Далия
После затянувшейся игры в «Монополию», которая закончилась, так и не выявив победителя, Рафа и Нико попрощались. Через пять минут их примеру следуют Жозефина и Джулиан, и я решаю поехать с ними, попросив Жозефину высадить меня у библиотеки.
— Куда ты собралась? — спрашивает мама, пока я с трудом надеваю кроссовки.
— Я хочу зайти в библиотеку, пока она не закрылась.
Мама возится со своей подвеской в виде золотого крестика.
— Именно сейчас? Скоро стемнеет.
— Только пять вечера, — ворчу я, пытаясь надеть кроссовки и терпя неудачу. Джулиан, в высшей степени фальшиво демонстрируя джентльменское поведение, встает на одно колено, чтобы помочь мне.
Мама ахает, а Жозефина смотрит на меня с умилением. Никто из них не видит, как он несносно ухмыляется.
Джулиан проделывает эти трюки с тех пор, как мы были подростками, и обе наши мамы ухаживали за ним, как за принцем в стеклянной туфельке.
Единственное, что в нем есть принцеватого, это то, что он — королевская заноза в моей заднице.
Он осторожно помогает мне влезть в кроссовки, прежде чем завязать шнурки. От легкого прикосновения его пальцев к моей лодыжке по коже пробегают мурашки, и я мысленно хмурюсь.
— Спасибо, — слово прозвучало торопливо, когда он поднялся на ноги.
Я игнорирую свой учащенный пульс и поворачиваюсь к Жозефине.
— Не могли бы вы завезти меня в библиотеку по дороге домой?
Она хмурится.
— Я бы с удовольствием, но мне нужно заехать на ферму Смитов, чтобы проверить кое-что для фестиваля.
— Ничего страшного.
Все ее лицо озаряется.
— Но Джулиан может отвезти тебя в город.
— Спасибо, но я лучше пройдусь пешком. Будет приятно подышать свежим воздухом после целого дня, проведенного в помещении, — я притягиваю Жозефину к себе и обнимаю ее одной рукой.
Она отмахивается от меня.
— Ерунда. Библиотека находится на пути Джулиана домой.
— До Ада и так достаточно долго ехать. Не нужно добавлять еще одну остановку по пути.
Джулиан хихикает, а глаза моей мамы сужаются.
— Далия, — говорит она своим голосом, от которого волосы встают дыбом.
— Я пытаюсь быть вежливой.
— Не уверен, что ты знаешь значение этого слова, — ворчит Джулиан себе под нос, чтобы слышала только я.
— Прости. Я не расслышала, — я немного преувеличено взмахиваю ресницами.
Он хмурится.
— Джулиан не против оказать мне эту маленькую услугу. Правда, mijo24? — Жозефина протягивает руку, чтобы сжать его бицепс.
— Для тебя все, что угодно, ма, — Джулиан целует макушку своей матери и щеку моей мамы, а затем смотрит на меня. — Я буду в машине.
Мама ждет, пока Джулиан закроет дверь, чтобы заговорить.
— Вы когда-нибудь поладите?
— Роза, — предупреждает Жозефина.
— Что? Я думала, они вырастут из этой…
— Вражды? — бросаю я.
— Незрелости, — заканчивает моя мама.
Ой.
— Мы можем быть зрелыми.
И она, и Жозефина приподнимают брови.
— Когда захотим, — добавляю я.
Они обмениваются взглядами.
— Неважно. Это он обычно начинает.
Глаза Жозефины светлеют.
— Нико использует ту же логику.
Одно дело, когда тебя называют незрелым, но когда сравнивают с восьмилетним ребенком?
Мой нос подергивается от отвращения.
— Я вас поняла.
Нахождение рядом с Джулианом после почти десятилетней разлуки пробуждает во мне все самое худшее. У нас с ним всегда были напряженные отношения, и все стало только хуже, когда мы поступили в колледж и столкнулись с проблемой другого рода.
Сексуальным напряжением.
Мама заправляет мои волосы за уши и поправляет подвеску.
— Мне неприятно видеть, как вы ссоритесь.
Иногда мне тоже. Бывают моменты, когда мне хочется, чтобы мы вернулись в то время, которое было до того, как все изменилось.
До нашего поцелуя.
До того, как он уничтожил мое сердце и всякую надежду на то, что мы будем вместе.
До того, как он бросил Стэнфорд и вычеркнул себя из моей жизни, оставив меня наедине с потерей не только Луиса-старшего, но и его сына.
Моя грудь сжимается.
Я никогда не говорила Джулиану, как больно, когда тебя выкидывают, словно ты не имеешь значения.
И никогда не расскажу.
Поездка на машине в Исторический район длится недолго, тишину заполняет плейлист Джулиана. Только когда он остановился перед библиотекой, то наконец заговорил.
