Глава 100

Охотница почти задремала, стараясь не обращать внимания на ноющую боль в запястьях. Почувствовав движение за дверью, она встрепенулась. Однако, увидев того, кто вошёл в стены тюрьмы, дёрнула цепи так, что чуть не вывернула себе обе руки.

— Чего тебе надо, предатель? — прошипела она, глядя на Фьюра, державшего зажженный факел в руках. На улице уже стемнело, а в отдалении слышался странный шум.

Молодой воин проигнорировал выпад в свой адрес и, поместив факел в дыру одной из замурованных ниш, принялся быстро распутывать хитрый узел, сковывающий руки Мунхо. Покончив с цепью, он, по-прежнему молча, переместился к Сарайе, но не успел коснуться цепей на её запястьях, как получил от охотницы болезненный тычок головой в солнечное сплетение. Поморщившись от боли, он продолжил своё занятие, и довольно быстро освободил девушку.

— Может, объяснишь, что происходит? — крикнула ему вслед Сарайя и тут же почувствовала, как ладонь Мунхо крепко закрыла ей рот.

— Докладывай, — коротко бросил он молодому воину.

— У нас нет времени, — возразил брат Сангара.

Выход из тюрьмы оказался перекрыт Заларом и его свитой из трёх крепких воинов.

— Думал, я не пойму, что ты ведёшь двойную игру, отродье? — оскалился Залар, доставая из ножен свой меч.

Фьюр молча сделал шаг назад, поравнявшись с Мунхо и Сарайей, пытавшейся стереть засохшую кровь с лица.

— Три…два…один, — еле слышно прошептал молодой воин и в тот момент, вся свита Залара, изменилась в лице. Переглянувшись, они с перекошенными от испуга физиономиями быстро попятились назад и убежали, под разъярённый крик самопровозглашённого Мастера.

— Думаете, я один с вами не справлюсь? — разозлился Залар, но не рискнул зайти внутрь тюрьмы, оставшись на пороге.

Мунхо сделал шаг вперёд, закрывая собой Фьюраи Сарайю. Оба воина застыли в ожидании того, кто решится напасть первым.

Крики со стороны ворот школы раздавались всё активнее. Залар не выдержал и оглянулся, после чего, яростно извергая проклятия, выбежал наружу.

Мунхо, Сарайя и Фьюр последовали вслед за ним и увидели, как к ним приближаются Дарран с воинами, пришедшими из Кэррей, а также Расана и Аса Кай, чьи серебристые волосы переливались под светом восходящей луны, словно жидкий металл. Свита Залара в панике побежала в сторону ворот, а оставшиеся воины плотным кольцом окружили тюрьму и всех, кто был поблизости.

— Кто позволил проникнуть врагу на территорию школы? — закричал Залар, ища глазами поддержку среди присутствующих.

Ответом ему была лишь тишина.

— Я, Дарран, вызываю тебя на бой за главенство над Воинской Школой Даркайна, согласно традициям и уставу! — северянин воткнул меч в землю, показывая всем видом готовность к началу поединка.

— Что вы стоите? — проигнорировал Даррана Залар, обращаясь к остальным воинам. — На территории школы находится враг, уничтожьте противника!

— Мы подчинялись вам только потому что вы обманули нас, сказав, что весь отряд, отправившийся в Кэррей, погиб, — воскликнул один из воинов, стоявших в кольце. — Затем, вы солгали нам, сказав, что это Мунхо убил Феррайна и заточили его в тюрьму. Вы должны принять вызов Даррана!

— Как правая рука погибшего Главы Воинской Школы, я даю согласие на проведение данного поединка, — громко произнёс Мунхо. — Я лично признаю победителя новым мастером, кем бы он ни был.

— Да пошли вы оба к дьяволу! — закричал Залар, и, неожиданно для всех, бросился на Мунхо. Воин успел увернуться от смертоносного меча и ударом ноги толкнул его в сторону Даррана.

Осознав, что выбора у него больше нет, Залар с яростным криком атаковал претендента, стараясь опередить его и не дать вынуть меч, но опоздал.

Дарран встретил противника рубящим ударом меча. Оружие громко зазвенело при столкновении друг с другом, выпустив сноп искр.

Пользуясь тем, что враг ослеплён яростью, Дарран легко парировал атаки, под одобрительные возгласы друзей. Залар нападал всё более отчаянно, и эта тактика уже начала приносить плоды.

Претендент, сам того не желая, дал понять, что его силы почти на исходе, пропустив несколько атак и чудом оставшись невредимым. Но, самоуверенность мерзавца сыграла с ним злую шутку, и он, рассмеявшись, приготовился добить Даррана.

Тот, неожиданно для всех, с молниеносной скоростью парировал удар и последующей быстрой атакой выбил меч из рук Залара, а затем, мощным ударом ноги свалил противника на землю.

Не ожидавший, что его так просто обведут вокруг пальца, Залар в испуге огляделся по сторонам, понимая, что этот бой им уже проигран. Дарран, наступив ногой на меч поверженного врага, поставил точку в этом поединке.

— Ты проиграл, — громко объявил Мунхо. — Новым Главой Воинской Школы становится Дарран. Прошу прощения, — с улыбкой добавил он, — Мастер Дарран.

Воины смотрели на поверженного Залара, в ожидании дальнейших приказов.

— Увезите его в Нейтральные Земли, — подумав, сказал Дарран. — В качестве наказания за убийство Соара, возвращение Залара на территорию земель Даркайна, будет караться смертью. Любой, кто вступит с ним в диалог на территории мегаполиса и окрестных деревень, будет жестоко наказан. Завтра донесите этот приказ до местных жителей.

— Думаешь, это меня остановит? — прошипел Залар, пытаясь отбиться от воинов, поднявших его на ноги и связав руки крепкой верёвкой.

— Думаю, да, — кивнул Дарран. — Ты трус. Мерзкое, кровожадное, но трусливое существо. Квайр, возьми пятерых воинов, назначаю тебя старшим. Вынесите мусор за пределы Даркайна.

Молодой воин кивнул и отправился выполнять приказ, подталкивая Залара мечом в спину.

— Да, и не вздумайте сажать его на лошадь, — крикнула им вслед Сарайя. — Пусть бежит на своих двоих.

После того, как воины скрылись из виду, охотница бросилась на шею Даррану, засыпая того поздравлениями.

— Девчонка, веди себя прилично! — возмутился Мунхо, и оттащив радостно верещавшую девушку от друга, с улыбкой крепко пожал ему руку.

Сарайя, особо не расстраиваясь, подбежала к Расане и Каю, поочередно обнимая обоих друзей.

— Прежде чем мы все вместе отправимся в главный корпус, не хочешь ли назначить себе заместителя? — спросил Мунхо у Даррана.

— А как же ты? — удивился новый глава Воинской Школы.

— Ты же помнишь, у меня другая судьба, — засмеялся Мунхо.

— Тогда, моим заместителем будет Фьюр, — громко произнёс Дарран, отчего молодой воин залился краской, а Сарайя с возмущением сделала шаг вперёд.

— Этот предатель? Взращиваешь нового Залара? — воскликнула она.

— Я никого не предавал, — обиженно возразил Фьюр.

— Предателем был другой человек, но не с нашей стороны, а со стороны нашего врага, — пояснил ей Дарран — да и называть предателем его я бы не стал. Не будем стоять здесь, пройдёмте со мной, я вам всё расскажу.

Загрузка...