Глава 26

Гарри

— Ты умеешь с «механикой»? — спрашиваю я, когда Луиза садится за руль пикапа. Свет зари медленно выползает из-за гор на востоке. Я поднимаю воротник куртки и бросаю её запасное пальто на сиденье рядом.

— Ага, без проблем. — Она заводит старушку так, будто делала это всю жизнь. Я закрываю водительскую дверь и наклоняюсь в окно. Холод крепчает, а мне нужно выехать проверить стадо. У Лу сегодня смена сначала в закусочной, потом в ресторане. Вернётся поздно.

— Увидимся позже, мой хороший.

Касаясь губами её лба, я отхожу назад и смотрю, как она уезжает в город. Мои дни длинные — в седле, но ничто не сравнится с её днями на ногах: целый день и половина ночи — ради своей мечты и чтобы как-то сводить концы с концами.

Самая трудолюбивая женщина, какую я знал.

Прости, мама.

Я замираю. Следующий холодный вдох разносит по телу тупую боль, как будто у неё есть на это право. Больно. От её отсутствия. От того, чего она уже никогда не увидит. Я поправляю шляпу на голове, сглатывая ком в горле. Ветер меняет направление, борется со старой потёртой шляпой.

Я почти слышу её голос:

Не смей жалеть меня, любимый. Всё идёт так, как должно.

Старые деревья вокруг дома скрипят, когда ветер пробирается сквозь их древние ветви.

Сжав челюсть, я загоняю эту занозу боли обратно. Мама бы не хотела, чтобы я тосковал о несбывшемся. Я решительно направляюсь к амбару. Под ногами хрустит холодная земля и пожухлая трава. Мой мерин тихо фыркает, когда я захожу в чуть более тёплое помещение.

Я быстро седлаю его, забираюсь в седло и направляю лошадь к горам. Почти у самых ворот амбара останавливаюсь, бросив взгляд вглубь тёмного помещения. На стене висит винчестер — взгляд невольно цепляется за него. В животе неприятно переворачивается.

Это знакомое чувство, и я не привык его игнорировать. Подъезжаю, снимаю винтовку со стены. Рядом на крючке висит мешочек с патронами. Забираю его и привязываю к седлу. Винтовку закидываю за спину, туго затягиваю ремень.

Проезжаю мимо амбара, загонов, направляясь к подножию старых холмов, что стоят тут поколениями. Они видели, как поднимались и падали все, кто пытался укротить здешние земли ради своих семей.

Если бы только они могли говорить...

Я ускоряю мерина, опуская подбородок и плотнее натягивая шляпу. Холодный ветер то и дело проникает под куртку. Двигаюсь быстро — скоро достигаю подножия синих гигантов. На верхушках уже начали появляться первые снежные пятна. Туда сегодня не полезу. Пока.

Добравшись до первого уступа, я спешиваюсь — дать лошади передохнуть после подъёма. Месяц назад я перегнал сюда небольшое стадо. Если не дураки, держатся ниже — ближе к воде и подальше от ветра.

Я осматриваю землю в поисках следов.

Присев, провожу рукой по низкой обожжённой морозом траве. Несколько минут роюсь, пока не нахожу отпечаток раздвоенного копыта. Чуть выше — ещё больше следов. Они здесь были. Судя по свежим, ещё тёплым кучам навоза слева — совсем недавно.

Я вновь забираюсь в седло и поднимаюсь дальше по следам. Чем выше, тем злее холод. Я зябко дёргаю воротник. Когда пересекаем гребень и выходим на плато, меня пробирает дрожь.

Передо мной раскинулась зелёная равнина вдоль горного склона — часть стада спокойно пасётся. Я объезжаю их, считая головы. По моим прикидкам, здесь лишь треть от того, что я перегнал сюда месяц назад.

Когда важна каждая скотина — это совсем не то, что я хотел увидеть.

— Чёрт, — ворчу я, потирая подбородок. Щетина, на которую Лу уже намекала, что пора бы сбрить, почти не ощущается на озябших пальцах. Разворачиваю мерина, углубляясь южнее в лес. Ветер хлещет, лошадь мотает головой. Винтовка больно хлопает по спине, когда мы пробиваемся сквозь густую чащу. Начинает понемногу сыпать снег — мы забираемся всё выше. Лес становится слишком плотным, и я перевожу лошадь на шаг. И тут я слышу это.

