10

У PАРЕНДАТОРОВ НЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ИНТЕРНЕТА, ЕСЛИ ОНИ НЕ МОГУТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЕГО ответственно. Они хрупкие, и им нельзя позволить разгуляться на грязных улицах киберпространства. Показательный пример: мой папа загрузил на свой телефон все приложения для новостей Лондона и каждое утро присылает мне статьи и сводки погоды. Я думала, у него есть друзья. И, типа, хобби. Вместо этого, терроризировать меня стало его постоянным занятием.

Папа: Трое арестованы по делу об аресте организованной преступности—BBC

Я: Я буду присматривать за Тони Сопрано.

Папа: Мафия - это не шутка, детка.

Я: Я делаю скриншот всего этого обмена и пересылаю его доктору Ву.

Вернувшись домой с занятий, я сижу на кровати, открываю ноутбук и пытаюсь сделать домашнее задание. Это получается медленно из-за нервных сообщений моего отца. Было бы мило, если бы мне не приходилось беспокоиться о том, что он доведет себя до паники в полном одиночестве на этом ранчо.

Папа: Ты ведь не поедешь в школу один, верно? Безопаснее путешествовать стаей.

Я: Как бродячие волки в сельской местности.

Папа: Я просто хочу, чтобы ты была в безопасности.

Я: Я знаю. Не волнуйся.

Я помню время в начальной школе Лос-Анджелеса, когда пара девочек подрались у велосипедных стоек, и одной из них оторвало половину губы после удара о бетон. Пока что Лондон гораздо менее пугающий город.

В мою дверь стучат, и Джейми просовывает голову. “ Мы заказываем суши на ужин. Ты дома?

-Конечно, как вам, ребята, понравится.

Он входит и садится на край моей кровати. На нем облегающие рваные джинсы, которые, вероятно, стоят больше, чем весь мой гардероб, и поло лососевого цвета, подчеркивающее его стройные мускулистые руки.

“Ты хорошо выглядишь”, - говорю я ему. “У тебя свидание или что-то в этом роде?”

-Неа. Просто хотел хорошенько выглядеть для тебя, дорогая.

-Перестань флиртовать со мной. Я занят.

Он хихикает. - Все еще добираешься до сути картины?

-Пытаюсь. Эй, может, ты сможешь помочь. Расскажи мне еще о Талли.

Он вздыхает, устраиваясь поудобнее на кровати. - Это длинная и мерзкая история.

-Продолжай, - подталкиваю я.

“В наши дни они - парии. Но, как я уже говорил вам, столетие назад они вполне ладили с Короной.

“Я читал, что где-то в 1920-х годах ходили слухи, что одна из дочерей королевы может выйти замуж за наследника Талли”.

“Это было бы естественно”, - говорит он. “Конечно, разговор состоялся бы”.

“Что действительно интересно, так это то, что род Талли был почти стерт с лица земли после Второй мировой войны. Перед смертью у герцога было трое сыновей ”. Я придвигаюсь ближе к Джейми и поворачиваю ноутбук так, чтобы он мог видеть. “ Это Лоуренс Талли, младший сын. Он унаследовал титул.

-Младший был наследником? Очаровательно.

-Верно?

Мы изучаем изображение на экране — портрет, написанный маслом, любезно предоставленный стариной Дайсом. С его идеально уложенными каштановыми волосами и холодной ухмылкой, в Лоуренсе есть самодовольство, которое отталкивает меня.

“И ты знаешь, почему это? Потому что старший брат, Роберт, исчез”. Я открываю другую вкладку браузера, показывая ему портрет Роберта Талли. “Однажды просто вышел за дверь, и больше о нем никто никогда не слышал. А если ты думаешь, что это плохо? Познакомьтесь с Уильямом, — я открываю другое изображение, на этом Уильям Талли, — средним братом, который утонул в море, когда ”Виктория" пропала при переходе через Атлантику во время шторма. Он был одним из семисот пассажиров, которые не выжили”.

-Черт возьми. Если это не проклятие.

Я вздыхаю. “С учетом сказанного, я все еще понятия не имею, имеет ли что-либо из этого отношение к моей загадочной женщине”.

