ГЛАВА LX О том, как ишхан Саак взбунтовался против царя Ашота и был схвачен им, а также о делах других ишханов

Тем временем некий агарянин, по имени Фаркин[1186], был послан амирапетом в Армению в качестве остикана. Он привез с собой корону, которую возложил на голову царя Гагика, в третий раз короновав его [царем] армян, а также облачил его в великолепный наряд. Тогда и царь [Гагик] оказал ему немало почестей и щедро одарил подарками; он послал также много зоолога и серебра амирапету — половину в счет податей казне, а остальное в дар, как помощь. Однако остикан Юсуф, очень обозленный этим, скрежетал зубами на царя Гагика, угрожая на словах полным и близким разорением[1187].

Меж тем славный ишхан — великий Саак[1188], который усыновил царя Ашота, сделав его своим зятем, — подстрекаемый обманными речами иных клеветников, утопил свою великую мудрость и принялся плести зло против царя, словно бы против врага-чужеземца. И когда отступили зимние морозы и стужа, они собрали войска, чтобы начать друг с другом войну, а затем, сойдясь в одном месте у гюха Ахаянк приготовились дать друг другу сражение. Но тут знатные вельможи[1189] принялись укорять обоих за гордость и себялюбие, указывая, что в них — начало всяческого благополучия и добродетели, и, убедив их таким образом, установили меж ними мир и согласие. А затем они заключили письменный клятвенный договор, скрепленный установлениями Иисуса Христа и посредничеством святого знамения креста.

После этого царь, повернув назад, поспешно отправился к вратам города Двина; там, пролив потоки крови и предав [жителей] полному разорению, он подавил их дерзкий и жестоконравный мятеж и подчинил себе[1190].

В это время Смбат, великий ишхан рода Сисаканк, вместе с тремя своими братьями, досадуя и гневаясь на агарянина, насильно владевшего в ту пору гаваром Гохтн[1191], потребовали, чтобы он вернул им принадлежавшую им крепость Ернджак[1192] и гавар, что у ее подножия, которые остикан Юсуф взял /167/ и передал жестокому властителю[1193] Гохтна, а тот, считая, что она пожалована ему царским двором[1194], не соглашался ее вернуть. Тогда обе стороны, снарядив войско, как разбойники, принялись яростно биться друг с другом. После того, как массы воинов, приготовившись, смешались в сражении друг с другом и полк агарян, с шумом оттесненный назад, был близок к поражению, гаваонитянские[1195] войска ишхана Смбата[1196], что располагались позади брата его Васака, неожиданно, по наущению злого духа, всей массой обрушились слева на коня Васака и, подмяв его, бросили наземь труп убитого ими храброго и сильного Васака, а сами, оборотившись спиной, поскакали в Нахчаван. Братья подобрали на поле сражения тело прекрасного юноши, увезли и, оплакав великим плачем, положили его рядом с предками.

Меж тем царь Ашот, приведя город Двин к своей воле, оборотился к нему спиною и отправился в страну Вирк; там к нему присоединился царь Вирка Атрнерсех, и оба они вступили в бой с ишханом Гургеном; каждый стремясь отомстить ему, учинили они [Гургену] с злобным коварством всеразрушающую погибель. Хотя другой царь Ашот и брат царевича Абас соединились с Гургеном, однако, не сумев военным мастерством противостоять тем, они укрепились в глубоких лощинах и лесистых ущельях. Впрочем, узость долин [и ущелий] вовсе не могла помешать неприятельским набегам, и многочисленное щитоносное войско, выступавшее против них словно за единым щитом и вооруженное луками и мечами, многих из них ранило и повергло, пока, наконец, не заговорили они о покорности и мире, обещая вдвойне возместить ущерб, который они причинили разрушением и потрясением страны. Но в то время, когда они были уже на грани заключения мира друг с другом, тут же донесли царю Ашоту тревожную весть из гавара Ути, сообщив ему о вступлении тестя его, ишхана Саака, в гавар Ути, о повсеместном разорении, захвате крепостей, что в Дзорапоре[1197], угоне населения из страны /168/ в подвластные ему крепости и о том, что он обосновался, засел в гористой части области. Услышав это, наибогатейший и многомудрый царь Вирка Атрнерсех оставил, забросил уже совсем наладившееся было дело своего племянника Гургена, будто тут уже не о чем заботиться и можно его отложить на другое время, и охотно поспешил отослать от себя царя Армении Ашота, чтобы довести до конца дело ишхана Саака. Оставляя войско свое позади, тот (Ашот) только с тремястами отобранными им мужами с стремительной скоростью достиг Дзорапора. Тут он прежде всего увидел, что ишхан Саак захватил крепость, именуемую Кайеан, и отпустил в отчий дом находившегося там в заключении Васака, тэра Сюника, и также позволил удалиться женам азатов, пребывавшим там в качестве пленниц, а в крепости оставил свою стражу. Затем внезапно и стремительно он захватил и другую крепость, что была близ той, и предал мечу весь гарнизон крепости; всех жителей страны вместе со всем их достоянием переселил в крепости своего княжества, а нивы их, что скоро должны были созреть, до времени велел сжать серпами, поджечь и истребить огнем, дабы, вступив туда, царь не мог остаться там на жительство.[1198] Когда [царь] увидел обрушившийся на подвластную ему землю поток несчастий, междоусобий и смятения, тогда, не страшась многочисленности войск ишхана и не обращая внимания на малочисленность своего полка, пошел, чтобы встретиться с ним. Но так как он расположился в долине небольшой горы к западу от ущелья Тавуш, то [войска ишхана] окружили и захватили в свои сети царя. Обнаружив какой-то холм, опоясанный острыми скалами, тот поднялся на него и провел там целый день и всю ночь. А затем отправил к ишхану Сааку гонцом одного из епископов, говоря: «В возмездие за какой вред или какой ущерб, причиненный тебе мною, учинил ты те тяжкие бедствия, что довелось мне узреть? И даже письменная клятва не вызвала в тебе раскаяния! Почему ныне, без причины, без какой-либо моей вины, стремишься ты пролить мою кровь? Так вот, отвратись от гнева этого и вернись к добру, ибо не принесет пользы втайне подготовленная тобой пагубная западня. Возврати мне только захваченные тобою две крепости, верни переселенных /169/ из моей страны — и после этого будут меж нами единодушие и мир, как у родного отца с сыном любимым».

