Может, мы и были двумя зрелыми взрослыми людьми, которые в прошлую пятницу по обоюдному согласию довели друг друга до оргазма, но я не могу сказать, что мы справились с этим как взрослые люди. Я проснулся на пустом диване, Би нигде не было видно. Я написал ей смс, чтобы спросить, благополучно ли она добралась до дома. Она подтвердила. И больше ничего.
И тогда я усомнился во всём, что произошло, вдруг я понял её неправильно, и не пожалела ли она об этом.
С тех пор наши сообщения были краткими и минимальными. Мы договорились прийти на наше свидание по рисованию отдельно, прямо с работы. Впервые с тех пор, как это началось, мы с Би ходим друг перед другом на цыпочках.
Я этим недоволен.
Но не так несчастен, как Би, когда она останавливается недалеко от места нашего назначения.
— Напомни, зачем мы это делаем? — спрашивает она.
— Потому что час с дешёвым вином и любительскими рисунками, запечатлённый в инстаграме, будет иметь большое значение для нашего квеста мести, — я поправляю очки на носу и поворачиваюсь лицом к витрине.
Она молчит так долго, что я снова смотрю на неё. И когда я поворачиваюсь, то замечаю, что Би уставилась на меня. Она моргает.
— Хорошо, — говорит она. — Заходим, рисуем, фотографируем, убираемся отсюда. Это весьма инстаграммно.
— Именно так.
Даже если это не единственная причина, по которой я не хочу отменять эту вылазку. У Би творческий кризис. Она не рисовала с тех пор, как рассталась с этим ублюдком-бывшим. С тех пор как она рассказала мне о том, что он сделал, как он причинил ей боль, я десятки раз готов был отказаться от этой вылазки.
Но потом я подумал, что если она сможет взять кисточку со мной в этой дурацкой обстановке, это может помочь ей почувствовать себя в безопасности, чтобы попробовать ещё раз и получить удовольствие от того, чего ей так не хватает.
Я был слишком настойчив? Может быть, это уже чересчур. Точно так же, как я, возможно, был слишком настойчив в прошлую пятницу. Она сожалеет об этом?
Обо мне?
Обо всём этом?
— Би, — я смотрю на неё сверху вниз и, наконец, говорю то, о чём думал уже несколько дней. — Если ты не хочешь, нам не обязательно это делать. Если я давлю...
— О Боже, Джейми, пожалуйста, не извиняйся так искренне. Я не могу этого вынести, — вздыхает она, глядя на вывеску, написанную от руки: «Рисуй, сколько сердцу угодно». Наверху буквы «й» красуется красная завитушка в форме сердца. — Я могла бы отказаться, — уныло произносит она. — И я этого не сделала. И вот мы здесь.
Я перевожу взгляд на Би, которая достает свой бальзам для губ и наносит его, не отрывая взгляда от вывески.
— Что? — спрашивает она, встречаясь со мной взглядом. — Что-то застряло у меня в зубах?
На ней канареечно-жёлтый жакет и тёмное сине-зелёное платье, от которого её глаза сверкают, словно драгоценные камни. На ней фиолетовые колготки с рисунком в виде крошечных золотистых ананасов. Это всё настолько… в её духе, у меня щемит в груди.
— Нет, Беатрис. Ты просто прекрасно выглядишь.
Она приподнимает бровь.
— Ты не умаслишь меня, рассказывая то, что я и так знаю. Цвет морской волны — это мой цвет, — проносясь мимо меня, она распахивает дверь. — Лучше бы во время этого дерьмового шоу подавали больше одного бокала вина.
Как только мы входим, она резко останавливается, и я налетаю на неё.
— Честное слово, Беатрис. Однажды мы сможем выйти в люди и обойтись без телесных повреждений.
На её лице застывает выражение ужаса, когда нас встречает то, что я не решаюсь назвать музыкой — настолько она оглушительна.
— Что это? — спрашивает Би.
Я прислушиваюсь, пытаясь уловить смысл странных звуков, доносящихся из динамиков вокруг нас. Но не успеваю я уловить и пары секунд, как из глубины магазина появляется женщина, лучезарно улыбаясь.
