7

У меняСИЛЬНО РАЗБОЛЕЛАСЬ ГОЛОВА, И меня МОЖЕТ СТОШНИТЬ, ЕСЛИ я СЯДУ слишком быстро. Вчерашний макияж размазался по моей подушке. Мои руки покрыты нарисованными фломастерами после того, как Ли каким-то образом раздобыл маркер, и мы по очереди рисовали друг друга над тарелкой бекона, когда все мы, спотыкаясь, вернулись из паба вчера вечером. Я улыбаюсь, вспоминая, как мы сидели на кухне и слушали, как скрипят стены наверху от последнего завоевания Джейми.

То есть я нахожу здесь свое место.

Моя первая неделя занятий закончилась, и, если не считать нескольких напоминаний о необходимости соблюдать британские правила правописания, я продолжаю в том же духе. Часть меня беспокоилась, что я не продержусь и недели. Эта маленькая пессимистичная сучка, сидящая в темном уголке моей души, сказала, что я не смогу справиться вне защитных рамок папиного дома, что я зачахну и рассыплюсь сама по себе. Ненавидимый моими соседями по комнате, обиженный одноклассниками и избегаемый профессорами.

Несмотря на любые сообщения об обратном, на самом деле я не являюсь полной катастрофой.

Черт возьми, я практически взрослый человек.

Я медленно вылезаю из постели, надеваю спортивные штаны и тапочки. Я медлю у своей двери, вспоминая, что на мне нет лифчика под свободной майкой. Я раздумываю надеть что-нибудь перед тем, как спуститься вниз, затем напоминаю себе, что теперь это мой дом, и мне нужно привыкнуть ходить без бюстгальтера. Потому что бюстгальтеры - отстой.

В доме тихо, когда я иду на кухню. Прошлой ночью мы устроили беспорядок. В большинстве из которых я виню Джейми, пытающегося испечь блины в 3 часа ночи

Я чувствую, как земля грохочет у меня под ногами, когда накладываю себе миску хлопьев, подавая знак Джеку, спускающемуся по лестнице. Он, как обычно, без рубашки. Его вечный загар с Золотистого побережья и рельефный пресс стирают остатки сна из уголков моих глаз. Я быстро отвлекаюсь на то, как спортивные штаны Джека облегают его задницу, когда он неторопливо идет к раковине.

Это несправедливо, что он просто... так поступает. Я не знаю, как я собираюсь выживать в таком положении, если он продолжает щеголять своим телосложением, как какой-нибудь австралийский Волшебный Микрофон. Каждый раз, когда он входит в комнату, эта головокружительная, глупая энергия снова поднимается у меня внутри.

Не помогает и то, что я заставляю себя фантазировать о нем почти каждую ночь.

От этого напоминания к моим щекам приливает жар, одновременно сморщивая соски. Отлично. Где этот лифчик, когда он тебе нужен?

-Доброе утро, - говорит Джек, поворачиваясь ко мне лицом.

-Доброеутро.

Он наливает гранолу в миску с простым йогуртом, затем сбрызгивает сверху медом, слизывает излишки с пальца, встречаясь со мной взглядом.

“Ты знала, что у тебя соски торчат из-под этой футболки?” он приходит на помощь.

О Боже мой.

“Твое наблюдение принято к сведению”, - ворчу я. “Извращенец”.

-Просто говорю.

“В следующий раз говори это тихо и про себя”, - предлагаю я слащавым тоном.

Джек хихикает и запихивает йогурт в рот.

“Очевидно, австралийцам нужно взять несколько уроков этикета у британцев”, - добавляю я, закатывая на него глаза.

“Мы очень разговорчивая компания”, - соглашается он. “Если ты думаешь, что у меня нет фильтра, тебе стоит познакомиться с моим старшим братом Чарли. Хронический синдром ящура, вот кто. А нашему старшему брату, Ною, принадлежит рекорд по выбиванию зубов в барах за то, что он нес всякую чушь ”.

Я хмурю бровь. - Сколько у тебя братьев и сестер?

“Одна сестра и три брата”.

“Вау. Это много. Ты хочешь сказать, что вокруг разгуливают еще трое Крутых Парней ... — Я замолкаю, проклиная себя, когда понимаю, что сказала.

Легкая улыбка изгибает его губы. - Горячие пирожные?

Мои щеки пылают.

Ухмылка становится шире. - Ты считаешь меня сексуальным, Эбби? - растягивает он слова.

-Заткнись. Ты же знаешь, что это так.

Он прислоняется бедром к стойке и проводит рукой по растрепанным со сна волосам. “ Честно? Мне никто никогда раньше этого не говорил.

Я уставилась на него. - Ты издеваешься надо мной.

Он прикусывает нижнюю губу. Есть что—то очень уязвимое в том, как он...

-Да, я прикалываюсь над тобой, - подтверждает он, и нахальный блеск возвращается на его лицо. “Большинство женщин согласны с такой оценкой”.

-Сильно самоуверенный? Я пытаюсь отвлечься от своих красных щек и бешено колотящегося пульса, притворяясь, что все это было просто шуткой.

