Глава 29. Клан отверженных

Смеркалось все сильнее. Двигатели челноков моргали высоко в в небе. Мио следил за ними, пытаясь справиться с тревогой.

«Ксанте увели, из дома Ви-луны он не вышел. Не похоже, чтобы капитана наняли, значит, случилась беда. Здесь так же жутко, как полярных рудниках, хорошо хоть, не холодно». Мио решил бросить скудные пожитки в «Роще» и, сбежав из ночлежки, уже два часа бродил по узким улочкам столицы Минахана.

– Нет, капитан. Без тебя я не улечу, – пробормотал он вслух и вздрогнул, услышав в ответ чужой грубый голос.

– Эй! Стой на месте. Проверка.

Бежать в темноту оказалось поздно, чужак осветил в лицо и на руки Мио ярким фонарем.

– Я тебя спрашиваю – чего тут забыл? Иди, грабь в другом месте, или башку снесу.

– Не стреляйте. Меня самого обокрали.

-- Вот как. Ах ты, бедняжечка. Ну, не моя проблема.

-- Если у вас найдется работа...

– Еще чего. За такими работниками глаз да глаз. Вали отсюда.

– Погоди! – раздался еще один голос. – У нас в бригаде Рутка с лихорадкой слег. Заменить некем.

-- Который Рутка — оператор копателя, что ли? — спросил сторож.

-- Угу. Лучший оператор Минахана, золотые руки.

-- Этот заморыш Рутке не замена.

--А это мы еще посмотрим… Эй, парень, ты чему обучен?

-- Настройке ботов. Если что, копать тоже могу.

-- Значит, почти шахтер. На каких рудниках работал?

-- На сирмийских полярных.

-- Фью! — собеседник присвистнул. — Ладно, это меняет дело. Иди со мной, но помни — если наврал и если что-нибудь сопрешь, я из тебя отбивную сделаю.

-- Спасибо. Я не ворую.

-- Честный, значит… А как тебя зовут?

-- Мио.

-- Без фамилии, что ли?

-- Ну, так вышло.

-- Значит, без клана. Меня зовут Гилмот, и я тоже без клана, но пока промолчу, почему.

Где-то поодаль в переулке дико вопили и сыпали бранью, оттуда же доносился шум драки.

– Не отставай, – хмуро буркнул Гилмот, – тут нельзя ходить одному, или убьют, или заблудишься.

Они миновали поселок и почти добрались до терриконов циклопических размеров, которые высились на фоне ночного неба. Обещанный барак находился неподалеку -- длинное здание, каркас, обшитый дешевым гофропластиком.

-- Смотри и запоминай, -- наставительно сказал Гилмот. — Встаем на рассвете, быстро едим и спускаемся вниз. — Выработка на одного — пятьдесят тонн, вроде немного, но есть нюансы. Здесь копают малофит, он — катализатор для синтеза минус-материи. Штука довольно вредная, так что надеваем полную защиту со шлемом. У каждого свой участок. Пласт тонкий, копатель часто портится — его нужно останавливать и чинить. Крепление, трапы и все такое делают боты, их нужно проверять. Ты, понятно, вот так сходу, отдельный участок не получишь. Будешь помогать Курату. За это — половина нормальной доли, но продержаться хватит, ну там на еду и чистку костюма.

-- А что с Руткой?

-- С Руткой — все. Я сказал сторожу про лихорадку, на самом деле мой приятель порвал костюм. Умирает из-за отравления малофитом.

-- Жаль.

-- Тебе? Ну, наверное, сколько-то. Только ты его не знал. А мы с ним были вместе, одной компанией, с самого начала, когда…

Гилмот умолк, похоже, прикусил язык.

-- Давай, заходи в барак, выбирай спальное место, -- буркнул он. -- Жрать пока нечего, но пить можешь из бочки с краном. Хотя… ты скорее уж не выспался, чем голоден.

– Почему?

– Заметно, что колени подгибаются.

….Мио и вправду хотел спать, но уснуть всё не мог. Забытье ускользало, стоило лишь шевельнуться или уловить звуки снаружи ангара. В конце концов Мио перевернулся на спину и уставился на тусклый ночной светильник. Неподалеку бубнили охрипшие голоса и среди них — голос Гилмота.

-- Как с ним поступить? Есть соображения?

