Джулиан
После того как мы убрались и оделись, я воспользовался послеоргазменным блаженством Далии, прежде чем она успела прийти в себя.
— Поужинаешь со мной? — слова вылетают у меня изо рта, когда я хватаю ее за руку и оттаскиваю от чердачной двери.
Ее глаза расширились.
— Ты это серьезно?
— Да.
— Где?
— У меня дома.
Она сверкнула глазами.
— Я должна сказать «нет» после той выходки, которую ты устроил.
— Но ты так не скажешь, — я целую ее костяшки пальцев.
Ее бровь приподнимается в молчаливой насмешке.
— Ты уверен?
— Не заставляй меня умолять.
— Я бы большего и не хотела, — она надавливает на мое плечо одним пальцем. — Попроси меня еще раз. На коленях.
Далия — единственная женщина, ради которой я с энтузиазмом встал бы на колени, и я доказываю ей это, выполняя ее приказ.
Я поглаживаю ее бедро подушечкой большого пальца.
— Избавь меня от страданий и скажи «да».
— А это вообще возможно? — ее глаза блестят.
— Как смешно.
— Хорошо. Я согласна, но только потому, что ты снова сделал этот грустный щенячий взгляд.
Я и не подозревал, что владею таким оружием, но рад, что в моем арсенале есть что-то, что на нее действует.
— Пойдем, пока я не передумала, — Далия переплетает наши пальцы и тянет меня через дом и переднюю дверь. Мы останавливаемся перед ее машиной, рядом с водительской стороной.
— Что ты хочешь съесть на ужин? — спрашивает она, роясь в сумочке в поисках ключей.
Я прижимаю ее к двери и краду последний поцелуй.
— На вынос78.
— Вот тебе и умение вести грязные разговоры.
— Ты спросила, что я хочу на ужин. А не на десерт.
Ее кожа приобретает самый красивый оттенок розового.
— Ох.
Я провожу большим пальцем по изгибу ее шеи.
— Может, у тебя есть какие-то идеи?
— Суши из «Аоми» — звучит потрясающе.
Мне требуется мгновение, чтобы понять, о чем она говорит.
— То шикарное место в Нью-Йорке?
— Да, — она смеется. — Но в любом случае, шутки в сторону, я готова на все. Удиви меня.
— Это я могу сделать, — я целую ее в лоб, прежде чем взять кольцо с ключами и отсоединить тот, что от дома. — Вот.
Она смотрит на ключ.
— Рановато нам съезжаться, не думаешь?
— Заткнись и возьми, пока я не лишил тебя возможности пошариться вокруг без моего присутствия.
Ее лицо озаряется.
— ¿Neta?79 — слегка повышенный тон в ее голосе говорит о том, что возможный шантаж того стоит.
Я уверен, что любовь Далии к расследованиям началась, когда она взяла в библиотеке свою первую книгу про Нэнси Дрю, и с того момента никогда не заканчивалась.
Я держу ключ перед ней, крепко сжимая его, чтобы она не заметила моих подергивающихся мышц.
— Оставайся на первом этаже.
Она вскидывает бровь.
— Что-то прячешь от меня?
Мое сердце бешено колотится в груди.
— Подожди и увидишь.
Далия направляется в сторону моего дома, пока я еду в город. Хотя в данный момент я не могу доставить ей суши из «Аоми», я делаю заказ в лучшем и единственном суши-ресторане Лейк-Вистерии до того, как они закроются на ночь.
Хотя я и планировал поехать домой более длинным путем, чтобы дать ей время тщательно изучить мой дом, теперь я передумал. Боюсь, что в итоге она может подняться наверх и осмотреть мою спальню только для того, чтобы удовлетворить свое любопытство.
В отличие от обычного гнетущего одиночества, которое настигает меня всякий раз, когда я сворачиваю на свою подъездную дорожку, мое тело гудит от предвкушения, когда я ставлю машину в гараж и вхожу в ярко освещенный дом.
Вдалеке раздается звук, с которым Далия возится за пианино. В отличие от Нико, она не обладает достаточным мастерством и подготовкой, чтобы сыграть что-то, кроме «Twinkle, Twinkle, Little Star».