“Все же получается хорошая история. Надеюсь, ты в ней разберешься. Теперь я вложился ”.

-Кхм, - кто-то прочищает горло.

Мы с Джейми бросаем взгляды в сторону моей двери, где стоит Джек, как обычно, без рубашки. У него сумасшедший пресс. Иногда на них трудно смотреть, потому что они плавят мой мозг.

И мои трусики.

-Ну, разве ты не выглядишь уютно? - растягивает он слова. Веселая улыбка не совсем соответствует его взгляду. “Я не помешал?”

-Эбби читала мне ускоренный курс о Тьюлли прошлого.

“То есть ты хочешь сказать, что не оформлял наш заказ на ужин”.

-Прости меня, дорогая. Я и забыл, какой капризной ты становишься на пустой желудок. Джейми соскальзывает с моей кровати.

“Позвоните мне, когда принесут ужин”, - говорю я ребятам. “До тех пор я буду работать над этим предложением”.

После того, как они уходят, я открываю документ fresh Word, чтобы начать свое исследовательское предложение. Учитывая, что предмет настолько полон драмы и интриги, мое задание определенно не будет скучным.

На занятиях следующим утром каждый из нас по очереди представляет свои предложения нашему профессору. Амелия рядом со мной съеживается и опускается на свое место, пока мы слушаем, как третий студент описывает свое намерение расследовать историю Brexit. Наш профессор, у которого за несколько минут не дрогнул ни один мускул, с каждым неоригинальным повторением одной и той же темы становится все более яростно тихим.

Со своей стороны, ученик, стоящий впереди класса, кажется должным образом наказанным, поскольку он брезгливо описывает цели своего исследования, отчаянно желая превратиться в пепел и вылететь из вентиляционного отверстия кондиционера.

Закончив и поспешив съежиться на своем месте, профессор Лэнгфорд поворачивается, чтобы обратиться к классу из центра первого ряда.

“Кто-нибудь еще собирается встать, чтобы поговорить о Brexit?”

Мудро, что никто не поднимает рук.

“У тебя есть время до среды, чтобы предложить любую другую тему или получить ноль”.

Таким образом, начинается бешеная череда щелчков по клавиатуре, поскольку более трех студентов начинают гуглить другие темы.

Со страдальческим вздохом Лэнгфорд просит позвать следующего добровольца. Амелия уверенно поднимает руку в воздух. Мгновение спустя она стоит перед залом, рассказывая нам о банде французских проституток, которые во время революции действовали как шпионы и убийцы во имя освобождения. Они были известны своей свирепостью и буйством, по слухам, носили жемчужные серьги и подвески, вырезанные из зубов своих жертв, и даже кожаные браслеты из человеческой плоти.

С видимым облегчением Лэнгфорд безоговорочно одобряет предложение Амелии.

“Это пиздец”, - говорю я Амелии, когда она снова садится рядом со мной.

“Разве это не ужасно?” Она открывает папку, чтобы показать мне картины и иллюстрации, изображающие выходки проституток-убийц. “Итак, моя атмосфера”.

У меня нет ничего более кровавого, но когда приходит моя очередь выступать, я пытаюсь нарисовать картину для своего профессора. О семье, находящейся на волосок от трона, пораженной трагедией, тайной и скандалом. Эпическое падение богатых и знаменитых. И о женщине на выброшенном портрете.

“Нет недостатка в современных источниках о современных Талли”, - говорит Лэнгфорд, обдумывая мое предложение.

Я киваю в знак согласия. Я обнаружил, что разводы, наркоманы и разнообразные скандалы - хорошо известная тема для таблоидов.

“В меньшей степени для начала двадцатого века”, - добавляет она.

Я показываю одну из своих фотографий картины для класса. Как и ожидалось, никто не имеет ни малейшего представления, кем она могла быть.

“Было бы очень важно, если бы Дайс нарисовал ее”, - размышляет профессор. “Если вы сможете подтвердить, что картина действительно принадлежит ему”.

Черт.