-- Как-как… этот парень — чужой. Раз уж ты его принял, пусть немного поработает. Окажется шпионом — прямо в шахте и закопаем. Если дурачок-бродяжка — уволим, когда найдем человека понадежнее. Так ведь, Курат?

-- Ты слишком нервный, товарищ Толо. Этот Мио -- плебей, достаточно поглядеть на руки и осанку. Сразу видно, много работал, а нам нужно кем-то заменить Рутку. Да и где тут взять работника? Минахан кишит бандитами, а кто не бандит, тот агент охраны.

-- Раньше я тоже был доверчивым. Потом в подвалах Консеквенсы из меня выбили говно. Мы — не приют для бедных, и наше дело — смена порядков на Сирме.

-- Ты хоть понимаешь, какая это задача? — возразил тот, кого звали Куратом. -- Всех нас выгнали из кланов и сослали на Минахан. Мы на жизнь-то зарабатываем с трудом. Выбраться планеты нельзя — ни один корабль не примет.

-- Можно угнать варп-челнок. Я долечу до Сирмы и постараюсь добраться до триумвиров. Убьем их — и все переменится.

-- Ты дурак, Толо, -- буркнул Гилмот. -- На Сирме тебя арестуют. А если повезет, и не арестуют, и еще сильнее повезет — кого-то из триумвиров ты грохнешь…. на его место возьмут другую шишку, а тебя казнят и ничего не изменится.

-- Так что нам теперь делать — сдаться?

-- Нет.

-- Сидеть и ждать?

-- Нет. Есть другой путь — достучаться до Терры.

-- Не ври сам себе, Гилмот. Терранам на нас плевать. Их дипломаты все отлично знают, но никто не волнуют сирмийские порядки. Им нужна безопасность колоний и торговли, а не помощь «кошкоглазым».

-- Ты не прав. Мы были одной расой. Сирма должна объединиться с Террой.

-- Нам не по пути с теми, кто убил святого Элфорда.

-- Серьезно, Толо? Ты веришь в эту чушь про святость Элфорда? Он был мутный тип, ничем не лучше триумвиров, но при этом неудачник. Его казнили за попытку мятежа четыреста лет назад.

-- Меня учили иначе.

-- Мало ли, чему тебя учили в школе для плебеев.

-- Ну да, ну да, ты же у нас знаешь такое, чего мы не знаем. Был из благородных, пока не шмякнулся в грязь.

-- Я давно уже не «благородный». Мы тут все равны, товарищ Толо. И все же, не надо отказываться от помощи терран.

-- Я же сказал — их Лига нам не поможет.

-- Лига — нет, но помогут другие.

-- Кто?

-- Отряд Кси. Он защищает всех людей, а мы тоже люди.

-- Кси — легенда. А если даже не легенда -- как с ними связаться? Нужно знать частоту, коды и где-то найти подпространственный передатчик. На Минахане его даже у губернатора нет.

-- Есть на старом крейсере, который упал пустыне.

-- Упал сто лет назад и даже тогда был сломан. Там все развалилось — одна гниль...

Мио резко вдохнул и поневоле закашлялся. Гилмот, Толо и Курат враз замолчали.

-- Давно не спишь, новенький? — вкрадчиво поинтересовался Толо.

-- Я спал. Потом проснулся, плохой сон увидел.

-- Про что сон?

-- Да так, даже говорить не хочется.

-- Раз все равно не спишь, вставай, присоединяйся к компании. Расскажи, как очутился на Минахане. Давай, тащи сюда свою тушку. Пускай парни послушают.

Мио поднялся с нар. Одеваться не пришлось — он и так спал одетым. Товарищи Гилмота подвинулись, давая место на скамье у расшатанного стола, плеснули в кружку жидкого травяного отвара.

-- В общем, я работал в полярной шахте на Сирме. — заговорил Мио, на ходу соображая, о чем лучше умолчать. -- Чинил машины. Насмотрелся там на каторжников и решил уволиться. Завербовался гражданским вольнонаемным в Имперский флот. Потом оказалось, зря.

-- Почему зря?

-- Не знал их порядков. Сказал кому-то, что всех одинаково жалею, и что с наши предки — с Терры. Меня повязали. Натерпелся всякого… думал, умру. Нашлись хорошие парни, которые меня спасли. А потом жил как придется. Прилетел сюда с одним пилотом, а он нанялся на «Телен», меня оставил.