Когда я прохожу по длинному коридору, ведущему в гостиную, у меня покалывает в позвоночнике. Никогда еще я не испытывал такого волнения в конце рабочего дня, и я останавливаюсь на месте, чтобы понять, почему.
Никакой тягостной тишины. Никакого ужасного одиночества. Ничего, кроме сильного чувства удовлетворения, когда я думаю о человеке, который меня ждет.
Ты привязываешься, раздается предостерегающий голос.
Я уверен, что все гораздо серьезнее.
Это любовь.
Во мне что-то меняется — это стало ясно, когда я вернулся к плотницкому делу после почти десятилетнего перерыва, — и это связано с Далией.
Когда она берет последнюю ноту, я вхожу в комнату.
— Ужин уже здесь.
Она вздрагивает, ударяя пальцами по клавишам.
— Ты меня напугал.
— Было интересно пошариться по моему дому?
— Очень. Посмотри, что я нашла рядом с твоей коллекцией «Маленького принца», — она встает и показывает кубок «Второй лучший», который она мне подарила.
Проклятье. Я был так сосредоточен на том, чтобы держать Далию подальше от моей спальни, что забыл об уличающем трофее.
— Я польщена, что ты сохранил его после стольких лет, — она трет на нем невидимое пятно.
— Это напоминание о моей неудачи, — слова вылетают с молниеносной скоростью.
— Значит, ты хранишь его рядом со своими самыми ценными вещами? Интересный выбор места, учитывая, насколько большой у тебя дом.
Я медленно моргаю.
Она ухмыляется.
— Я знаю, что ты специально завалил наш выпускной экзамен по физике.
— У тебя нет доказательств.
— Физика была твоим самым сильным предметом и моим самым слабым. Я никак не могла сдать его лучше тебя.
Я пользуюсь своим правом хранить молчание.
— Зачем ты это сделал? — спрашивает она.
По дому разносится гул включенного обогревателя.
Она хмурит брови.
— Ты сделал это, потому что тебе было жаль меня?
— Нет, — пролепетал я.
— Тогда почему?
— Потому что ты мне нравилась.
Ее глаза расширились.
— С каких пор?
— Не знаю точно, когда это началось, — вру я.
— Почему ты ничего не сказал?
— Не люблю рисковать, помнишь?
Она качает головой, но это не стирает с ее лица недоверия.
— Если бы я не поцеловала тебя во время вечеринки в Стэнфорде на Хэллоуин, ты бы сделал ко мне первый шаг?
— Тогда я понятия не имел, чего хочу.
Ее брови хмурятся от смущения.
— Но я тебе нравилась.
— Да.
— Тогда почему ты оттолкнул меня, когда умер твой отец?
— Из-за нескольких ошибочных причин, но в основном потому, что я был слишком горд, чтобы справиться со своим горем так, как должен был.
Ее рот приоткрывается.
— Я взял на себя слишком много всего и сразу, думая, что, если я исправлю проблемный бизнес или помогу маме справиться с депрессией, моя собственная боль утихнет.
Ее нижняя губа дрожит.
— И ты не смог бы этого сделать, если бы я тебя отвлекала.
— Мне не следовало так говорить.
Она тянется к моей руке и сжимает ее.
— Мне жаль, что я не видела в твоих действиях истинного подтекста.
Я быстро моргаю.
— Что?
Это я причинил ей боль.
Это я загнал ее в объятия другого мужчины, который в итоге разбил ей сердце.
И я тот, кому потребовалось десять лет, чтобы извиниться только потому, что я был трусом, который не хотел смотреть в лицо своим страхам, предпочитая позволить своей неуверенности в собственной значимости диктовать свои действия.
— Несмотря на то, что мне было больно от твоих слов, я должна была отложить свои чувства в сторону и помочь тебе. Потому что, хотя ты и оттолкнул меня, именно я сделала сознательный выбор, чтобы все так и осталось.
У меня болят легкие.
— Ты ни в чем не виновата.
— То же самое можно сказать и о тебе.
— Давай договоримся оставить прошлое в прошлом?
— Договорились.
