Аса Кай пребывал в отвратительном настроении. Отсиживаясь в той самой приграничной таверне, где он снял комнату на пару дней, воину стало известно о том, что случилось в Кэррей на рассвете.
Кай был в бешенстве из-за того, что Каррина так просто обвела его вокруг пальца и утаила жестокие подробности своего плана. При всём своём душевном раздрае, он не хотел, чтобы Элену взяли в плен и пытали.
“Она же обещала лишь напугать её! Дьявол, я не должен был поддаваться на уговоры этой мерзавки!”, — думал он, пытаясь найти способ проникнуть в Кэррей, чтобы встретиться с Карриной и призвать шпионку к ответу.
Светловолосый воин потерпел неудачу: стражники закрыли ворота и не пускали внутрь даже местных жителей, возвращавшихся в родной город. Злой на всех, и в первую очередь на себя, он всё же решился вернуться в крепость.
Кай искренне надеялся, что его участие в похищении Элены удастся списать лишь на досадное недоразумение и спешно придумывал себе оправдания.
Однако, всё вышло не так, как хотел Кай. Он даже не успел пересечь задний двор, как увидел чёрный силуэт, стремительно приближающийся к нему и мощный удар по лицу сбил его с ног.
— Иль Кан, не надо! — со стороны крепости послышался перепуганный голос Ханналы, но генерал даже не посмотрел в её сторону.
Схватив бывшего друга за ворот зимнего плаща, он рывком поднял его на ноги и прорычал:
— Вон отсюда.
Кай, тяжело дыша, рывком высвободился из крепкого захвата генерала.
— Давай поговорим.
— Поговорим? — тихим от слепой ярости голосом произнёс Кан. — Ты предал отряд и теперь хочешь поговорить?
— Я не предавал отряд! — возразил Аса Кай. — Хочешь выяснить отношения? Давай выйдем за пределы крепости и поговорим как мужчина с мужчиной. Поверь, мне есть что сказать лично тебе.
Иль Кан с силой толкнул друга в сторону полуразрушенного прохода и направился вслед за ним. Убедившись, что поблизости нет лишних ушей, он медленно, словно хищник, приблизился к Каю.
— Я знаю, что именно ты сдал Элену Каррине. И ты ещё ищешь себе оправдания?
— Каррина обманула меня, — не ожидавший такого напора, сбивчиво заговорил Аса Кай. — Она обещала мне, что её лишь напугают, но и пальцем не тронут! Клянусь, я не думал, что всё выйдет именно так. Если б я только знал!
— Каррина обещала? Если бы ты только знал? — перешёл на крик Иль Кан. — Да ты ещё смеешь оправдываться? Кто дал тебе право так поступить с ней? Элена была твоим другом! Почему, Кай?
— Потому что она стала твоей слабостью! Ты стал уязвим из-за Элены! — не выдержав, закричал в ответ Кай, понимая, что пришло время раскрыть все карты.
— Наша вражда касается только нас двоих, — покачал головой Иль Кан, не в силах поверить тому, что слышит. — Как ты опустился до того, что готов убить друга ради своей глупой мести?
— По задумке Каррины, она должна была привести врага в крепость. Никто бы и пальцем не тронул наших женщин, их целью был только ты, генерал.
— Я? Из-за меня вы пытали Элену?
— Я не причастен к пыткам! — с жаром возразил Аса Кай. — Я лишь хотел, чтобы ты страдал, узнав, что твой близкий человек предал тебя! Чтобы ты мучился так, как мучился я!
— О чём ты? — изумлённо спросил генерал.
— Не притворяйся, будто бы ты не понимаешь о чём я!
— Ты прав, я ничего не понимаю. Гибель Линарин была случайностью и ты сам это прекрасно знаешь, но тебе проще винить во всём меня. Но при чём тут Элена?
— Действительно не понимаешь? Хочешь сказать, это не ты спал с Линарин, отправляя меня на длительные ночные обходы? — глядя прямо в глаза бывшего друга, неожиданно спокойно спросил Кай.
Иль Кан побледнел и сделал шаг назад:
— Откуда…
— Думал, никто никогда не узнает о том, что вы вдвоём обманывали нас с Карриной? Да как ты посмел прикоснуться к моей невесте?
— Как ты узнал? — еле слышно спросил генерал.
