ГЛАВА XXXVIII О распре Ашота и Хасана Арцруни и смерти Ашота

В это время великий ишхан [рода] Арцруни — Ашот, отпрыск древа царя Сенекерима[878], с небольшим отрядом объезжал пределы своих владений. Достигнув небольшой долины, которую называли Порак Лымба[879], они заночевали там в поселении, [подобном] поселению, где жили гаваонитяне[880], разместившись, так как то было зимней порой, под кровом домов и строений[881]. Меж тем Хасан Арцруни, сын Васака[882], отрекшегося от Христа, и двоюродный брат[883] самого ишхана Ашота, местопребыванием своим имел крепость, именуемую Севан[884]. Услышав, что ишхан остановился на привал в том самом Пораке, он, побуждаемый к измене злым духом и добровольно терпя в себе [духовную] слепоту, собрал войско, снарядил бродяг и бездельников[885], способных носить оружие, вооружив их луками, острыми мечами, щитами и сам тотчас же обувшись вместе с ними, в нежданный час, средь ночи пустился в путь, настиг ишхана. Окружив, осадив, сжав в кольцо и обложив двери домов, где остановились на ночлег ишхан Ашот и его люди, и взяв их таким образом под стражу, они полагали, что те уже попали в их руки. Тут, опершись о свое копье и вспрыгнув, словно козел, на кровлю [дома], в котором находился ишхан, Хасан побежал [по ней], и от тяжелого[886] топота его ног кровля загудела и обрушилась, а вместе с обрушившейся [кровлей] соскользнул, свалился вниз в дом и Хасан. По вырвавшемуся у Хасана воплю его узнали, схватили и немедля доставили к ишхану. Меж тем войско Хасана, узнав о страшном смятении и беспорядке разбежалось, бесследно исчезло, словно дым, развеянный бурей. Так Хасан свалился в яму, которую сам же вырыл, выкопал и приготовил. Ишхан Ашот заковал его в цепи и отправился с ним к крепости Севан, требуя отдать ему крепость. Однако мать Хасана и его брат по матери, но не по отцу, хотя и принуждаемые, не пожелали отдать замок, ибо не могли поверить обещанию ишхана сохранить невредимым связанного Хасана. Тогда уведомленный [об этом] царь Смбат обязал меня поехать туда для завершения дела [в надежде], что изыщется возможность закрыть врата погибели, открытые самим Хасаном. Пустился я в путь, [прибыл] и убедил госпожу отдать крепость и, избавив Хасана от угрозы смерти, невредимым /106/ освободить его от оков; а затем и от ишхана получил письменную твердую клятву освободить, отпустить Хасана целым и невредимым. Но после того как я, получив крепость, отдал ее в руки ишхана, он, подстрекаемый коварными, злыми советами некоторых азатов, выколол глаза Хасану, не ведая, что ослепил его на погибель самому себе, ибо те, кто преступают данную ими клятву и посредничество пастырей и оказываются непостоянными, склоняясь к противникам, — все они создают причину собственной смерти и не могут считать свою жизнь надежной. Я же, применив евангельскую власть и связав ишхана заклятием[887], удалился скорбя и досадуя[888]. И вот по прошествии одного года невежественное безрассудство словно плащом окутало благопристойного, скромного и внешностью пригожего Ашота, и, придя, таким образом, в годы молодости своей к концу жизни, он вверг, облек нас в глубокий траур и скорбь[889]. После него унаследовал то большое княжество брат его Гагик, а младшего его брата, Гургена, царь Смбат поставил марзпаном Армении[890].

Загрузка...