Он берет свою миску и наклоняется через стойку для завтрака, за которой я сижу. “Эй, это ты все время твердишь о моей привлекательности”.

Эта сногсшибательная улыбка должна быть военным преступлением. На самом деле, ни один мужчина не должен быть таким красивым и обаятельным одновременно. Нравится и то, и другое, приятель. Прибереги что-нибудь для остальных ребят.

-Доброе утро. Входит Джейми, весь сияющий и новенький.

Удивительно, как хорошо он моется после ночной прогулки. Ни опухших глаз, ни признаков похмелья. Ему по-прежнему удается придать футболке и джинсам модный вид. У него телосложение модели с подиума, и он непринужденно крут. Это очень раздражает.

Джейми идет ставить чайник для чая и поворачивается, чтобы посмотреть на нас. “Мы с Ли сегодня уезжаем в Суррей. Мне нужно заехать в поместье по нескольким делам. Вы оба можете присоединиться, если у вас нет других планов.

Джек качает головой. “ Не могу, приятель. Сегодня днем взял спичку.

-Эббс? - Спрашивает Джейми. - Не хочешь съездить за город?

Я уже не испытываю клаустрофобии в городе, но мне бы не помешали немного зелени и голубое небо. Было бы неплохо выбраться из-под серых зданий и автомобильных выхлопов.

Поэтому я говорю: “Звучит восхитительно”.

-Прелестно.

“А по дороге, может быть, ты позволишь мне немного попробовать себя в вождении по другой стороне дороги?”

Это всплыло прошлой ночью, хотя, судя по озадаченному выражению лица Джейми, он не помнит нашего разговора. Он смеется, качая головой.

-Чертовски маловероятно. Я скорее потеряю ногу, чем отдам тебе ключи от такой машины. Американские водители пользуются дурной славой”.

-Ты же знаешь, что фильмы ненастоящие, верно?

“Разве аварии машин там не являются буквально спортивным мероприятием?” он отвечает. “Зависит от того, кого вы спросите”.

Джейми с вызовом наливает себе чаю. “Американцы - самая разрушительная сила, которую когда-либо знал мир, и я не потерплю, чтобы кто-то из них сидел за рулем моей машины. Особенно девочке-подростку.

“Самый опасный тип”, - говорит Джек насмешливо-зловещим голосом.

-Мне в январе исполняется двадцать, - протестую я.

“Сейчас сентябрь. Следовательно, сегодня ты все еще подросток, который не притронется к моей машине”.

-Забудь о нем. ” Джек подмигивает мне и относит пустую миску в раковину. - Я возьму тебя с собой за руль, когда у нас будет возможность.

Румянец возбуждения заливает мои щеки. - Правда?

-Конечно. Что значит жить без неминуемой угрозы смерти? Джек толкает меня локтем по пути из кухни, оставляя Джейми посмеиваться про себя, листая инсту.

Парни - придурки.

Как только Джейми, Ли и я выезжаем из Лондона на юг, я начинаю понимать, почему Джейми так воинственно защищает свою машину. "Ягуар" великолепен внутри и едет так, словно находится на воздушной подушке. Конечно, это придает мне решимости сломить сопротивление Джейми. У меня есть время. Он еще не видел, чтобы я сосредоточился на какой-то задаче.

“У Нейта еще одно выступление в Polly на следующих выходных”, - говорит Ли с пассажирского сиденья, считывая данные со своего телефона. “Должен ли он внести нас в список?”

При упоминании самого горячего басиста на планете Земля мое сердце совершает вполне предсказуемое сальто.

“Это зависит от обстоятельств. Они будут играть песню, которую я не слышал сорок раз?” - Сухо спрашивает Джейми.

“Им пришлось бы написать песню, которая не является одной из восьми их слегка завуалированных каверов на Боба Дилана, так что я сомневаюсь в этом”.

-Хорошо. Я смеюсь с облегчением. “Я не хотел ничего говорить, но я думал, что я был единственным”.

“Они так стараются”, - говорит Ли. “Однако это похоже на детский школьный концерт, не так ли?”

“Жаль, потому что Нейт чертовски хорош”, - цокает Джейми. “Если подумать, Кенни прекрасный певец. И Родж исполняет это на этих барабанах”.

“Озадачивает”, - соглашается Ли.

“Мой папа всегда рассказывает о том, как он играл в этой группе в старших классах. По отдельности они все были прекрасны. Вместе они представляли собой ужасный беспорядок ”. Я пожимаю плечами. “Думаю, для создания группы требуется нечто большее, чем просто стоять на одной сцене”.

“Это очень вкусно”, - говорит Джейми. “Мне это нравится”.

Однако теперь, когда они заговорили об этом, я не могу не заинтересоваться их дружбой с Нейтом.

Или ... ладно, ладно. Может быть, мне больше, чем “немного” любопытно. Воспоминание о его темных, загадочных глазах преследует меня.

“Откуда вы все знаете Нейта?” Беспечно спрашиваю я. “Школа или...?”

“Познакомилась с ним через Ивонн”, - говорит Ли. Он не вдается в подробности, что затрудняет мою миссию по установлению фактов.