-- Да уж… Насчет Терры ты болтал зря — только и сказал Гилмот. — За такое могут казнить. А кто те «хорошие парни», которые любят выручать незнакомых дураков?

-- Я обещал никому не рассказывать.

-- Значит, ты здесь не в ссылке и можешь улететь?

-- Не могу, денег нет.

-- Занятная биография. Чудо будет, если а не вранье. Ладно, время покажет.

-- Я же вам все рассказал, а вы мне ничего.

-- Моя сказочка не из тех, какие рассказывают на ночь. Тебе точно не понравится. А пока иди, спи.

* * *

– Всем завтраков хватило? — бодро спросил Курат.

– Дерьма всегда хватает на всех, -- так же бодро ответил Толо.

– Ничего, потерпите. – Курат вынул из синтезатора еще одну упаковку и протянул ее Мио. – Здесь другой еды не бывает, пацан. Матрицы у синтезатора старые, на новые накопим через год. Так что жри, что дают, и пойдем работать. Защиту надень. И на вот шприц. Поставь себе инъекцию.

-- Зачем?

-- Антидот-профилактика от токсичного малофита.

Курат и Гилмот тут же сделали себе уколы, но Толо энергично помотал головой.

-- Нет, -- отрезал он.

-- Что, опять аллергия?

-- Угу. На спине сыпь. Еще один год такой работы и я, пожалуй, облезу начисто.

-- Ну, как хочешь. Видно, жить надоело.

-- Не надоело. Костюм защитит.

Курат в досаде махну рукой. Зрачки Мио, как и зрачки остальных сирмийцев, позволяли видеть в полутьме.

-- А терриконы не ядовитые? — спросил он из любопытства.

-- Терриконы — нет. Ну или почти нет. Все, что мы там добываем, проходит сепарацию, малофит отделяют, остальное валят наружу. Но бегать по этим кучам я тебе не советую. По многим причинам.

Сказав это, Толо заржал. Продолжая подшучивать над Мио, компания дошла до места спуска. Здесь уже собралась сотня рабочих — все битые-перебитые жизнью плебеи-колонисты. Защитные костюмы застегнули, щелкнули замки шлемов. Заработала фильтрация воздуху

-- Сейчас будем спускаться по двадцать человек зараз, -- пояснил Гилмот по радиосвязи. — Так что пять рейсов клети туда-сюда, и будем внизу. Смотри не визор — там индикатор зарядки аккумулятора. Следи, чтобы не сел, тогда фильтрация воздуха отключится.

-- А что — телепортироваться туда нельзя? — поинтересовался Мио.

-- Да что ты говоришь! Телепортироваться можно, но дорого. Это ж нужно купить телепортер и энергию тратить. Наше дело добывать, а не тратить. Пошли, придурок, очередь подходит.

Мио вошел в клеть вместе с Толо и восемнадцатью другими рабочими, но Гилмоту и Курату места не хватило.

-- Ну, ладно, подождем, времени до смерти у нас много -- философски заметил Курат.

-- А эта штука не рухнет? — Поинтересовался Мио, с опаской рассматривая ржавый подъемник.

-- Может, и рухнет, но ты не бойся. Если канат оборвется, тут тормозящее устройство есть. Застрянешь, да и все. Парни вытащат.

… Клеть скрипела, пол, казалось, прогибался под ногами, или, возможно, это была порожденная страхом иллюзия.

«Я никогда не работал в забое, только чинил машины наверху. На Сирме вниз спускались заключенные».

Мио вдохнул, выдохнул и взял себя в руки. Клеть поползла вниз, скрипя и заметно раскачиваясь.

-- Ремонтировать пора, -- вздохнул Толо, -- Пора, но, говорят, пока рано. Этой дыркой в земле владеет наш губернатор, бригады на него работают и ремонт — не наше дело.

Клеть резко дернулась, и Мио поежился.

-- Да не трусь! — засмеялся Толо. — Оно не падает. Такое тут такое каждый день, нормально все.

Клеть снова ползла вниз, Мио моргал, приноравливался к сумеркам шахты и предался невеселым размышлениям насчет участи Ке-орна, а заодно и своей собственной.

Клеть снова дернулась. Что-то заскрипело, в темноту посыпались искры.

