Глава 78

Утром Элена проснулась раньше своих подруг. Наскоро умывшись, она спустилась вниз и попросила хозяина принести ей завтрак с большой кружкой бодрящего отвара.

В зале было тихо и малолюдно. Постояльцы неторопливо собирались в дорогу: кто-то уезжал, не дождавшись завтрака, кто-то с несчастным видом потягивал похмельный напиток и ковырялся в тарелке с нехитрой едой.

Задумавшись о том, что делать дальше, она не сразу заметила Иль Кана, подошедшего к её столу.

— Позволишь?

— Есть ещё что-то, что я должна знать? — хрипло спросила она и откинулась на спинку стула.

— Тебе не о чем беспокоиться. Я возьму Аса Кая на себя, — устало произнёс генерал. Большую часть ночи он провёл без сна и сейчас выглядел не лучше умертвия, про которых рассказывают страшные сказки у костра. — Больше он никому не навредит.

— Не смей указывать, что мне делать, — грубо ответила Элена и залпом выпила отвар, который ей принесла жена трактирщика.

— Прости меня.

На секунду Элена замерла, пытаясь понять: Иль Кан действительно извинился перед ней или ей показалось?

— Я прошу у тебя прощения. Но у меня были причины молчать, — тихим, но уверенным голосом повторил генерал.

— Интересно, какие? — сдавленно спросила Элена, чувствуя большой, острый ком, подкативший к горлу. — Боялся потерять власть?

— Боялся потерять тебя. Сама подумай, расскажи я тебе сразу о разговоре с Каем, что бы ты сделала? — слегка осмелев, он накрыл рукой её ладонь и едва сдержал улыбку: она дрогнула, но руку не убрала.

— Я бы вышибла из него весь дух, — опустив голову, прошептала она. — Выцарапала бы ему глаза, выдрала волосы и отбила бы его… Неважно. Это ещё впереди.

— Один раз ты чуть не погибла из-за меня, второй раз я этого не допущу, — его мягкий тон успокаивал и Элена почувствовала, что больше не в силах на него злиться. Однако сдаваться так просто не собиралась.

— Я… — она осеклась, увидев северян в полном составе, спустившихся на завтрак. — Ладно, потом поговорим. Но это ещё не значит, что я простила тебя.

— Хорошо.

После завтрака отряд в полном составе выдвинулся в путь, но не успели проехать и пары десятков миль, как перед въездом в небольшую деревушку увидели большую людскую толпу.

Жители деревни яростно кричали и махали на кого-то руками, преграждая путникам дорогу. У генерала не было ни времени, ни желания выяснять, что случилось, поэтому он, рявкнув: «С дороги!», направил коня прямиком в толпу.

Вид лидера во главе вооруженного отряда, в котором особо глазастые сразу вычислили северян, вызвал панику в их рядах. Они стремительно разбежались по сторонам, оставив на дороге девушку, которая вжималась в пыльную дорогу, закрыв руками лицо.

Иль Кан побоялся резко останавливать Сатту, опасаясь, что тот может встать на дыбы и задеть её копытами. Поэтому конь, подчиняясь наезднику, взвился вверх и с лёгкостью перепрыгнул несчастную, приземлившись в десятке шагов от неё.

Спрыгнув с лошади, генерал всё же решил разобраться, чем так не угодила девица целой деревне. Он подошёл к ней и молча протянул руку. Та осторожно поднялась и тут же бросилась к нему в объятия, горько рыдая:

Умоляю, спасите меня!

— Ну ничего себе! — вытаращила глаза Сарайя, не веря своим глазам.

— Что случилось? — спросил Иль Кан у деревенских, что молча глазели, переминалась с ноги на ногу.

— Они хотят отдать меня местной банде в качестве оплаты за охрану деревни! — проревела девица.

— Серьёзно? — удивился Иль Кан. — Разве мы живём во времена первобытных племён?

— Это… Это же бывший генерал из Кэррей, — испуганно произнёс один из мужчин и низко поклонился.

— А нас, значит, никто не замечает, — проворчала Сарайя, накручивая на указательный палец прядь медных волос.

— Вы всё не так поняли, — сбивчиво начал объяснять высокий, худой старик, сделав маленький, неуверенный шаг вперёд из толпы. — Мы выдаём её замуж за уважаемого человека.

— За главаря банды! — выкрикнула девушка, выглядывая из-за спины Иль Кана.

— Он уважаемый нами человек! — возразил старик. — Послушайте, господин генерал, это недоразумение. Многие девушки боятся свадьбы и это нормально! Вы всё не так поняли. Ступайте с миром и да хранят вас Высшие Силы.

— Ты будешь указывать, что мне делать? — недобрым голосом спросил Кан, медленно вынимая меч из ножен.

Толпа охнула и попятилась.

— Вот это поворот, — присвистнула Сарайя, воодушевлённо комментируя происходящее.

— Иль Кан, подожди! — крикнул Мунхо, спрыгнув с коня и подошёл к своему другу. — Дай им всё объяснить. Может, это действительно недоразумение. Выслушай обе стороны.