Возможность подделки мне даже в голову не приходила. Я не уверен, что это сделало бы мой проект более или менее интересным. Тем не менее, профессор одобряет мое предложение, и я знаю, что нахожусь в хорошей форме независимо от того, разгадаю ли я тайну картины. Основываясь на нескольких направлениях исследований — пропавшем Талли, утонувшем Талли и впавшем в немилость семействе, — о чем-то обязательно стоит написать.

Я думаю об этом весь день, проводя вечер в библиотеке Тэлбота, пытаясь найти как можно больше книг, в которых упоминается клан Талли. Даже смотритель библиотеки не может испортить мне настроение. Мы с мистером Баксли теперь старые друзья. Например, я болтаю с ним без умолку, а он смотрит в ответ с каменным лицом. Это не столько дружба по принципу "давай-бери", сколько взаимный взгляд. Он одумается.

Когда позже я вхожу в дверь квартиры, уже больше восьми, и в животе у меня урчит от обвинения. Я всегда забываю поесть, когда нахожусь в библиотеке.

“Эбби! Детка! Иди сюда сейчас же!”

Срочное заявление Ли заставляет меня броситься в гостиную, но при виде него резко останавливаюсь. Он развалился на диване с бокалом красного вина в руке и платиновым светлым париком до плеч на голове.

“Необычно”, - поддразниваю я. “По какому поводу?”

Он встает, его движения такие же грациозные, как у его сестры-балерины. “Где ты была? Я сижу здесь, остро нуждаясь в эмоциональной поддержке, когда поблизости нет ни одного соседа по дому!”

Я прикусываю губу, чтобы не рассмеяться. Ли мелодраматичен в хороший день. Сегодня это следующий уровень.

-Что случилось? - спросил я.

“Еще один Джордж пускает пыль в глаза”.

Ли выпивает залпом половину своего бокала, затем ставит его на кофейный столик и берет бутылку "мерло". Рядом с бутылкой стоят три пустых бокала из-под вина, что говорит мне о том, что он не шутил, говоря о том, что сидел без дела и ждал, когда один из нас или все мы вернемся домой.

Он быстро наливает полный стакан и протягивает его мне. - Пей.

—Я даже не ужинал ...

-Пей!

Как преданный друг, я делаю глоток. “ Хорошо. Так это насчет Нового Джорджа?

“Теперь уже старина Джордж. Я порвала с ним. Он был слишком навязчивым”. Ли допивает остатки из своего стакана и наливает себе еще.

“Действительно ли считается разрывом отношений, если вы встречаетесь менее двух недель?”

-Можно было бы подумать, ” фыркает он. “Я отправила ему очень милое сообщение, в котором сказала, что не вижу, чтобы что-то происходило, а этот парень этого не принял! Он появился сегодня на моем уроке биологии и устроил мне засаду.”Глаза Ли расширяются от ужаса. “Ты можешь в это поверить? Наглость у этого титулованного мальчика! Вынуждаешь меня покончить с этим лично!”

Мой смех вырывается наружу. “ О, бедняжка. Я протягиваю руку, чтобы похлопать его по руке.

Хотя, в защиту Ли, требовать личного расставания от какого-то случайного парня, с которым ты познакомилась в приложении для знакомств и встречалась несколько раз? Это смело, Джордж.

“Я эмоционально истощен”, - объявляет Ли, драматично вздыхая. “Я зашел в магазин off-license за несколькими бутылками очень плохого мерло, составил для нас плейлист о расставании и принес свои парики. Начнем?”

И вот почему, когда пару часов спустя Джек и Джейми, спотыкаясь, возвращаемся из паба, мы с Ли надеваем одинаковые розовые парики и танцуем под песню Blondie “Call Me”, фальшиво и слишком громко подпевая.

Я упоминал, что пью на пустой желудок?

-Что, черт возьми? Джейми переводит взгляд с меня на Ли, затем переводит взгляд на Джека. “Ты тоже это видишь, приятель?”

-О, это я. Голубые глаза Джека на мгновение отслеживают наши неистовые танцевальные движения. Затем он пожимает плечами и говорит: “Тогда ладно. Что мы будем пить?”


Загрузка...