-Хорошо. Тогда откуда ты знаешь Ивонн?

Джейми бросает взгляд на Ли. - Ивонн была твоей первой подругой, не так ли?

“Мы тусовались в мой первый год в универе, да, но в конце концов она стала больше подругой Селесты”.

-Как долго она была с Нейтом?

Пытаясь сложить его образ в моей голове, трудно совместить парня, которого я встретила, с кем-то, кто встречался с ней. Эти двое кажутся совершенно несовместимыми. Нейт очень хладнокровный, хотя и задумчивый. В нем было что-то столь же загадочное и похотливое, намек на то, что под его трудночитаемой внешностью скрывается что-то более дикое, необузданное. Ивонн была элегантной, шикарной и общительной, с намеком на драму под маской. Она также вела себя немного высокомерно.

“Я не знаю”, - отвечает Ли. “Может быть, месяцев шесть”.

Джейми, оказавшийся более проницательным, чем я думала, встречается со мной взглядом в зеркале и слегка ухмыляется. “Весь такой академичный, правда, Эббс? Просто стараюсь быть доскональным”.

Я прищуриваюсь, глядя на него.

Ли поворачивается на своем сиденье и смотрит на меня. “О боже. Кто-нибудь влюблен?”

-Ни в коем случае.

Даже если бы Ивонн не было на фотографии, как я могла бы пойти домой и сказать отцу, что влюбилась в басиста? Он отрекся от меня.

“Я с самого начала знал, что с этим будут проблемы”, - говорит Джейми со смешком. - Ивонне лучше быть осторожной.

-Я не влюблена, ” бормочу я, хмуро глядя на них обоих. - Просто знакомлюсь с историей.

Вскоре бетонные здания и городские улицы уступают место маленьким деревням, деревьям и раскинувшимся зеленым холмам. Поместья, окруженные деревянными заборами и живой изгородью. Это не так уж сильно отличается от уединенных пригородов за пределами Нэшвилла. Дороги становятся узкими и извилистыми по мере того, как дома становятся больше и удаляются от дороги, пока полностью не исчезают за железными воротами и высокой листвой.

“Это поместье Алленбери”, - говорит мне Ли, когда мы проезжаем по узкой подъездной дорожке. “Их старшего сына пришлось вытаскивать из Лигурийского моря береговой охране Монако после того, как он был выброшен с яхты генуэзского миллиардера. Ходят слухи, что муж вылетел на своем вертолете, чтобы найти парня, загорающего голышом на лужайке для кроликов со своей женой ”.

-Что, серьезно? - недоверчиво спрашиваю я.

“Такова история”, - подтверждает Джейми. “Он плыл на восток в течение трех часов на спасательном круге, который команда бросила ему после того, как муж приказал им отвязать его от лодки”.

“Вау. Это ужасно, но в то же время в некотором роде гангстер”.

Сворачивая за поворот, мы видим вывеску о продаже недвижимости.

“Я не могу себе представить, как здесь выглядит гаражная распродажа”, - замечаю я. “Чье это поместье?”

“Талли”, - добавляет Ли с серьезностью в голосе. “Немногие пали еще ниже”.

-Что это значит?

“Было время, когда они были довольно дружны с королевской семьей, но с годами они впали в немилость короны. Эти бедняги Талли большую часть десятилетия находились в замедленном свободном падении.

“Проблемы с деньгами?” Наверное. Когда богатые люди позволяют незнакомым людям распоряжаться тем, чем они владеют в жизни, это обычно означает одно.

“В этом-то и дело”, - говорит Джейми. “Возможно, это скорее симптом, чем болезнь. Весь этот клан кишит паршивыми овцами. Наркоманы, прелюбодеи”.

“Это кажется не таким уж плохим”. В конце концов, есть грехи и похуже.

“Для простолюдинов - нет. Даже наедине это не так уж необычно. Однако британская аристократия выставляет напоказ свои скелеты на публике? Нет большей оплошности. Дамба, так сказать, прорвалась, когда брата герцога арестовали с передозировкой проститутки в его "Бентли" за воротами Кенсингтона. После этого у дворца не было другого выбора, кроме как дезавуировать их всех”.

-Фу ты.

Ли бросает на меня взгляд через плечо. - Действительно, ого.

“Отлучение от церкви не помешало им называть имена так, словно они празднуют Рождество в Сандрингеме”, - насмешливо говорит Джейми. “Послушать их, так все это простое недоразумение, которое прояснится со дня на день. Не обращайте внимания на серию неудачных инвестиций и расследований мошенничества, которые привели их практически в запустение. Я удивлен, что они так долго сохраняли поместье.

“Ну, теперь мы должны взглянуть”, - говорю я, наклоняясь вперед, чтобы просунуть голову между их сиденьями. “Мы можем сходить на распродажу недвижимости? Всего на несколько минут?”

-Да, можно нам, дорогая? Ли хлопает ресницами.

-Правильно. Подожди. Джейми резко разворачивается. - Если вы оба пообещаете вести себя прилично.

Ли быстро съязвил в ответ. “Я бы и не мечтал об этом”.


Загрузка...