— Что происходит?
Я отстегиваю ремень безопасности.
— Тебе не о чем беспокоиться.
— Не в случае, когда дело касается тебя.
Мой желудок снова сжимается.
— Что ты задумала? — спрашивает он после некоторого молчания.
— Я хочу разузнать побольше о доме основателя. Может быть, я смогу узнать о Джеральде и Франческе и о том, почему там водятся привидения.
Он сжимает челюсть.
— Привидений не существует.
— Разве ты не спал с ночником до двенадцати лет?
— Только потому, что мне приходилось часто вставать ночью, чтобы сходить в туалет, — его горячий взгляд производит на меня обратный эффект.
— Точно! Я забыла, что ты тоже писался в постель!
С разочарованным ворчанием Джулиан продолжает ехать по дороге.
— Куда ты едешь? — библиотека становится все меньше в моем боковом зеркале.
Он сворачивает на соседнюю дорогу.
— Я собираюсь припарковаться на стоянке за библиотекой.
— Зачем?
— Потому что не хочу, чтобы кто-то стал свидетелем твоего убийства.
— Ты быстро изменишь свое мнение о привидениях, если убьешь меня сегодня.
Его лицо остается непроницаемым, когда он сворачивает направо и заезжает на парковку.
Я выпрыгиваю из машины, прежде чем он успевает что-то сказать, и направляюсь в библиотеку. Слабый запах старых книг и недавно сваренного кофе витает в воздухе, пока я пробираюсь к Бет, библиотекарше, сидящей за справочным столом.
Я настолько сосредоточена на своей миссии заполучить специальный ключ для доступа к старым газетам, что полностью избавилась от волнения перед встречей с ней.
Ты только посмотри на свой прогресс.
— Привет, Бет, — я прислоняюсь к прилавку с нерешительной улыбкой. Бет работает здесь с тех пор, как я была ребенком, с прической размером с Техас и гардеробом прямо из 1950-х годов.
— Далия! Я слышала, что ты вернулась! — она роняет стопку книг и оббегает стол с распростертыми объятьями.
Я поднимаю свою сломанную руку, чтобы не дать ей обнять меня.
Она хмурится.
— Что случилось?
— Упала с лестницы. Как ты?
Она держит меня на расстоянии вытянутой руки и оценивает взглядом.
— Уже лучше, раз ты зашла навестить меня. Прошло много времени с тех пор, как я видела тебя в последний раз.
— Знаю, — держаться подальше было легко по сравнению с альтернативой.
Столкнуться с тем, каким раздробленным человеком я стала.
— Если бы я знала, что ты заглянешь, то захватила бы свой экземпляр твоей книги по дизайну.
— Ты купила ее?
Она сияет.
— Конечно!
В моей груди что-то набухает.
— Я слежу за всем, чем ты занимаешься. Команда «Далия» навсегда, я права? — она протягивает руку, чтобы я по ней хлопнула.
— Верно, — мне с трудом удается скрыть дрожь, когда я даю ей пять.
— Ты планируешь остаться здесь навсегда после того, как вы с этим Оливом расстались?
Бет — первый человек в городе, которая вспомнила о моем бывшем — пусть и не совсем точно — но вместо паники я разражаюсь смехом.
— Я в этом не уверена. Сомневаюсь, что мы с Джулианом сможем прожить больше нескольких месяцев в одном городе, не убив друг друга, так что к новому году я вернусь в Сан-Франциско.
Бет смотрит поверх моей головы, приподняв бровь.
— Джулиан Лопес? Что ты здесь делаешь?
Мои мышцы напрягаются, когда я поворачиваюсь и вижу, что Джулиан пристально смотрит на меня.
— Я с ней.
— Почему? — пробурчала я.
Жилка на его шее напряглась, когда он проигнорировал мой вопрос.
— Мне нужно напомнить вам двоим о правилах? — она кивает в сторону таблички за столом. Большинство правил библиотеки были добавлены после нескольких инцидентов, произошедших между мной и Джулианом за эти годы с зажигалками, воздушными горнами и пистолетами Nerf.
— Нет, мэм, — говорим мы оба одновременно.
— Тогда чем я могу вам помочь? — Бет возвращается на свое место за прилавком.
— Я хочу посмотреть старые газетные вырезки.
Бет открывает ящик и достает связку ключей.
— Ты ищешь что-нибудь конкретное?
— Что-нибудь о голубом доме основателя.
— Ох.
— Ты слышала о нем?
— Трудно найти человека, который бы не слышал, — она протягивает мне связку с ключами. — Вырезки должны быть расположены в хронологическом порядке по годам, а проектор находится в комнате рядом с уборной, если он вам понадобится.
— Спасибо! — я выхватываю ключи.
— Библиотека закрывается через час, — добавляет она.