— Привеееет! — громко зовёт она.
— О Боже, нет, — бормочет Би.
Я осторожно подталкиваю её на несколько шагов внутрь.
— Я уверен, она просто рада видеть своих первых посетителей за этот вечер.
— Джеймс, я не могу справляться с такими людьми…
— Добро пожаловать! — радостно говорит женщина, приглашая нас войти. — Входите. Входите. Я Грейс, владелица «Рисуй, сколько сердцу угодно». О, вы двое. Какая красивая пара, какая излучающая эротическую энергию. Я уже чувствую это.
Грейс шествует впереди нас, одетая с головы до ног в красно-розовый цвет как на день Святого Валентина. Её серебристые волосы собраны в пучок, из которого выглядывают соответствующие заколки в форме сердечек. Когда она улыбается нам через плечо, её красные очки в оправе «кошачий глаз» сверкают розовыми сердечками на дужках.
— Вот, — говорит она, указывая рукой. — Это ваше место. Мы ещё несколько минут подождём остальных гостей. Надеюсь, вы не возражаете?
Би оглядывает мастерскую и бывшую пекарню, судя по стойкому запаху хлебных дрожжей и сахарной глазури, который перебивает слабый запах акриловой краски. При виде изобилия картин, украшающих стены, пустых мольбертов и странных звуков, эхом разносящихся вокруг нас, Би, кажется, не находит слов.
Поэтому я беру инициативу в свои руки.
— Спасибо, — говорю я Грейс. — И нет, вовсе не возражаем.
— Ну разве ты не прелесть? — говорит она, глядя на меня снизу вверх и хлопая ресницами. — И такой высокий. Боже мой, — вздохнув, Грейс отступает на шаг. — Что ж, прошу меня извинить. Я вернусь через минуту, чтобы принять ваш заказ на вино. А пока, пожалуйста, устраивайся поудобнее.
Как только Грейс уходит, я похлопываю по стулу Би.
— Садись. Ты выглядишь ошеломлённой.
Она опускается на своё место.
— Джейми, что это за шум?
Я смотрю на динамик прямо над нами.
— Что бы это ни было, это довольно ужасно.
— Я не могу этого вынести, — Би закрывает уши руками. Она закрывает глаза и наклоняется вперёд.
— Потерпи немножко. Я сейчас вернусь.
Пробираясь между пустыми стойками для рисования, я нахожу Грейс, которая устанавливает мольберт, похоже, предназначенный ей для демонстрации.
— Грейс.
Она поднимает взгляд и роняет кисть.
— Ой! Божечки. Да.
— Я хотел спросить. Эта… музыка.
— Звуки спаривания китов? — уточняет она.
— Ах. Так вот что это такое.
— Да, — говорит она, глубоко вздыхая. — Разве они не величественны?
— Величественны. Да. Безусловно. Однако, они немного… Как бы это сказать? Через некоторое время становятся невыносимыми для слуха?
Она хмурится.
— Вы здесь всего три минуты.
— Совершенно верно. Дело в том, что моя… девушка, — я пытаюсь, но безуспешно, игнорировать прилив удовольствия, который переполняет мою грудь, когда я это говорю.
«Притворство, — говорит голос разума. — Это всё притворство».
— Музыка, — продолжаю я, — тяжело звучит для её слуха. Не в обиду ни вам, ни китам, но очень высокие и очень низкие звуки причиняют ей боль, поэтому если вы не можете сменить музыку, нам придётся уйти.
Грейс моргает, глядя на меня. Её глаза наполняются слезами.
— Ей не нравится моя музыка?
— Дело не в том, что ей нравится, — мягко объясняю я. — Просто некоторые звуки причиняют физическую боль. А звуки...
— Северного тихоокеанского горбатого кита, зовущего свою пару? Наполняющего море эхом своей страсти? — подсказывает Грейс. — Для неё это болезненно?