Выслушав подобные речи гонца, ишхан не счел их заслуживающими ответа, но, еще пуще разъярившись, сказал епископу: «Ты сиди здесь, в моем шатре, а я тотчас же отправлюсь к нему и отвечу на его предложение мечом». Сказав это, он собрал все свои войска [числом] более восьми тысяч мужей, двинул их вперед, погнал в сторону холмика, на котором находился царь; приказав пешему полку прикрыться щитами, чтобы придать ему вид неприступной стены, он позади него расположил наготове конный полк, снаряженный оружием и доспехами[1199], а впереди, гарцуя на быстроногих конях, скакали взад и вперед прикрытые щитами всадники передового отряда. И когда взошло солнце, засверкали его лучи, отраженные множеством обнаженных щитов и шлемов, медными пластинами наспинников и нагрудников, набедренников и налокотников. Когда царь увидел себя окруженным массой вооруженных с головы до ног[1200] войск, тогда и он, оставив в тылу сотню воинов, утомленных долгой дорогой, только с двумя сотнями спустился с холмика им навстречу. И тут, раскрыв пред лицом бога письменную клятву ишхана, он оказал так: «Если я совершил ошибку или погрешил против этой клятвы, пусть, о Господи боже, возмездие за мою ложь обрушится мне на голову. Но если клятву нарушил ишхан, воздай ему за его вину, избавь меня от несправедливой смерти, что умышляют против меня». После того, как он прикрепил письменную клятву к [знамению] святого креста, которое было в обычае всегда возить перед ним на муле[1201], все двести воинов, словно один, с громким кличем неожиданно ринулись на конях в середину [вражеского войска]. Но прежде всех сам [царь] устремился на поле боя и в мгновение ока, словно буря, разметал их, так что там, где была рать, не осталось никого, даже двух вместе нельзя было найти — все рассеялись, разбежались по холмам[1202] и долинам, глубоким ущельям и лесным дебрям, так что, пожалуй, от малых до великих, никого из них нельзя было обнаружить, за исключением только двоих — ишхана Саака и сына его Григора, которых захватили в плен. /170/ После этого царь овладел крепостью Гардман[1203] и, покорив всю страну, подчинил ее себе. А затем мыслями царя овладел суетный страх и трепет пред смертью. «Если, — говорит, — я отпущу ишхана и сына его, то это будет означать мою смерть. Если я засажу в темницу таких видных мужей и они будут освобождены другими, как, например, Васак, то и это, безусловно, приведет к моей смерти». Охваченный, таким образом, безрассудным страхом, он их обоих ослепил, не вспомнив о милосердии божьем, которое в этот раз сохранило ему жизнь, и [не подумав], что в силах того же бога не дозволить снова претерпеть смертельные козни из-за недопустимого страха. Так, совершив жестокость, он вселил в сердца всех неуверенность и оттолкнул их от себя[1204].

Загрузка...