— Умоляю, поверьте мне! — жалобно всхлипнула девушка, но северянин грозно посмотрел в её сторону и она быстро прикусила язык.

Старик тяжко вздохнул, но соизволил всё объяснить:

— Здесь неподалёку обитает банда, которая промышляет вымогательством и грабежом. С несколькими деревнями, включая нашу, заключен взаимовыгодный союз: мы платим им определённую мзду, они защищают нас от других бандитов и сами не трогают нас. А в этот раз, вместо денег и продуктов, их главарю, очень солидный и уважаемый человек, между прочим, приглянулась наша красавица Яни. Но она упрямая дурочка и не понимает своего счастья! Отказывается от сытой и обеспеченной жизни, вдобавок поставив под удар всю деревню.

— Сытая и обеспеченная жизнь? Да они в лесу живут! — возмутилась Яни, в надежде что храбрый спаситель её защитит.

— Что будем делать? — шёпотом спросил его Мунхо.

— Может, нам просто уехать и пусть разбираются сами? — мрачно усмехнулся Иль Кан.

— Не уезжайте, прошу вас! Спасите меня! — заревела Яни, вцепившись, как клещ, в генерала.

— Вот дурочка, выбрала не того защитника, — не удержавшись, хмыкнула Элена.

Иль Кан, хитро прищурившись, посмотрел в её сторону, а затем, обратив взор на жителей местной деревни, громко произнёс:

— Она не выйдет за главаря, или куда вы её там хотите отдать. Научитесь защищать себя своими силами, а не ценой невинных людей. А ты, — спросил он, обращаясь к Яни, — тебе есть куда податься? Боюсь, здесь тебе точно будут не рады.

— Да! У меня тетя живёт в лесной деревушке возле Даркайна, — с надеждой воскликнула Яни, размазывая рукавом по лицу крупные слёзы.

— Считай, сегодня твой счастливый день, — ехидно улыбнулся Иль Кан, поглядывая в сторону ошеломлённой Элены. — Поедешь с нами, мы как раз будем проезжать мимо тех деревень.

— Правда? — закричала Яни. — Спасибо, мой господин! Вы спасли мне жизнь!

С этими словами она кинулась на шею к Иль Кану под изумленные взгляды толпы и отряда.

— Элен, — шепотом спросила у неё Сарайя, — слышала, лидер вчера подрался с приезжими? Его точно не били по голове? — она многозначительно покрутила пальцем у виска.

Мунхо заметил её жест и показал смуглянке кулак, но Сарайя закатила глаза, фыркнула и отвернулась.

— Лошадь есть? Или вместе поедем на Сатту? — спросил Кан у Яни, не без удовольствия поглядывая на злую Элену.

— Да какого…, — прошипела Элена, краснея от возмущения.

— Я бы была рада вместе… — начала Яни, но Сатту злобно оскалился и взбрыкнул ногами.

— …но я не хочу оставлять лошадь в стойле — испуганно закончила фразу девица.

Элена демонстративно погладила Полночь и отвернулась.

— Мунхо, пусть кто-то из твоих подчинённых проводит Яни до стойла, — попросил друга Иль Кан.

— Конечно, — кивнул Мунхо. — Вайнар, Квайр, сопроводите девушку!

Два даркайнца молча спрыгнули на землю и пошли следом за Яни.

— Так, погодите! — возмутился старик, — а что делать нам?

— А это уже не мои проблемы, — равнодушно пожал плечами генерал.

— Мы не позволим вам отобрать Яни! Это наш откуп! — заявил один из мужчин, осмелев так, что сделал два шага навстречу лидеру отряда.

— Вы себя то хоть слышите? — не выдержал Мунхо. — Откуп? Это человек, а не собственность!

— Тогда помогите нам! — взмолился старик. — Возьмите себе Яни, мы дадим вам деньги, припасы, да всё, что угодно, но защитите нас от бандитов!

— А, то есть, теперь вы готовы продать мне девчонку? — с недобрым выражением лица произнёс Иль Кан. — Высшие Силы, вы настолько жалкие, что предложи мне хоть всю вашу деревню, я и мои люди не станут вас защищать. Выкручивайтесь как хотите!

В этот момент показалась довольная Яни верхом на небольшой кобылке, которую сопровождали воины Даркайна.

Элена старалась остаться спокойной, но ярость внутри неё буквально сметала все доводы в пользу Яни, как огненный смерч.

“Ещё час назад ты просил у меня прощния, а теперь флиртуешь с незнакомой девицей? Да пошёл ты к дьяволу, Иль Кан!”

От Сарайи не укрылось то, с каким выражением лица Элена смотрела на их новое пополнение в отряде и прошептала, желая приободрить подругу:

— Не обращай внимания, ты в сто раз лучше. Она вообще не конкурент.

— О чем ты? — кинула злобный взгляд на подругу Элена, мысленно ругая проницательность охотницы.

— Да прекрати ты, я не слепая.

— Тогда смотри вперёд на дорогу, — отрезала Элена и направила Полночь вперёд.

Загрузка...