Глава 84

Пять дней спустя

Оставшуюся часть пути до Леса Мёртых, Иль Кан, Элена и Ханн провели без приключений. Ханнала с улыбкой наблюдала за счастливыми генералом и его возлюбленной и втайне мечтала, что ей всё же удастся помириться с Аса Каем, несмотря на все жестокие вещи, что он ей наговорил.

К вечеру шестого дня пути они добрались до деревни, за которой высокой, мрачной стеной возвышался тот самый Лес Мёртвых. Зрелище исполинских деревьев с тёмной, почти чёрной корой действовало угнетающе, и даже птицы облетали загадочный лес стороной.

При виде Леса Мёртвых сердце Элены бешено заколотилось, но она смогла взять себя в руки. К тому же, присутствие генерала и Ханн действовало на неё успокаивающе.

В деревне царило оживление, несмотря на столь поздний час. На улице было полно людей, одетых в праздничные одежды, а сами дома были украшены гирляндами из полевых цветов и простыми бумажными фонариками.

Иль Кан спешился и, крепко держа Сатту за поводья, направился к группе людей, которые что-то взволнованно обсуждали у калитки крайнего дома.

— Мира и процветания вам! — вежливо поздоровался лидер, склонив голову в знак уважения. — Где я могу найти старейшину вашей деревни?

Жители удивлённо переглянулись, расступились и пропустили вперёд пожилого мужчину с длинной седой бородой. Белоснежная рубашка, подпоясанная красным кушаком, светилась в ярких лучах заката, а вышивка на рукавах и воротнике отливала золотыми нитями.

— Меня зовут Истар и я являюсь старейшиной этой деревни. Рад вас приветствовать в наших краях, коли пришли с миром.

— Моё имя — Иль Кан, — ответил генерал. — Я и мои спутницы держим путь в Лес Мёртвых, чтобы встретиться с Оракулом.

Истар засмеялся:

— Конечно, сюда редко приходят с иной целью.

Мужчина поманил Кана пальцем и тихо спросил:

— Не вижу при вас мешков, набитых сокровищами, или иных даров. Вы решили пойти иным путём?

— О чём вы? — нахмурился лидер.

Истар кивнул в сторону девушек:

— Кто из них жертва Оракулу? Или решил пожертвовать сразу обеих?

Иль Кан с облегчением рассмеялся:

— Никак нет, мы не приносим в жертву людей. А с Оракулом попробуем договориться и без кровавых подношений.

— Интересный подход, — хмыкнул старейшина, — ну да ладно, не буду совать нос в чужие дела. Вам, как я понимаю, нужен ночлег? Идти ночью в Лес Мертвых чистейшей воды самоубийство.

Лидер кивнул:

— Да, мы планируем войти в лес на рассвете, поэтому, я прошу выделить нам место для ночлега. Цена не имеет значения.

— Бросьте, — засмеялся старейшина, — сегодня мы отмечаем день Хранительницы нашей деревни. Будем рады видеть вас у праздничного стола и предоставим амбар, где храним наше сено. Он, правда, находится в небольшом отдалении от деревни, почти на границе у леса, но вы — храбрый воин, такой пустяк вас не смутит.

Иль Кан поблагодарил старейшину и девушки молча последовали его примеру.

Истар указал им на дощатый амбар, стоящий на отшибе, и вернулся к остальным, а троица спешно направилась в сторону их ночлега.

— Кан, — шёпотом позвала его Ханн, — этот старик не показался тебе слишком странным?

— Да все они странные, — фыркнула Элена.

— Вы правы, — ответил Иль Кан. — Чрезмерно дружелюбен, отказался от денег. Да и кто празднует день Хранительницы на ночь глядя? Такие праздники устраивают на рассвете с первыми лучами солнца. Прошу вас, не забывайте об осторожности и держитесь всё время вместе.

— Мы? — удивилась Элена, — а как же ты? Где ты будешь всё это время?

