К счастью, Нейт не утруждает себя нормальным пожатием. Он кивает, когда Джек протягивает ему пинту пива.
“Хорошо, Эбби”, - говорит он глубоким, хриплым голосом.
Я никогда не знал, принято ли задавать такой вопрос британцам. “Э-э, да. Отличный набор”.
Я внутренне съеживаюсь, пиная себя. Я уже говорю как глупый заискивающий басовый кролик. Я играл в куклы в доме Стивена Тайлера и катался на лошадях на ранчо Скайуокера, но здесь я поражен тем, что какой-то парень дает концерты в пабе на западе Лондона. Я ненавижу себя.
Приближаясь к чему-то вроде нервной тошноты, я осушаю бокал вина. Джейми в кресле рядом со мной вопросительно приподнимает бровь.
-Еще? - спрашивает он.
Почему бы и нет. - Пожалуйста.
Пока он стоит, раздаются громкие заказы на выпивку. Джейми направляется к бару, пока остальные разговаривают, а я изо всех сил стараюсь казаться увлеченной, поскольку чем больше бокалов они опустошают, тем труднее различить их конкурирующие акценты.
-Спроси Эбби, ” внезапно говорит Селеста. Спроси меня о чем, я не знаю.
Я оглядываюсь. “Что?”
-Она в некотором роде эксперт. Селеста смотрит на Нейта, что означает, что я смотрю на Нейта. И мой пульс снова учащается.
-Ты музыкант, Эбби? У него темно-карие пытливые глаза.
“Нет, ни капельки”. Я баловался игрой на гитарах и барабанах, когда был моложе. Даже ненадолго брал уроки игры на фортепиано и скрипке, когда мой отец подумал, что смена жанра может пробудить творческий интерес и раскрыть скрытый талант. Это было не так.
“Ее отец - стрелок Блай”, - сообщает ему Ивонн.
-Это так? Нейт подается вперед. Он проводит рукой по щетине, затеняющей его точеный подбородок, его непроницаемое выражение лица ничего не выдает. “Он сам записал все инструменты на аппарате, не так ли?”
“Гм, да”.
Нейт становится более оживленным. “Я слышал, что он выложил черновик на заднем сиденье своего туристического автобуса во время второго этапа европейского турне”.
Я киваю. “Некоторые из оригинальных работ мастера были конфискованы польской полицией при обыске автобуса, когда он был на сцене в Варшаве”.
Джек, который что-то печатал на своем телефоне, с интересом поднимает голову. - Что, они их украли?
-Он вернул их, не так ли? - Спрашивает Нейт, не сводя с меня любопытных глаз.
Мне трудно отвести взгляд. “Тур-менеджера моего отца, Томми, чуть не арестовали, когда он дрался с этими копами из-за них. Вообще-то, он мой крестный отец. У него до сих пор остался шрам от того места, где его ударили дубинкой.
-Ударил его дубинкой? Что, черт возьми, произошло? Джек ухмыляется и подносит свой пинтовый бокал к губам, отвлекая мое внимание от глаз Нейта ко рту Джека.
Мой неустойчивый пульс теперь не понимает, для какого парня он бьется. И решает, и кренится сильнее. Потрясающе. Я попала в любовный треугольник, полностью созданный моим гиперактивным воображением. Потому что в реальной жизни Нейт явно с Ивонн, а Джек относится ко мне как к младшей сестре.
-Эббс? - Спрашивает Джек.
Я пытаюсь вспомнить, о чем мы говорили. “А. Точно. Итак, Томми наблюдает, как полицейские выходят из автобуса и кладут кассеты в полицейскую машину. Он рассказывает моему отцу, и папа идет к одному из монтажников и говорит: ‘Мне нужна труба или что-нибудь еще. Что-нибудь тяжелое ”.
На полуслове я осознаю, что делаю то, от чего меня всегда передергивает, когда другие дети знаменитостей рассказывают мне о том, кто мой отец. Я почти никогда не рассказываю эти истории дома. Может быть, потому, что большую часть моего детства его имя было повсюду.
