Глава 102

Утро выдалось богатым на события. Солнце едва поднялось над горизонтом, как на территорию школы вернулся Квайр с отрядом и тут же направился с докладом к Даррану. Новый Глава Воинской Школы уже был на ногах и с удивлением просматривал свитки, хранящиеся на полках кабинета.

— Позвольте доложить! — с порога закричал Квайр, и от неожиданности, Дарран выронил уже прочитанный свиток.

— Докладывай, — кивнул мастер и принялся наматывать обратно лист бумаги на деревянное основание.

— Залар мёртв!

От неожиданности, Дарран уронил свиток ещё раз.

— Подожди, как?

Квайр вкратце рассказал о случившемся.

Отряд уверенно продвигался к границе с Нейтральными Землями, но тут навстречу им выбежал огромный лесной медведь. Пока воины разбирались со зверем, Залар каким-то образом умудрился освободиться от связывающих его руки и ноги веревок и убежать. Квайр лично бросился за ним в погоню, но Залар нарвался на медведицу с раненым медвежонком, и та разорвала мерзавца на куски. Так как выполнять задание более не имело смысла, они развернулись и отправились назад, в школу.

— Вот уж неожиданный конец для него, — пряча злорадную ухмылку произнёс Дарран. — А та троица, про неё что-нибудь слышно?

— Нет, — покачал головой Квайр. — Но, мы успели проехать несколько деревень, и объявили, что все трое являются врагами Воинской Школы и оказание какой-либо помощи любому из них будет означать неприятности для всех. Старосты обещали донести информацию до остальных.

— Отличная работа, Квайр, — похвалил сообразительного воина Дарран. — Иди отдохни, а после обеда приступай к своим обязанностям. Жизнь в школе должна вернуться в нормальное русло как можно скорее.

Воин кивнул и вышел из кабинета, а Дарран, сжимая свиток в руке, постоял немного в раздумьях, а затем отправился на поиски Мунхо.

Выспавшаяся Сарайя с наслаждением прогуливалась по территории школы, стараясь запомнить каждую секунду пребывания в том месте, куда она мечтала попасть с раннего детства.

Дочь Соара и Марийи любовалась длинными, раскрашенными в белый и красный цвета, строениями и образцовым порядком, который их окружал. Коротко подстриженная трава, дорожки, посыпанные белым гравием без единой соринки на них.

Позади этих строений стояли дома преподавателей, каждый на несколько комнат. Дома располагались таким образом, что любое движение рядом с ученическими корпусами не оставалось для учителей незамеченным, что становилось серьёзным препятствием для нарушения порядков школы.

Возле каждого из учительских домов была разбита небольшая клумба, но, вместо цветов, там росли лекарственные травы, которые нередко шли в дело, учитывая суровость обучения будущих воинов.

За учительскими домами располагались корпуса для выпускников, оставшихся жить на территории школы. Как правило, обстановка в них была более строгой, чем в учительских домах. Сарайя помнила рассказы Мунхо и Даррана о том, что воины не сидели безвылазно в стенах школы, а зачастую покидали её на длительное время, выполняя поручения правителя Даркайна.

Кто-то из воинов жил в школе до старости, не желая менять привычный порядок в своей жизни. Кто-то в итоге обзаводился семьёй и переезжал в Даркайн, продолжая нести службу уже в черте города.

Казалось, что на территории Воинской Школы даже воздух был по-особенному свежим, солнце светило ярче, а трава была зеленее.

Жизнь снова била ключом: ученики выходили строиться на большую площадь для утренней переклички, учителя вели неспешные беседы и внимательно смотрели за подопечными, воины сновали тут и там по своим личным делам. Сарайя решила разбудить Расану и осмотреть оставшуюся территорию вместе, но, на подходе к гостевому дому, увидела, что её поджидал у двери Мунхо.

— Солнечное утро, не правда ли? — не зная, как лучше начать беседу, произнес воин.

— Да… Ветерок такой лёгкий, комары не кусают, в общем, жизнь — сказка, — попыталась отшутиться Сарайя.

— Не хочешь прогуляться?

— Да я уже нагулялась, — пожала плечами Сарайя. — Хотела с Расаной сходить посмотреть на ваш хвалёный сад. Как суровые воины, способные в два счета расправиться с десятком врагов, трепетно собирают с деревьев плоды на общий стол.

— Да, — не понял сарказма подруги Мунхо. — Сад состоит из самых редких деревьев, которые были завезены в Даркайн. Большее разнообразие было только у правителя Конхарра. Мы даже не допускаем учеников к уходу за деревьями. Воины специально обучались у садовников из главного дворца Даркайна….

— Какой же ты нудный, — перебила его охотница, закатив глаза. — Пожалуй, я лучше разбужу Сану.

— По поводу сказанного тобою вчера, — выпалил Мунхо. — На самом деле, хотел спросить тебя именно об этом. Но только не здесь, а где-нибудь в менее людном месте.