— Я хочу разузнать, не приносят ли они на этом празднике жертвы, например, человеческие. Не забывайте, деревни, что окружают Лес Мёртвых, платят страшную цену за сытую и спокойную жизнь, и мы можем отлично вписаться в их план. Попробую найти во время застолья кого-то из деревенских, без меры налегающего на хмельные настойки, и получить хоть какой-то ответ. Так что не переживай за меня, но сама будь начеку.

— Сам будь начеку, — покачала головой Элена. — Я вообще хочу плюнуть на всё и уехать отсюда. Безопаснее будет заночевать в чистом поле. Да даже компания Альсвена кажется мне более искренней и дружелюбной!

— Не можешь забыть своего настойчивого поклонника? — Иль Кан с улыбкой обнял её за плечи, поцеловав в макушку.

— Скорее не могу выкинуть из головы мысли, что мы втроем не выстоим против целой деревни. Предчувствую, что будет дальше: они принесут нас в жертву или просто убьют нас и закопают в проклятом лесу, продадут лошадей, все ценные вещи, и вот она — плата за этот ночлег.

— Да с чего вы взяли, что они возьмут и открыто на нас нападут? Что, если мы накрутили себя и у них там всего лишь безобидное празднество? — попыталась успокоить их Ханн. — Но если они и увидели в нас потенциальных жертв для Леса Мёртвых или их Хранительницы, вполне вероятно, что нам что-то добавят в еду или напитки. Не просто так же они нас настойчиво звали к столу.

— Ты права, — поддержал подругу лидер. — Будьте особенно аккуратны с едой и напитками, не прикасайтесь ни к чему на столе.

— Уверена, они не оставят это без внимания, — проворчала Элена. — Подумают, что мы не уважаем их гостеприимство…

— Лучше так, чем стать жертвой непонятно кому в странной деревушке. Оставайтесь всегда в поле зрения друг друга, я буду рядом. Не бойтесь, я глаз с вас не спущу. Если почувствую, что что-то не так, то быстро уходим оттуда. Неважно куда, хоть в лес.

— Приказ принят, мой генерал, — Элена нежно поцеловала его в щёку.

— Это не приказ, — вздохнул Иль Кан. — Я лишь хочу, чтобы с вами ничего не случилось.

Лидер возглавил процессию в сторону шумной деревни, а Элена тихо прошептала Ханн:

— Запомни мои слова: если что-то случится, то именно с ним.

— Я о том же подумала, — фыркнула Ханн не сводя взгляд со спины её друга. — Удивительно, как изменился Иль Кан. Ещё до захвата Кэррей, это был бы немногословный приказ: «Держитесь рядом». И точка, ни слова больше. Ты очень хорошо на него влияешь.

— Не понимаю, о чём ты, — невинно улыбнулась Элена и ускорила шаг.

На окраине деревни жители накрыли два длинных стола: женский и мужской. Деревья неподалёку были украшены разноцветными фонариками из лёгкой ткани, тут и там жарилось мясо на больших вертелах, рядом стояли бочки с напитками, а вокруг столов бодро носилась ребятня, несмотря на столь поздний час.

Элена и Ханн сели на предоставленные места за женским столом и выдохнули с облегчением, увидев, что лидер находится в их поле зрения. Девушкам тут же налили домашнего вина, соблазнительно пахнущего лесными ягодами. Вспоминая предостережение Иль Кана, они лишь притворились, что пьют напиток, незаметно вылив его через плечо во время первого тоста. Девушки и женщины, сидящие за столом, поглядывали на них с любопытством, но лишь после третьего тоста самая любознательная решила заговорить с гостьями:

— Вы же пришли с тем господином? — показывая пальцем на генерала, тихо спросила черноволосая смуглянка, чьи глаза ярко блестели от хмельного напитка.

— Да, верно, — кивнула Элена, с интересом ожидая, какой же вопрос последует дальше.

— Вы же знаете, зачем люди приходят в Лес Мёртвых? — осторожно подбирая слова спросила она.

— Да, у нас всех есть вопросы к Оракулу, — сказала Элена, многозначительно поглядывая на Ханн.