— Да. Опять же, это не вопрос предпочтений. Дело в том, что пространство недоступно для неё, пока там раздаются такие звуки. Я знаю, что вы не хотите причинить никакого вреда, и это ваш выбор, решите ли вы изменить свой, — я оглядываюсь через плечо на пустые мольберты, — опыт работы с клиентами. Однако нам придётся уйти, если вы не найдёте что-нибудь столь же «романтичное», но более приятное на слух.
Грейс тяжело вздыхает.
— Хорошо. Полагаю, я смогу раздобыть что-нибудь менее вдохновляющее, но всё же подходящее для ночи страстного рисования.
— Замечательно. Спасибо, — я поворачиваюсь, затем останавливаюсь. — У вас, случайно, нет того вина где-нибудь поблизости? Я думаю, леди не откажется от бокала.
— Добро пожаловать, — говорит Грейс, — на вечер, во время которого мы прикоснёмся к нежности наших сердец и позволим искусству ещё крепче связать нас с нашими партнёрами.
Беа делает большой глоток вина.
— Этот вечер особенный, — говорит Грейс нам и другой паре, которая присоединилась к нам перед самым началом. Они сидят впереди — дуэт пожилых людей, которые с трудом отводят друг от друга глаза. — «Рисуй, сколько сердцу угодно» — это уникальный художественный опыт с наставником. Вы здесь не для того, чтобы просто подражать моим шедеврам…
Беа давится вином.
Я приподнимаю бровь.
— Да брось, — хрипло шепчет она. — Шедевры?
К счастью, мы сидим сзади, и Грейс не слышит нас из-за мелодраматической струнной музыки, которую мне пришлось попросить её сделать потише. Дважды.
— Вы здесь, — говорит Грейс, — для того, чтобы рисовать от всего сердца, чтобы с моей помощью выразить своё видение образа вашего возлюбленного. Я буду помогать вам в технике, демонстрируя процесс с помощью моего собственного возлюбленного.
На этот раз я чуть не начинаю смеяться, но как раз вовремя натягиваю нейтральную маску, пряча лицо за кулаком, а затем прочищаю горло. Возлюбленный Грейс выходит из комнаты. Если он старше меня, я съем свои очки. А ещё он похож на модель нижнего белья.
— Чёрт, — говорит Би.
— Эй, — я подтаскиваю её табурет поближе. — Ты со мной.
Она оглядывается в мою сторону.
— Что?
— Я сказал, — я понижаю голос и наклоняюсь ближе, вдыхая её нежный аромат и едва сдерживаясь от желания поцеловать её в шею, — ты со мной.
— О, — она улыбается. — Не волнуйся. Он не в моём вкусе.
Я прищуриваюсь.
— А какой типаж ты предпочитаешь?
— Высокий, русый и чопорный, — она оглядывает меня с головы до ног. — Очевидно же.
Моё сердце замирает, прежде чем я успеваю уловить последнее слово.
— Я не чопорный.
— Ты чопорный, — говорит она, потягивая вино. — И накрахмаленный. И такой застёгнутый на все пуговицы. Это просто прелесть.
— Прелесть, — бормочу я, придвигая её стул ещё ближе к своему.
— А теперь, — говорит Грейс, — мы начнём.
Мы явно пропустили её вступительное слово, потому что Грейс уже открыла свои краски и обсуждает, как сочетать цвета. Пока она говорит, её модель выглядывает из-за стола и улыбается, задерживая взгляд на Би.
Я откашливаюсь. Громко. Он встречается со мной взглядом, видит, с каким убийством я смотрю на него, и отводит глаза.
Би легонько толкает меня в бок.
— Что? — рявкаю я.
Она поднимает телефон и делает снимок, затем поворачивается и показывает мне экран.
— Посмотри на это и скажи мне, что ты не чопорный?
— Это сварливость, — говорю я ей. — Это другое.
— Да неужели? Ты ведь не ревнуешь, Джеймс? Могу я напомнить тебе, что ты на фальшивом свидании со своей фальшивой девушкой?
— Ты имеешь в виду ту девушку, чью одежду я сорвал в прошлую пятницу, а затем довёл до ошеломительного оргазма?
У неё отвисает челюсть.