-- Дыра гребаная. Тут ствол сузился, грунт ползет, вон как стенка выгнулась, -- буркнул кто-то из рабочих по радиосвязи.

-- Ничего, проскочим.

Клеть и впрямь дернулась, а потом рывком прошла узкое место.

-- Уф, я чуть не обдристался, -- рассмеялся кто-то.

-- Ты ел то, что готовит Кора — вот настоящая причина, а механизм тут ни при чем.

Клеть спускалась, рабочие перебрасывались шутками, но вскоре она застряла снова, причем, похоже, намертво.

-- Ну все, день пошел в дерьмо. Жди теперь, пока вытащат, -- в голосе Толо появилось отчаяние. — Ничего сегодня не заработаем.

Шахтеры, кто стоял, сели на пол и приготовились к ожиданию. Откуда-то сверху доносился монотонный гул.

-- Эй, парни... Там кто наверху за подъемником следит?

-- Кибер. Хотя, нет, кибер сломался. Там, вроде, мальчишка из поселка. Говорят, сын Коры.

-- Он что — сдурел? Спуск не остановил, стравливает канат.

-- Мать его гирканцам… Эй! Кто там на горе! Прием! Трос не стравливай, ублюдок!

Ответ не пришел, что-глушило радиосвязь. Два десятка зажатых в тесном пространстве людей кричали и ругались на двух сирмийских диалектах. Петли тяжелого металлического каната прогибали хлипкую крышу конструкции. Вскоре совокупный вес самой клети и свалившегося на нее металла превысил прочность тормозного механизма и клеть, набирая скорость, снова заскользила вниз.

«Мы разобьемся, -- понял Мио. — Я сейчас умру, это конец» .

Кто-то из шахтеров попытался ломом поправить механизм тормоза и тут же взвыл, отбив себе руку. Крыша под тяжестью каната провалилась, потом обрушилась часть пола, клеть перекосило и люди горохом посыпались вниз. Мио успел вцепиться в перила и повис над провалом, ощущая острую боль в ноге — за эту самую ногу держался кто-то другой. Канат, отцепившись от устройства, тоже рухнул вниз, и это задержало падение. Мало-помалу клеть остановилась. Ее остов повис над полукилометровым провалом. Мио едва дышал. Болело все — руки, спина, нога.

-- Эй, кто там цепляется?

-- Толо… -- голос звучал еле-еле. — прости брат, я тут за твой сапог держусь.

-- А что с другими, видишь?

-- Другие — всё.

-- Попробуй вскарабкаться до перил.

-- Трудно, что-то, ослабел я.

-- А ты все равно попробуй, а то я двоих не удержу…

Толо карабкался и хрипел, хватался на костюм Мио, рискуя его порвать. Сам Мио освободил одну руку и, держась второй, помог товарищу. Когда Толо добрался до перил и вцепился в них мертвой хваткой, сразу стало легче.

-- Продержаться надо, -- кашляя сказал шахтер. — Гилмот наверху, он поможет. Главное, чтобы там понимали, что мы живы… Зараза… связь что-то глушит.

* * *

Таймер светился на визоре шлема. С начала аварии прошло полчаса. Мио отыскал ногой опору, дал отдохнуть правой руке, потом — левой. Его сотоварищ уже не дышал, а хрипел, иногда молитвы Космосу.

-- Что с тобой, брат?

-- Защиту порвал. Где-то на спине, чувствую, холодит. И в шлеме стекло разбито, фильтр не работает, глаза слезятся. Глянь, дырка на спине большая?

-- Примерно с ладонь.

-- Ну, тогда все. Из-за той сраной аллергии я не колол антидот, так что конец. Скоро упаду, пальцы немеют. Ну, хоть не буду мучиться как Рутка.

-- Давай, будешь дышать через мой шлем.

-- Как?

-- Проткнем дырку а моем костюме.

Толо, казалось, задумался, но всего лишь на миг.

-- Во, придурок… Меня же не спасти, а ты не рискуй, и еще… прости.

-- За что?

-- Я принял тебя за шпика, думал сегодня зарезать и закопать. Ошибся…

Вскоре шахтер потерял сознание, но оцепеневшие руки продолжали сжимать перила. Мио охватила паника. Мышцы скрутила судорога. На ресницах скопились слезы, и цифры на визоре поплыли — казалось, что прошли сутки и заряд аккумулятора кончается…

… Помощь через три часа. Сверху на спасательном тросе спустился Гилмот. Пальцы друга он разжал с большим трудом.