— Каррина мне всё рассказала. В тот вечер я был на очередном обходе, которыми ты завалил меня в эти дни, а Каррина вернулась в крепость без предупреждения. Она видела, как Лина вышла из твоей комнаты в одной тонкой сорочке и целовала тебя на прощание. Хочешь сказать, это не так?
Иль Кан молчал, пытаясь подобрать верные слова. То, что он так тщательно скрывал и надеялся, что постыдный секрет останется в в тайне после гибели Лины, всплыло наружу в самое неподходящее время.
— Да, это так… Но…
— Но? У тебя ещё есть «но»? — нервно засмеялся Кай, а затем плюнул в сторону бывшего друга. — Ты хоть понимаешь, что всё, что произошло — это только твоя вина? Ты предал Каррину и она переметнулась на сторону врага! А женская месть страшна, Иль Кан. А ты… Ты лгал мне и притворялся моим другом. И что же теперь? Чью жизнь ты разрушишь на этот раз? Жизнь Элены?
Иль Кан не сразу нарушил молчание.
— Линарин сама пришла ко мне. Она застала меня врасплох и я… Ты прекрасно знал, что она была небезразлична мне.
— И как же ты поступил? Как мой лучший друг, ты выгнал её прочь и рассказал мне о случившемся?
— А ты бы мне поверил? — севшим голосом произнёс Иль Кан, избегая встречаться глазами с Каем. — Думаешь, я не жалел об этом? Меня каждый день мучила совесть и лишь с гибелью Лины я смог освободиться из этого ада. И тут же попал в другой.
— Мне от этого не легче — возразил Кай.
— Ты прав, я совершил серьёзную ошибку. Но это была лишь моя ошибка, и я лично готов отвечать за последствия. Зачем надо трогать других?
— Думаешь, дело только в этом? — злобно рассмеялся Аса Кай. — Ты полон чёрных секретов! Что скажет отряд, когда узнает, что Каррина предала тебя из-за твоей измены? Ладно, допустим, им будет плевать с кем и когда ты спал. Но как за тобой пойдут люди, Иль Кан, когда вскроется, что ты был под действием проклятия и держал это в тайне? Что ты ежедневно подвергал опасности своих подчинённых? А то, что ты перебил с десяток беззащитных невинных людей? Твои любимые северяне первыми вскроют твою глотку и скормят твой труп диким зверям! И это ещё не всё. Я видел, что случилось в тот день, когда погиб король Джаар. Я знаю о твоей невероятной способности убивать людей одним движением руки. И видел, что ты таким образом чуть не убил Императора, поэтому он не торопится разгромить наш отряд. Даже тиран боится тебя, хотя тщательно это скрывает. Ты чёртово отродье из Преисподней, а не человек!
Иль Кан, бледный как смерть, слушал друга, не говоря ни одного слова в свою защиту. Он понимал, что Аса Кай оказался прав во всём: никто не станет подчиняться лидеру, который не раз подвергал смертельной опасности весь отряд.
— Что ты хочешь за своё молчание?
— Элену, — Аса Кай смело смотрел в чёрные от злости глаза Иль Кана. — Забудь про неё, не вздумай сближаться с Эленой. Она не станет твоей никогда. Это цена твоих ошибок, Иль Кан.
— Да ты с ума сошёл, — еле слышно произнёс генерал.
— Это ещё не всё, — нагло усмехнулся светловолосый воин. — В глазах Элены я не должен быть её врагом. Не смей рассказывать ей о моей роли в её похищении. А если и спросит — солги ей, тебе не впервой. Но я не злодей, Иль Кан.
— Неужели? — вскинул бровь лидер, надеясь, что всё это — лишь дурной сон.
— Я помогу с поимкой Каррины. Она должна ответить за то, что обманула меня, но это уже мои личные с ней счёты. Я сохраню все твои постыдные тайны и твой авторитет останется неприкосновенным. Но учти, когда тиран умрёт, мы выйдем друг против друга в открытом бою. И в живых останется лишь один из нас.
— А ты всё продумал…, — нервно усмехнулся бывший генерал, до конца не осознавая, в какую ловушку он угодил. — Не боишься, что я сверну тебе шею одним движением руки, как ты говоришь?
— Не успеешь, — с чувством превосходства ответил Кай. — Подумай хорошенько, Иль Кан. Завтра жду твой ответ.