У меня тоже.
— Прошу прощения? — шепчет она. — Если ты хочешь что-то сказать, Джеймс, то говори.
— Хорошо, Беатрис, я так и сделаю. Почему мы почти не разговаривали за последние пять дней? Почему после того, как мы кончили вместе, привели друг друга в порядок и оделись, и ты свернулась калачиком в моих объятиях, почему потом я проснулся один?
Би удивлённо смотрит на меня.
— Я… Я не думала, что ты захочешь, чтобы я осталась.
— Не захочу, чтобы ты оставалась? — шиплю я, пока Грейс продолжает свою болтовню. — Ты думаешь, я бы занялся этим с кем угодно в пятницу вечером, а потом вышвырнул бы её на обочину в бог знает какой час утра?
— Я не знаю, — огрызается она в ответ. — Не то чтобы ты ясно обозначил свою позицию.
— Что было непонятного в том, что я держал тебя в своих объятиях и целовал, пока мы не заснули?
Её щёки розовеют.
— Я не знала, что это значит, ясно, Джейми? Мы оба были немного не в себе. Одно привело к другому. Это было импульсивно, а в тебе много чего есть, уважаемый сэр, но импульсивности в тебе точно нет. Я понятия не имела, как ты будешь себя чувствовать утром, и я не собиралась просыпаться в твоих объятиях, рискуя увидеть что-то похожее на сожаление.
— Би, — я с трудом сглатываю. — Я бы никогда об этом не пожалел.
Она, кажется, ошеломлена этим.
— Не пожалел бы?
— Не пожалел бы, и не жалею, — наклоняясь ближе, я понижаю голос. — Ты сожалела об этом?
Её взгляд перемещается на мой рот. Она прикусывает губу.
— Нет. Я жалею.
— И ты не расстроена?
— Джейми, нет. Я… Я думала, ты расстроишься.
— Ну, а я расстроен, — говорю я ей, не в силах скрыть, насколько оскорбительно это предположение.
— Эм... — она нервно сглатывает. — Ладно. Хорошо.
Я киваю.
— Хорошо.
Воздух между нами сгущается от молчания.
— Мы следим? — зовёт Грейс.
Мы с Би резко выпрямляемся, одновременно поворачиваемся на табуретах, затем разворачиваемся лицом вперёд. Я поправляю свой холст. Би возится со своими кистями и погружается в транс, пока Грейс демонстрирует, как мы создаём палитру, смешивая цвета.
— Беатрис, ты не собираешься следовать указаниям? — спрашиваю я.
Она роняет кисть и озадаченно смотрит на меня.
— Я думаю, что моё скромное образование в области студийного искусства помогло мне освоить основы теории цвета.
— О, ну и кто теперь такой зануда?
Она выдыхает.
— Я не зануда!
— Значит, элитист. На самом деле, это одно и то же.
— Я не элитист, — Би открывает одну из маленьких бутылочек с краской, которые входят в наш индивидуальный комплект, и наносит её на палитру. — Я просто знаю, что делать и без указаний какой-то женщины, похожей на торт ко Дню Святого Валентина и разбирающейся в искусстве как в выпечке, если судить по тому, что на стенах.
Я набираю краски на палитру, следуя примеру Грейс о смешивании цветов, чтобы создать тон кожи и цвет глаз для портретов друг друга.
— По-моему, это звучит как элитизм.
Би рычит, добавляя ещё краски на палитру, но у неё возникают сложности, когда она добирается до синего.
— Чёрт возьми, — бормочет она, колотя бутылочкой о край нашего общего стола, на котором стоит её вино.
— Би, осторожнее.
— Джейми, — рявкает она. — Я справлюсь… ой! — синяя краска вылетает из бутылки и попадает мне на левую сторону груди. — Чёрт. Прости.
Я смотрю на пятно сверху вниз.
— Смертельный удар. Прямо в сердце.
— Подожди. Я принесу бумажные полотенца, — Би спрыгивает со стула, делает шаг вперёд и спотыкается о ножку стола. Я пытаюсь поймать её, но по инерции она перелетает через мои колени и падает лицом прямо в мою палитру.
