Глава 36

Иль Кан был в замешательстве. Он ходил по комнате как загнанный зверь, готовый разорвать глотку любому, кто появится в его поле зрения.

“Какой же я дурак!” — мысленно он ругал себя на чём свет стоит. — “Как я мог не заметить, что охрана обоза была слишком малочисленной и слабой для такого ценного человека, как Следопыт! Да и Тысячеликий не упустил бы возможность расправиться со мной ещё до встречи с тираном.”

Генерал понимал, что он совершил большую ошибку. Если простые граждане станут воспринимать мятежный отряд не как силу, способную противостоять Чёрному Императору, а как свору одичавших воинов, убивающих всех без разбора, то у него будут серьёзные проблемы с поиском новых добровольцев. А значит, план по захвату Имперского Двора так и останется лишь планом, из-за численного преимущества врага.

— Надо срочно найти Каррину, — вслух произнёс Иль Кан. — Я не могу бездействовать и ждать, пока она не соизволит сама явиться в отряд. Найду её, чего бы мне это ни стоило. Прямо сейчас!

Надев запасной плащ, он прикрепил к поясу ножны с кинжалом из чёрной стали и вышел из комнаты, громко хлопнув дверью. Для того чтобы осуществить задуманное, ему была необходима помощь Расаны и первым делом он направился в лазарет.

— Мне нужен порошок из сон-травы, — вместо приветствия произнёс Иль Кан. — Если есть дурман правды, давай его тоже.

Расана, отложив в сторону миску и ступку, в которой перетирала сухие цветы, удивлённо посмотрела на лидера:

— Куда это ты собрался с таким арсеналом? День на дворе.

— В Кэррей, — не стал увиливать от ответа Иль Кан. — Хочу нанести визит Каррине.

Глаза Расаны расширились от удивления, а ступка чуть не выпала из рук.

— Выкладывай, что случилось? Ты же сам говорил…

— Сейчас я говорю только то, что мне нужна сон-трава и дурман! — раздражённо произнёс Кан, чувствуя нетерпение. — Сана, не тяни время!

Лекарь цокнула языком и закатила глаза, но подчинилась и достала с полки два пузырька из матового стекла. Один был доверху заполнен порошком бледно-зелёного цвета, в другом на донышке плескалась прозрачная жидкость.

Генерал в нетерпении протянул руку, но Расана покачала головой и спрятала пузырьки за спину.

— Давай кое-что проясним.

— Расана! Ты забываешься! — Кан уже был готов сорваться и силой забрать у подруги нужные ему вещи.

— Нет, это ты забываешься! — повысила голос Сана и указала на кушетку. — Сядь. Есть серьёзный разговор.

Лидер добела сжал пальцы в кулаки, но подчинился.

— Ты же понимаешь, что пользуешься моей добротой? — проворчал генерал, исподлобья глядя на подругу.

— Кан, ты мне как брат, — издали начала Сана, сев на кушетку рядом с ним, и положила свою ладонь поверх его ладони.

— А ты мне как сестра, — вздохнул Кан, понимая, что не в силах долго злиться на Расану. — Если бы не ты, я до сих пор был бы простым солдатом и не получил должность генерала.

— Позволь дать тебе совет, какой я дала бы родному брату: держись подальше от Элены.

Иль Кан замер на месте, удивлённо глядя на лекаря. При чём тут Элена?

— Я видела, как ты выходил утром из её комнаты.

Лидер рассмеялся, чувствуя облегчение:

— Не пугай меня, Сана. Это было совсем не то, что ты подумала.

— Какая разница, что именно я подумала? — нахмурилась брюнетка. — Думай о том, что сделает Каррина, когда узнает о том, что ты проводишь ночи в комнате Элены?

Иль Кан с улыбкой покачал головой, но Сана уловила в его тёмных глазах неподдельную грусть.

— Дорогой, давай начистоту. Тебе она нравится?

— Я отношусь к ней так же, как и к любому другому члену отряда, — лидер покривил душой, не желая признаваться близкой подруге в том, что не в силах выбросить из головы образ Элены.

— Послушай мудрую Сану, — сказала она, протянув ему пузырьки. — До того, как мы покинем Кэррей, мы зависим от Каррины. И если ей станет известно, что ты за её спиной заглядываешься на нашу красавицу-блондиночку, кто знает, что ей придёт в голову? Ты прежде всего лидер отряда, ты несёшь ответственность за жизни остальных. Подумай, хочешь ли ты рискнуть всем ради благосклонности Элены?

Иль Кан задумчиво кивнул и, помедлив, вернул ей склянки:

— Ты права. Я не должен сейчас злить Каррину, но я более чем уверен, что она уже на не нашей стороне. Нам надо убираться отсюда как можно скорее и не ждать, пока сойдёт снег.

— А Элена?

— А что Элена? — горько усмехнулся генерал. — Как ты сказала, я лидер отряда и несу ответственность за жизни остальных. Не переживай, Сана, я не потеряю голову из-за женщины и не подведу наш отряд. Но я и Каррине не позволю играть с нами.

Он встал с кушетки и уверенно направился к выходу из лазарета.

— Ты куда?

Иль Кан остановился на пороге и, обернувшись, ответил:

— Воплощать в жизнь запасной план.

Загрузка...