Вой.

В несколько голосов.

Блядь.

Останавливаю мерина и прислушиваюсь.

Слаженные завывания доносятся справа — стая выше по склону, южнее. Я направляю лошадь на звук. Сердцем чувствую — ничего хорошего в этом нет.

Пробираемся медленно, но когда вой разрывает воздух ближе, я перехватываю повод одной рукой и стаскиваю винтовку с плеча. Горная тропа резко уходит вниз, как высохшее русло старого ручья, огибая склон. Идеальное место для охоты, если ты волк.

Заворачиваю за следующий поворот.

То, что я вижу, заставляет закипеть кровь.

Небольшое стадо, около двадцати голов, зажато. В окружении стаи. Шестеро. Уже есть убитые. Пятеро моих коров валяются изуродованными на земле. Это уже не охота ради выживания — это игра. Они, видимо, рассчитывают доедать тех, кто не выберется.

Слишком умные, паршивцы.

Я замираю, изучая картину. Мерин стоит, настороженно вытянув уши. По бокам стаи два помельче. Один покрупнее — впереди. Ещё один отступил чуть назад — словно на подстраховке или просто слишком важный, чтобы мараться.

А вот двое в центре — самые большие.

Мерин шарахается влево.

Под копытом хрустит сучок.

Волки разворачиваются. Несколько всё ещё смотрят на скот.

Мерин пятится назад. Я подталкиваю его вперёд.

Глухое, дикое рычание самого крупного волка вибрирует по всему склону. Я взвожу рычаг винтовки.

Придётся действовать быстро.

У меня пять патронов. Шесть волков.

Будет чудом, если уложу хотя бы двоих.

Шансы не на моей стороне. Как, впрочем, и на стороне всех остальных бедных зверей, что пасутся тут, на склоне.

Центральный волк делает шаг вперёд, опустив голову. Рычит. Я поднимаю винтовку, прицеливаясь. Замечаю двух собак по бокам от него.

Он бросается в сторону мерина.

Спусковой крючок мягко уходит под пальцем.

Раздаётся выстрел.

Волк оседает на землю.

Я резко смещаюсь влево.

Прицел.

Выстрел.

Крики и вой оставшихся четырёх — и они бросаются вверх по склону, скрываясь в лесу. Мерин переступает с ноги на ногу, мотает головой.

Бедолага, для него это слишком.

Я соскальзываю из седла, успокаиваю его, потирая шею, перекидываю повод через голову и беру в руку. Подхожу к первой туше.

Одна из моих коров.

Чёрт.

Она ещё жива. Еле-еле. Лежит в собственной крови, которая уже застывает на промёрзшей земле.

— Прости, девочка. — Я поднимаю винтовку и стреляю в упор. Ей больше не придётся мучиться. Следующие две уже мертвы. А вот последние двое ещё дышат.

Молодая тёлка и телёнок хрипят в собственной крови, глотки разорваны. Им не выжить. Но и мучиться я им не позволю.

— Чёрт побери… — Я срываю с головы шляпу, закидываю руку с поводом себе за голову. — Проклятье!

Заряжаю снова и добиваю обоих.

Господи Иисусе…

— Вот же бардак, — бормочу я мерину, забираясь обратно в седло.

Спускаю оставшихся коров вниз. Двигаемся медленно, скот пуглив — неудивительно, бедняги. Добравшись до первой группы, даю им время успокоиться. Объезжаю кругом, ещё раз пересчитывая.

Сижу, жду, чтобы убедиться, что они не дернут обратно в гору. Два волка минус, осталось четверо.

Дом снова погружён в темноту, когда я наконец добираюсь до равнины перед полями между амбаром и горами. Мы с мерином вымотаны до предела.

Я так и не нашёл остальных четырёх волков. Но их день ещё придёт.

Я мысленно подсчитываю потери, покачиваясь в седле — почти дома. Больше всего жаль потерю племенной коровы — она могла приносить потомство ещё много лет. Закрываю глаза, позволяя усталости дня стекать с плеч, представляя, как возвращаюсь домой к Лу. В доме горит свет. По кухне разносятся невероятные запахи её стряпни. Тепло. Уют.

В камине трещат поленья.

Обжигающий виски скатывается по горлу, пока я сбрасываю старые сапоги.