Глаза зажмурены. Губы плотно сжаты. С них капает краска.
Инстинктивно я подхватываю её на руки и проношу между нашими мольбертами, мимо другой пары, мимо Грейс и её модели. Плечом открываю дверь уборной, защёлкиваю за собой замок и включаю воду.
Би молчит, когда я ставлю её на пол.
— Подожди немножко, — говорю я ей.
Как только вода становится тёплой, я подхожу к ней сзади и убираю назад её волосы.
— Два шага вперёд, и ты у раковины. Можешь начинать умываться.
Би подаётся вперёд и наклоняется, что приводит к неприятно приятному эффекту — она прижимается задом прямо к моему паху. Я беру горсть бумажных полотенец одной рукой и вытираю краску со своей рубашки. Бросив их, я пытаюсь отойти подальше, но чуть не выпускаю её волосы.
— Чёрт возьми, Беатрис. Разве не могли у тебя быть волосы Рапунцель?
Она сплёвывает, умываясь, чтобы краска не попала ей в рот.
— А почему у меня должны быть волосы как у Рапунцель?
— Потому что тогда я не стоял бы у тебя за спиной в весьма двусмысленной позе, пытаясь не реагировать.
— Джейми, — она косится на меня одним глазом через отражение в зеркале. — У меня всё лицо покрыто синей акриловой краской. Я похожа на смурфика. Не можешь же ты серьёзно… — её открытые глаза расширяются. — Ладно, может, ты и можешь. Вау.
Я прочищаю горло, чувствуя, как горят мои щёки. У меня нет объяснений. По крайней мере, я уверен, что она не хочет это слышать.
Наклонившись над раковиной, Беа ополаскивает лицо, выдавливает мыло из дозатора и трёт кожу.
— Я немного обеспокоена тем, что у тебя встаёт, когда я выгляжу как смурфик.
Я ловлю несколько шелковистых тёмных волосков, которые выскользнули у меня из рук.
— Очень симпатичный смурфик.
— Продолжай со мной так разговаривать, и у меня появятся идеи.
Я бы хотел, чтобы они у неё появились.
— Какие идеи?
— Идеи в духе пятницы. Без мучительной неловкости после, потому что это было бы обсуждено и согласовано.
— Что это значит? — спрашиваю я.
— Это значит, что у нас фальшивые отношения, но нет никаких правил, запрещающих заниматься настоящим сексом. Мы могли бы переспать.
Моё сердце замирает, как двигатель на последнем издыхании.
— Переспать.
Но не быть вместе. Не переставать притворяться и не быть настоящей парой. Настоящей парой, которая не ставит галочки в списке инстаграммных дел и не ограничивает себя случайными развлечениями на диване. Настоящей парой, которая перерастает из невероятных обстоятельств и неожиданной дружбы в нечто более глубокое, связь, которая, как я чувствую, крепнет между нами, так и просится, чтобы ей дали название.
В ванной воцаряется тишина, когда Би выключает воду и хватает пачку бумажных полотенец.
— Забудь, что я это сказала, — бормочет она, утыкаясь в полотенца.
— Би...
Она проходит мимо меня, как в тумане, но я замечаю румянец на её щеках и удручённое выражение лица, когда она отпирает дверь и распахивает её настежь.
— Би, подожди, — я останавливаю её в коридоре, хватая за запястье.
— Джейми, — шепчет она, сжимая мою руку. — Пожалуйста. Я не должна была этого говорить. Иногда я говорю раньше, чем думаю.
— Би, иногда… — слова застревают у меня в горле, язык разбухает, когда я смотрю на неё. Это занимает больше времени, чем я хотел бы, но она терпелива. Она ждёт. — Иногда, — наконец удаётся мне выдавить из себя, — я не говорю даже после того, как подумаю, хотя мне хотелось бы это сделать. Я не всегда силён в спонтанном диалоге, но я хочу поговорить. Сразу после этого. Пожалуйста?
— Хорошо, — тихо говорит она. — После этого. А теперь пошли. Давай будем инстаграммными.