— У всех троих? Вы идёте добровольно или же сопровождаете того господина? — продолжала допрос девушка.

Ханн первая смекнула, к чему клонит местная:

— Добровольно, милая.

— Нам известно про то, что многие стремятся принести в жертву человека, — поддержала подругу Элена. — Поверьте, наши помыслы не столь черны и корыстны.

Но смуглянку такой ответ только лишь раззадорил.

— Я рада, что этот господин вас не обманул и не тащит в Лес Мёртвых насильно, но, послушайте, что я скажу, — девушка поманила их пальцем, желая открыть им какой-то секрет. В тот же момент послышался голос старейшины:

— Сейчас на берегу реки мы зажжём праздничный костёр в честь нашей Хранительницы и принесём ей подготовленные дары, а затем чего мы вернёмся к застолью.

Все жители резво поднялись со своих мест, быстро разобрали по белоснежной лилии из огромной корзины, стоявшей неподалёку, и направились вслед за Истаром. Ханн с Эленой сделали шаг вслед за толпой, но смуглянка схватила их за руки и тихо прошептала:

— Запомните, Оракулу не нужны жертвы. Идите с пустыми руками, потому что она сама возьмёт у вас то, что сочтёт нужным. Запомните мои слова, и только тогда вы… Точнее, кто-то из вас получит то, за чем вы пришли.

Подмигнув им, смуглянка разжала пальцы, схватила последний оставшийся цветок и побежала вслед за толпой, оставив Элену и Ханн стоять в недоумении.

— Не нравится мне всё это, Ханн, — покачала головой Элена, быстрым шагом догоняя деревенских.

— Согласна. Звучало, как предупреждение или угроза, — кивнула ей Ханн, — но, знаешь, в словах этой девушки есть здравый смысл.

— Мы в подозрительной деревеньке у леса, который кишит мертвыми и прочей нечистью. Нам бы пора бы лечь спать, но мы идём к речке, чтобы кинуть в костёр лилию для их Хранительницы. О каком здравом смысле ты говоришь? — возразила Элена. — И знаешь, что меня ещё больше пугает? Я нигде не вижу Иль Кана.

— Во время застолья он внимательно слушал какого-то старика, — ответила Ханн, оглядываясь по сторонам, — не переживай, он где-то здесь. Слился с толпой или осматривает окрестности.

— Пока он осматривает окрестности, деревенские могут утопить нас в реке, принеся в жертву, или сжечь на костре вместе с цветами. Надо его найти, — обеспокоенно прошептала Элена, не переставая смотреть по сторонам. — Давай разделимся и всё здесь обыщем? У меня дурное предчувствие.

— Он же просил нас держаться вместе, — возразила Ханн, глядя, как деревенские, построившись в ряд, подходят к костру, кланяются и бросают в пламя цветок. — То, что Иль Кан сходит с ума по тебе, ещё не значит…

— Ханн, главное, чтобы он был жив, — отмахнулась Элена. — Если будет ругаться, я возьму всю вину на себя.

— Хорошо, — сдалась Ханн, — я проверю местность у реки, а ты вернись на поляну, возможно он там. Если нет — вместе проверим амбар. Дождись меня и никуда не уходи.

Элена кивнула, и, пока жители деревни запевали песню, взявшись за руки вокруг большого костра, вернулась к месту застолья. Сердце девушки колотилось как бешеное, окутав разум тревогой. Вбежав на поляну, где были накрыты столы, она застала лишь слегка подгорающее мясо на вертелах, да светлячков, круживших стаями вокруг зажжённых фонариков.

Не дожидаясь Ханн, она решила пройтись одна до амбара, куда их определили ночевать. Но не успела она сделать и пары шагов, как услышала женский голос, вполголоса напевавший грустную песню.

Поспешив на голос, она обогнула заросли пышных кустов, усыпанных гроздьями белых соцветий и застыла как вкопанная. Под раскидистой кроной старого дерева, куда не проникал свет луны, стоял Иль Кан в объятиях девушки в белом платье.

Загрузка...