— Мы успеем! — я направляюсь к шкафам с документами в задней части библиотеки.
Джулиан молчит, пока я просматриваю первый ящик с газетами «Еженедельник Вистерии», датируемыми концом 1890-х годов, когда был основан город. Я просматриваю заголовки, ища любую информацию, которая может оказаться полезной.
После первых пятидесяти вырезок глаза разбегаются. С такой скоростью я успею просмотреть газеты только за четыре года, прежде чем библиотека закроется.
Непрерывное постукивание пальцев Джулиана по экрану его телефона не помогает, и я начинаю хмуриться.
— Я знаю, что это невыполнимая для тебя просьба, но может быть, ты хотя бы попытаешься быть полезным?
— Ты и не просила.
Да как он смеет так говорить? Я уверена, что если бы Джулиан загорелся, он бы сделал все возможное, чтобы потушить себя самостоятельно, прежде чем просить кого-то о помощи, потому что он слишком упрямый.
Но это не значит, что ты должна быть такой же.
— Ты не мог бы мне, пожалуйста, помочь?
— Мне нравится, когда ты говоришь «пожалуйста», — его глубокий баритон делает с моей нижней частью тела то, что должно считаться незаконным.
Я захлопнула ящик с такой силой, что шкаф затрясся.
— Козел.
— Милашка, — он бросает мне в лицо мое старое прозвище. Когда-то давно, когда я на спор выиграла конкурс красоты после того, как он утверждал, что я не смогу занять место в тройке лидеров, «милашка» было любимым прозвищем Джулиана для меня.
Он не называл меня так со времен колледжа, сразу после того, как поцеловал до потери сознания.
Поцелуй, о котором он тут же пожалел.
К черту его.
Я открываю первый попавшийся под руку ящик и указываю на лежащую перед ним папку.
— Просмотри страницы на предмет чего-нибудь, связанного с домом, Джеральдом Бейкером или кем-то по имени Франческа.
— Кажется, я что-то нашел, — Джулиан переводит взгляд на вырезку в своей руке.
— Что? — после тридцати минут поиска я не могу сдержать волнения в своем голосе.
— Иди сюда, — Джулиан ведет нас к ближайшему столику.
Он выдвигает мне стул и ждет. Я сажусь, и кончики его пальцев проходят по моим лопаткам, когда он подталкивает меня ближе к столу. К счастью, мой резкий вдох не слышен за скрежетом ножек стула об пол.
Рука Джулиана прижимается к моей, когда он указывает на заголовок. Мое тело склоняется к его прикосновению, прежде чем я вырываюсь из-под его чар.
— Джеральд умер до того, как дом был полностью завершен.
Я моргнула.
— Нет!
— Смотри, — он подсовывает мне статью, а затем отодвигает свой стул.
Я читаю газету, нахмурившись. По словам репортера, Джеральд умер от бактериальной инфекции, его пережили две собаки. Городские источники, близкие к Джеральду, упоминали, что он отказался ложиться в больницу, потому что хотел умереть в комфорте своего не достроенного дома.
У меня щиплет глаза.
— Это так чертовски грустно.
— Подобные истории заставляют меня радоваться, что я родился после изобретения пенициллина.
Я смотрю на зернистое изображение Джеральда, держащего лопату перед участком земли.
— Он так и не дожил до того момента, когда его дом будет достроен.
— Похоже, что нет.
— Или до женитьбы на своей настоящей любви.
— Не многим это удается, — в его голосе слышится легкая укоризна.
— Должно быть, у нее было разбито сердце, когда она получила известие о его смерти.
— Почему?
Я отпрянула назад.
— Что значит «почему»? Ведь они любили друг друга.
— Если бы она действительно любила его, она бы с самого начала была на его стороне.
— Это он сказал ей, чтобы она не приезжала, пока город не будет достроен.
— Значит, это была ее ошибка, что она его послушала.
Я не могу избавиться от чувства, что защищаю Франческу и ее выбор, особенно когда вижу частичку ее в себе.
— Она ждала его, писала ему письма и мечтала о том, что однажды они поженятся несмотря на то, что все шансы были против них. Так поступают люди, когда влюбляются.
— Это ты так говоришь.
Дерзость этого мужчины.
— Для человека, который никогда не был влюблен, у тебя слишком много мнений на этот счет.
Вена на его шее пульсирует с каждым неровным ударом сердца.
Я продолжаю:
— А что, если это он не хотел рисковать ради нее? Что, если она умоляла быть с ним, но он снова и снова отказывал ей? Он мог бы в любой момент предложить ей выйти за него замуж, и, возможно, ее отец согласился бы, потому что хотел как лучше для своей дочери.
— Слишком много предположений.
— Это ты делаешь поспешные выводы, осуждая ее за то, что она не была достаточно храброй, чтобы быть с ним, тогда как, возможно, это он слишком боялся риска. Может быть, ему следовало строить жизнь с ней, а не возводить стену, чтобы отгородиться от нее.