Я позволяю себе унестись в этот сумеречный сон...

Шум и смех семьи.

Малыши бегают у неё под ногами, её округлившийся живот — наше новое прибавление в семье Роулинсов.

Мерин резко вскидывает голову, возвращая меня в реальность.

Преодолевая подъём, вижу родное хозяйство. Дом темен, подъезд пуст.

Нет пикапа.

Нет Луизы.

Щемит так, как ничто другое.

Я хочу, чтобы она была здесь.

Чтобы была рядом. Если уж дом тёмный — так пусть потому, что она едет рядом со мной верхом.

— Давай! — подстёгиваю мерина, в тщетной попытке ухватиться за остатки своей мечты.

Но разум быстро обрывает эту надежду: мы потеряли пять голов. Наше стадо и так невелико. Первый платёж по ипотеке уже совсем скоро. Шансов на то, что ранчо начнёт приносить достаточно, чтобы мы оба могли работать здесь без дополнительных доходов, почти нет.

Мы влетаем в амбар, мерин скользит на подстилке из соломы. Я срываюсь с седла, мгновенно освобождая его от сбруи и почти швыряя всё обратно на крюки в старенькой сбруйной комнате.

Это место слишком велико для одного человека. Мне нужно минимум ещё четверо, чтобы ухаживать за всей этой землёй. А я не могу даже себя прокормить.

— Чёрт! — со всей силы луплю по стене амбара. Мерин вздрагивает, мотает головой. Тихо выругавшись, набрасываю на него верёвку и обливаю водой, потом ставлю в стойло. Хотя бы он в безопасности от волков.

Замешиваю корм, высыпаю в кормушку и наполняю поилку. Закончив, привожу всё в порядок и медленно плетусь к дому. Ноги ноют после долгих часов в седле. Напряжение от потерь и безуспешных попыток собрать весь этот чёртов пазл собственного хозяйства сжимает плечи, будто камень на спину лег.

Скидываю сапоги, швыряю шляпу на крючок и захожу в дом. Темнота встречает меня. Напоминаю себе, что Лу вернётся через пару часов. Валюсь на старый диван и хватаю графин с виски, что стоит на кофейном столике — мама нашла его когда-то в городе...

Наливаю слишком полный бокал и одним махом опустошаю его. Жгучее тепло разливается по горлу, я откидываюсь, утыкаясь головой в спинку дивана.

Зачем я вообще подумал, что справлюсь с этим?

Наверное, старик был прав.

Играть в фермера и быть фермером — две большие разницы.

Даже в хороший год цифры еле-еле сходятся. А если нужны рабочие — всё ещё сложнее.

С тяжёлым стоном сползаю ещё ниже и наливаю себе вторую порцию, уже поменьше.

Виски греет изнутри, я уставился в тёмный, неразожжённый камин.

Живот подаёт сигналы — пора бы поесть.

Наверняка ужин от Лу вернул бы меня в чувство. Я и яичницу-то сварганить толком не умею. С трудом поднимаюсь с дивана и плетусь на кухню. Открываю холодильник — в центре на полке стоит кастрюля с крышкой и запиской на крышке её почерком:

Гарри. Поешь, любимый.

Вернусь как только смогу.

Л хх

P.S. Разогрей в духовке, 10 минут (предварительно прогрей до средней температуры).

Срываю крышку и меня тут же окутывает аромат тушёных овощей и маринованного мяса. Даже в холодном виде пахнет так, что слюнки текут. Представляю, каким будет вкус разогретого.

Включаю духовку, как она велела, и решаю быстренько принять душ, пока нагревается. Быстро смываю с себя весь сегодняшний ад, натягиваю старые спортивные штаны, рубашку не надеваю — после душа ещё жарко. Возвращаюсь на кухню — духовка уже готова. Ставлю кастрюлю на среднюю полку.

Пятнадцать минут спустя я сижу на кухне, дую на ложку, торопясь заглотить как можно больше. Пахнет божественно. А на вкус — ещё лучше. Не успеваю оглянуться, как уже провожу пальцем по стенке миски, собирая остатки соуса.

— Господи, как же вкусно, — бормочу, облизывая палец.

Из дверного проёма доносится тихий смешок.

— Приятно знать, что тебе понравилось.

Загрузка...