Теперь я как будто застрял в его круговороте словесной рвоты. Я не могу заткнуться, даже когда слушаю себя, говорящего как человек, находящийся вне тела.
-такелажник протягивает ему скобу, вроде тех, на которые подвешивают фермы и цепные двигатели. Он берет эту стальную скобу и разбивает пассажирское окно машины, а Томми хватает мастерса. Но потом его бьют дубинкой, и он падает на землю. Он бросает папе кассеты с криком: ‘Беги, чувак! Забудь обо мне”.
Все за столом разражаются смехом. “Это дико”, - бредит Ли.
“Так что папа убирается оттуда. Он останавливает случайную машину возле арены, а за ним бегут копы. Томми удается вернуться в автобус, и водитель уезжает. Папу высаживают в аэропорту, и он звонит Томми, типа: ‘Тащи свою задницу сюда. Мы убираемся к чертовой матери из страны”.
Я смотрю на Нейта, который весело качает головой. От меня не ускользнуло, что мои самые интересные истории относятся вовсе не к моей жизни.
“В любом случае, мой отец не может вернуться в Польшу. Ему нравится рассказывать людям, что они выписали на него ордер Интерпола, но это всего лишь слухи ”.
Джейми возвращается как раз вовремя, чтобы разразиться новой волной смеха. Он ставит на стол несколько напитков. “Что я пропустил?”
“Отец Эбби скрывается от правосудия за рубежом”, - объясняет Ли.
Джейми отмахивается от этого, как бы говоря, я могу превзойти это. “Я рассказывал тебе о том, как мой приятель привез эту девушку с Ибицы на своем самолете и обнаружил, что в аэропорту ее ждет куча массивных парней в костюмах и черных внедорожниках? Он практически похитил дочь наследного принца.
Вскоре группа расправляется со свежей порцией напитков и сразу же принимается за другую. Я не пытаюсь угнаться за ним, хотя чем дольше я пробегаю дистанцию в секунду, тем больше вино успокаивает мой мозг. Пока не останутся только теплые объятия нежного опьянения.
В какой-то момент мы переходим к дартсу. Оказывается, Джек и Джейми - непримиримые соперники, когда дело касается игр в пабе.
“Тогда что это за стратегия?” Спрашивает Джек, собирая дротики, которые Джейми только что запустил в доску. “Собираешься ударить по всему, кроме денежных средств?”
“Продолжай в том же духе, придурок”. Я обнаружил, что Джейми теряет контроль над своим языком после нескольких рюмок. Мне это даже нравится.
Они сводят дело к ничьей. Ни тот, ни другой не удовлетворены, и стычка вскоре превращается в битву на истощение в войне мусорных разговоров.
“Как бы это ни было увлекательно, - говорит Ли, придвигаясь ко мне, - я отключаюсь. Не позволяй этим дуракам убивать друг друга”.
Я одариваю его застенчивой улыбкой. - Передай Усатому Джорджу от меня привет.
Он подмигивает в ответ, затем целует сестру на прощание и уходит.
“Признай это, да? Нет мира, в котором ты победил бы меня”. Джейми сейчас на одной из них. Я не знаю, что он пил, но он выпил очень много, и теперь вера в свою непобедимость стала абсолютной.
-Пожалуйста, отложи дротики и положи локти на стол. - Джек хрустит костяшками пальцев, а затем напрягает бицепсы, очевидно, вызывая Джейми на соревнования по армрестлингу.
“Принеси дротики, и я приму это решение”, - бормочу я себе под нос.
Я не осознаю, пока не слышу приглушенный смешок, что Нейт подошел ко мне сзади. Я бросаю на него взгляд через плечо. Плохая идея. В его веселом взгляде я застреваю. Есть проблеск, я не знаю, своего рода осознания. Затем все исчезает с победным криком Джека, попавшего в яблочко и завершившего игру.
Джек задрафтовал меня в парную команду против Джейми и Селесты, оставив Нейта и Ивонн мириться без помех. В какой-то момент они сбегают вместе, и вот так я встретил и потерял любовь всей своей жизни за одну ночь.
Мне кажется, я люблю Лондон.
Мне кажется, я это ненавижу.