— Только не тяни меня за локоть, — проворчала Сарайя, опасаясь, что услышит не то, что ей бы хотелось.

Неторопливым шагом они направились в сторону сада, раскинувшегося неподалёку. Большинство деревьев уже перецвели, открывая завязи зреющих плодов, другие всё ещё щеголяли гроздьями экзотического вида цветов.

Рядом с изгородью раскинулись заросли красного винограда из Зелёных Холмов, столь ценного и дорогого сорта, а невысокие кусты, покрытые ещё зелёными ягодами, завершали приятную глазу картину. Воины, ответственные за сад, уже закончили утренний полив, отчего воздух был наполнен живительной влагой и диковинным ароматом.

— Слушаю тебя, — сказала Сарайя, облокотившись спиной на деревце.

— В общем, с чего бы начать…, — замялся воин.

— Говори прямо, как есть.

— Ты очень вспыльчивая, — вздохнул Мунхо. — Не слушаешь никого, поступаешь так, как считаешь нужным именно ты. Бросаешься на врага, хотя он гораздо сильнее тебя, не просишь о помощи, когда она тебе так нужна. Но я готов.

— Готов к чему? — прищурилась Сарайя.

— Готов взять ответственность за твою жизнь и жизнь твоих близких. До нашего похода в Кэррей, я приходил к твоей матери с просьбой о трёх свиданиях с тобой, но она меня прогнала. Думаю, если я попрошу её ещё раз, она мне не откажет.

— Так значит, ты ко мне приходил? — воскликнула девушка. — А я думала к Норайе.

— Зачем мне Норайя? — удивился Мунхо. — Она слишком ветреная и беззаботная. А ты всегда так трепетно относилась к своему делу. Заботилась о семье после гибели отца. Да и в отряде проявляла себя с хорошей стороны. Хоть и не всегда.

— Значит так, Мунхо, — нахмурилась Сарайя. — Из всего, что ты наговорил, что поняла лишь одно: я — вспыльчивое, шумное, безрассудное создание, но ты, так уж и быть, берёшь на себя миссию меня перевоспитать, да ещё и у матери разрешения спросишь, а не у меня. Что с тобой не так?

— Я не это имел ввиду, — растерялся воин. — Я не умею говорить столь же красиво, как Аса Кай или Феррайн, но…

— А ты научись! — прошипела охотница. — Докажи мне серьёзность своих намерений. Я всё-таки девушка, а не корова, которую ты хочешь одолжить на время вязки. Слова, поступки… Сделай хоть что-то романтичное, Мунхо! А я посмотрю на качество и количество стараний, которые ты приложишь.

Коротко кивнув другу, она развернулась и побежала в сторону дома, где ночевали вместе с Расаной и Аса Каем, оставив Мунхо в недоумении смотреть ей вслед.

Дарран, искавший друга, с удивлением проводил глазами пробегающую мимо него девушку, и поспешил в сад, сжимая свернутую бумагу и свиток в обеих руках.

— Что-то случилось? — с беспокойством спросил новый глава у товарища.

— Да нет, не бери в голову, — отмахнулся Мунхо. — А вот у тебя, похоже, что-то случилось.

— Слова Феррайна. Вот, посмотри, — сказал Дарран и передал свиток другу.

Воин развернул свиток и быстро пробежался по нему глазами. Дочитав до конца, он помотал головой и вчитался ещё раз, но уже более внимательно, будучи уверенным, что сначала ему показалось.

— Я был не менее удивлён, — произнёс Дарран. — Пророчество Оракула подтвердилось. Мунхо, ты — единственный выживший член правящей семьи Даркайна.

— Но я же вырос в стенах школы, как круглый сирота! — всё ещё не веря в происходящее спросил Мунхо.

— Тут в конце есть объяснение. Ты — родной племянник правителя Конхарра. Его брат — твой отец, давным-давно задумал перебить всю правящую семью и стать единоличным правителем, Конхарр раскрыл замысел, казнил брата и его жену. Но у него не поднялась рука убить младенца, поэтому, тебя отправили в Воинскую Школу, запретив Мастерам рассказывать кому бы то ни было о твоём происхождении. Феррайн писал, что правитель Конхарр был доволен тем, каким ты вырос человеком — ответственным, храбрым, справедливым, совершенно непохожим на своего отца. Поэтому, он передал Феррайну завещание, где говорилось о том, что в случае его преждевременной гибели и отсутствии прямого наследника, именно ты должен будешь занять его место.

— Мне нужно время, чтобы принять это, — помолчав, ответил Мунхо. — А что за бумага? Это письмо?

— Да, голубь принёс известие от Иль Кана, — улыбнулся Дарран. — Они были у Оракула и скоро прибудут в Даркайн. Пишут, что завтра днём уже будут у ворот школы.

— Это хорошая новость, — с облегчением произнёс Мунхо. — Надеюсь, Оракул дал им ключ к победе над Императором. А значит, составим план действий и снова в путь.

Загрузка...