-- Суки, -- сказал Гилмот уже наверху, в бараке, когда Мио пришел в себя, а мертвого Толо унесли, -- какие же суки там, в планетарной охране. Просил их выдернуть вас телепортом, чуть на колени не встал. Сказали — нет энергии, и вообще, один ссыльный, другой бродяга, и оба ничего не стоят.

* * *

Толо, Рутку и еще восемнадцать погибших похоронили на пустоши за поселком в одной общей могиле. Поминки устроили в распивочной «Роща».

В те же сутки, поздним вечером, Мио коротал вечер в бараке, в компании Гилмота, который оказался изрядно пьян.

-- Ты хотел знать мою историю, парень, ну так слушай. Я и вправду не у плебеев родился. Гилмот Ли-Тара…мой клан входит в первую дюжину патрицианский семей Сирмы. Ты не думай, я не всегда был таким хорошим как сегодня. Рос как все мои родичи и о таких, как ты, вытирал ноги. Когда совсем подрос, делал офицерскую карьеру, служил на крейсере «Акрана»…

-- А потом?

-- Потом я трахнул супругу командира. Не на крейсере, понятно, а в ее имении на Сирме, когда был в отпуске.

-- Но как…

-- Да так. Знаю, брачная ментальная связь не дает сирмийкам изменять, но у нее с этой ментальной связью что-то не заладилось. Я не влюбился, просто разобрало любопытство. Служанка нас выдала, я думал — подерусь на дуэли, но…

-- Что?

-- Мой командир не вызов прислал, а написал на меня донос... по делу о мятеже.

-- А разве мятеж был?

-- Мать его гирканцам! Не было… и вместе с тем был. Мы собирались вместе и болтали о всяком, о чем болтают молодые офицеры и из чего не составить священной книги. Говорили, что старший триумвир выжил из ума и его пора подвинуть. Понятно, что мы не делали ничего, просто болтали.

-- И как с тобой поступили?

-- Арестовали, допрашивали, судили, разжаловали, сослали на Минахан. Клан от меня отрекся. Теперь я просто Гилмот.

-- Мне очень жаль…

-- Верю, ты добрый парень, но жалеть меня на а что. Я был дурак.

-- Знаешь, Гилмот, я тоже не все рассказал. Я и вправду служил вольнонаемным на фрегате «Стеллум», ляпнул там лишнее и попался. А потом на корабль напали терране, они меня и спасли.

-- Про терран еще кто-нибудь знает?

-- Только мой бывший капитан.

-- Где он сейчас?

-- Был в плену, потом нас отпустили. Капитан хотел найти генерала Сой-карна отомстить ему за предательство.

-- Интересно. Что за предательство?

-- История запутанная, и я не все понял, но из-за Сой-карна наш корабль разнесли, погибли почти все, друг моего капитана — тоже.

– Значит, ты прилетел в Минахан по доброй воле?

– Да, по доброй воле, вместе с капитаном.

-- Странная верность. Он же тебя арестовал и, как я догадываюсь, не церемонился.

-- Все это правда, но, понимаешь… он не виноват.

-- Почему?

-- Сой-карн нашел способ влиять на людей, он что-то менял в их мозгу. Когда эту штуку убрали, я понял, что капитан — хороший человек.

-- Может, он и хороший, а, может, просто ты -- очень добрый придурок, -- с усмешкой заметил Гилмот. — Ладно… Где он сейчас, твой капитан?

-- Ушел с Ви-луной, а потом и не вернулся, кажется, его схватила планетарная охрана.

– Ви-луна — та еще скотина. Если твой друг еще жив, его заберут на «Телен», а потом переправят в Консеквенсу. Эй-эй... Ты что? Плачешь, что ли? Ну, брось. Не раскисай, как девка. Ты ведь в шахте держался молодцом.

-- Я должен спасти капитана, но не знаю, как.

-- Уже никак.

-- Нет-нет… Если связаться с терранами, они помогут.

-- Я все слышу от тебя — терране, терране, но так и не понял, откуда они. Кто тебя спас — их патрульный корабль?

-- Нет, отряд Кси.

Загрузка...