Я обхватываю ее за плечи и веду на кухню. Она садится на мое обычное место в углу за островком, а я наполняю два стакана водой.
— Что ты купил? — она достает бумажный пакет без надписей.
— Суши.
— Да! — она хватает верхний контейнер, а я меняю его на другой.
— Что?
— Этот — мой.
Она нахмурила брови.
— Они со сливочным сыром.
То, как мило она морщит носик, заставляет меня улыбаться про себя.
Она срывает крышку с контейнера.
— Креветки темпура?
— Вот, — я передаю ей большой контейнер, наполненный острым майонезом.
— Ты раздражающе идеально предугадываешь каждый мой шаг.
Я протягиваю ей пару палочек для еды, и она разрывает их, прежде чем взять из контейнера первый суши-ролл.
Я не сразу приступаю к еде, чем заслуживаю еще один спекулятивный взгляд.
— Ты будешь есть? — она показывает на мой контейнер.
— Да.
— Тогда ешь, — она несколько раз щелкнула палочками.
— К чему такая спешка?
— Кто-то обещал мне десерт.
Мое сердце на секунду замирает, а затем возвращается к своему обычному ритму.
— Я наслаждаюсь моментом, — признаюсь я.
Далия переваривает мои слова, медленно моргая.
— Это всего лишь ужин.
Я снимаю крышку с контейнера с едой на вынос, чтобы было чем себя занять.
— Я знаю.
— Мы можем поужинать и завтра, если хочешь, — слабый розовый румянец поднимается вверх из-за воротника ее рубашки.
— Ты бы этого хотела?
— Зависит от того, как пройдет сегодняшний вечер, — она подмигивает.
Я знаю, что ее слова были сказаны в шутку, но они, кажется, увеличивают щель в моей груди, пока боль не становится невыносимой.
Она хмурит лоб.
— Что это за взгляд?
— А?
Какое бы выражение лица она ни сделала, я чувствую себя в десять раз более жалким.
— Ничего, — я засовываю в рот суши-ролл, чтобы не выдать себя еще чем-нибудь.
— Ты выглядишь грустным.
— Я…
— Одинок? — предлагает она.
Я чуть не сломал одну из деревянных палочек для еды из-за того, что сильно сжал кулак.
На ее лице промелькнуло самое ужасное выражение.
Жалость.
— Как долго? — спрашивает она.
Слишком долго.
— Не буду врать, я ожидала, что ты уже будешь женат и с ребенком.
— Женат, да. С ребенком? Не очень.
— Ты не хочешь детей? По-настоящему? — ее горло заметно сжалось от того, как тяжело она сглотнула.
— Не совсем.
Она только сильнее нахмурилась.
— С каких пор?
— С тех пор как моя мама вернулась из больницы без моей младшей сестры.
Она обхватывает рукой мой бицепс и успокаивающе сжимает его.
— Мне жаль.
Я полусерьезно пожимаю плечами.
— Это в прошлом.
Она не сводит с меня взгляда.
— Мы с тобой неплохая пара.
— Ну-ка поподробнее.
Ее рука опускается.
— Знаешь, один мудрый человек однажды сказал мне, что есть много способов завести ребенка.
— Правда?
— Ага.
— Думаю, для начала я найду себе жену, а там посмотрим, куда меня занесет жизнь.
— Точно, — она крепче сжимает палочки для еды.
Мило.
По моему телу разливается тепло.
— Может быть, когда ты вернешься в Сан-Франциско, я пересмотрю свою точку зрения по поводу маминого сватовства.
— Я отсосала у тебя меньше часа назад, а ты уже говоришь о свиданиях с другими женщинами?
— Тебя это беспокоит?
Она сморщила нос.
— Фу. Какой же ты засранец.
— А ты ревнуешь.
— Нет, не ревную.
— Приятно для разнообразия оказаться на стороне того, кого ревнуют, — я разжимаю ее пальцы, высвобождая палочки из ее карающей хватки.
Ее взгляд сужается.
— Ты сказал все это нарочно.
— Да.
— В следующий раз, когда ты набросишься на меня, я планирую задушить тебя до смерти.
Я подношу ее руку к своим губам и целую.
— Я не могу придумать лучшего способа умереть.