Черт. Черт. Черт!
Его кулак сжимается и разжимается, лежа на столе.
— Далия…
Мой взгляд возвращается к газете в худшей попытке скрыть покрасневшее лицо.
— В любом случае, Джеральд, скорее всего, и есть тот самый призрак, так что тайна раскрыта.
— Я никогда не осуждал тебя, — несмотря на то, что он говорил шепотом, с таким же успехом он мог прокричать эти слова.
— Я говорила о Франческе, — я встаю.
Он делает то же самое.
— Забавно, потому что на мгновение мне показалось, что ты говоришь о нас.
Мое горло словно обхватили обеими руками и сжали.
— Это довольно самовлюбленное предположение с твоей стороны.
— No mames. Háblame62.
Я отвожу взгляд от его сжатых кулаков.
— Ты опоздал с этим разговором лет на десять, тебе не кажется?
— Очевидно, это было большой ошибкой.
— Ты говоришь это не в первый раз.
Он открывает рот, но тут же захлопывает его.
По правде говоря, я могу дать Джулиану сотню разных шансов объяснить свой выбор оттолкнуть меня, но это не изменит той правды, которую он сделал до боли очевидной.
Я была ему не нужна.
Горький смех подкатывает к горлу.
— Все в порядке.
— Я никогда не хотел причинять тебе боль, — он разоблачает мою неуверенность одним предложением.
— Ты и не причинял, — лгу я.
— То, что я сделал… — его голос затихает.
Хорошо. Мне так больше нравится.
— Все происходит так, как и должно быть, — говорю я.
Он складывает и разворачивает газету, а затем снова складывает ее.
— Я не ожидал, что ты тоже займешься дизайном.
Он знал, если бы дал мне шанс объяснить свои надежды и опасения, а не решил, что знает, как для меня лучше, подтолкнув остаться в Стэнфорде, чтобы закончить факультет политологии, которая никогда не была мне интересна.
Я всегда интересовалась дизайном — это стало очевидным, когда мои родители переделывали наш дом и полагались на меня в выборе большинства отделочных материалов и мебели, — но я никогда не говорила об этом, поскольку они были настроены на то, чтобы я получила какую-то профессиональную степень.
— Я взяла пару занятий перед твоим отъездом, — кроме того, я вступила в клуб и нашла наставника с программы дизайна интерьера, потому что хотела узнать больше в этой сфере, не меняя специализации.
Он приподнял брови.
— Я понятия не имел.
— Никто не знал, — я провела большую часть своей жизни, поклявшись стать крутым юристом, отчасти потому, что мои родители хотели, чтобы у меня была стабильная и хорошо оплачиваемая работа, поэтому меньше всего мне хотелось разочаровывать их, тратя деньги, полученные за обучение в Стэнфорде, на карьеру, которая не гарантировала мне успеха.
Фанаты думают, что моя история о том, как из политолога я превратилась в дизайнера интерьеров, выглядит забавно, но на самом деле она отражает мою пожизненную борьбу со страхом неудачи.
Он замолчал, словно решая мысленную головоломку наших воспоминаний.
— Когда ты предложила работать со мной в компании…
— Нет смысла ворошить прошлое. Мы же не можем вернуться назад и что-то изменить.
— Иногда я хотел бы это сделать.
Дышать становится трудно из-за того, как сильно болят мои легкие.
Он разрывает зрительный контакт.
— Я всегда жалел о том, как поступил с нами. Я не… — его ответ прерывает Бет, выскочившая из-за книжного шкафа.
— Библиотека закрывается, детки! Закругляйтесь и приходите завтра, потому что у меня свидание с пинтой мороженого, которое нельзя откладывать.
— Спасибо, Бет, — не обращая внимания на напряженное выражение лица Джулиана, я отдаю ей ключи и возвращаюсь к картотеке с газетой.
Джулиан больше ничего не говорит. Ни когда мы садимся в его машину. Ни во время поездки до моего дома, и уж точно ни перед тем, как я выбираюсь из машины, сохранив хоть малую толику достоинства.
Я ошиблась. Находиться рядом с Джулианом после стольких лет — все равно что вскрыть старую рану, и вместо того, чтобы сохранять спокойствие, я позволила своим эмоциям взять верх.
Несмотря на то, что я пыталась забыть о нашем разговоре после того, как легла в постель, я все время вспоминала его.
Что он собирался сказать, пока Бет не прервала нас?
Имел ли он в виду свои слова о том, что не должен меня осуждать? Ведь это кажется невозможным после того, как я стала встречаться с его соседом по комнате, которого он когда-то считал другом.
А что было бы, если бы я призналась, что не только он жалеет о своем поступке, но и я тоже?