Одли по второму кругу обошел расщепленную нелиду, внимательно ища на подмерзшем к ночи снегу следы, которых не было. Только мелкий лисий нарыск вился вокруг дерева и отпечатки ног констебля Нельсона, обнаружившего новый труп, и все. Вот же гадость! Кто им в этот раз противостоит? Кто настолько ловкий, что не оставляет следов?
Одли подошел к дереву, положил руку на ствол, пытаясь почувствовать чужой эфир. На дереве должны были остаться следы убийцы — это не воздух, в котором все легко растворяется. Ничего. Тишина. Только слышно, как мнется в стороне волнующийся Нельсон, да крадется, шурша низкими ветвями нелиды, лиса. И далеко, совсем далеко на краю восприятия чей-то плач…
Нельсон переступил ногами — лед под его ногами захрустел, сбивая с настроя.
Одли не выдержал:
— Нельсон, отойди подальше!
— Да, серж… Инспектор! — констебль, вздыхая, поплелся обратно, бурча себе под нос, что не отворачивался ни на миг.
— И тише, не слон же! — пробурчал недовольный Одли, снова пытаясь услышать детский плач. Инспектор стащил с себя шерстяные перчатки, прислонил обе ладони к шершавой, темно-коричневой при свете магического светляка коре. — Ну же… Пожалуйста… Ответь…
Кончики пальцев принялся колоть приближающийся с ночью морозец. Где-то тявкнула лиса. Зашевелились, захлопали крыльями вороны, пытаясь сорваться в небеса и устроить грай. Лиса снова тявкнула, и вороны замерли, нахохлившись и забыв о небесах. Снова стало тихо.
— Ну же… Где ты…
Одли сам не знал, кого зовет. Он искал чужой эфир, эфир той твари, что прячет здесь трупы убитых, но в ответ прозвучал лишь детский всхлип.
— Пожалуйста…
По ушам ударил резкий, беспомощный крик: «Не надо, прошу! Я буду молчать! Я ничего не видела! Прошууууу!» Это было… Странно. Он пытался найти отголоски эфира, а услышал убитую девочку, словно она была еще жива. Возможно, она стала призраком, как когда-то Полли. Одли снова сосредоточился, но больше, как не вслушивался, он ничего не смог обнаружить или расслышать. В голень кто-то ткнулся, и мужчина машинально дернул ногой, откидывая в сторону любопытную лисицу. Та обиженно села в стороне, лапкой потерла нос и громко тявкнула, словно подавая команду воронам — те стремглав взлетели в черные, затянутые облаками небеса, и устроили ор, круг за кругом наворачивая над горой.
Одли от неожиданности выругался:
— Твой же дивизион! — Вот-вот должен был приплыть дирижабль с судебным хирургом.
Лиса снова мстительно тявкнула и пошла прочь, перепрыгивая через оставшиеся сугробы. Заметать след она не стала.
Нельсон, стоя на грани света и тьмы, напомнил о себе, разглядывая беснующихся в небе ворон:
— Нескоро успокоятся теперь, — он стоически подавлял в себе желание скрыться под защитой дорожного домика.
Себ с Вальяном, вернувшиеся от катакомб, тоже с опаской посматривали в небеса. Сюрпризов оттуда неслось много, не прицельно, конечно, но все же…
— Чисто, инспектор… — быстро отчитался Себ. — В катакомбах с прошлой ночи никого не было. Только мои и Алистера следы. Ну и лисьи, конечно… Что будем делать?
Одли спешно возводил два щита: один звукопоглощающий от громкого, мешающего сосредоточиться грая, другой — защитный: все мечтают о деньгах, но не до такой же степени — гадила стая дай небеса всем…
— Начнем сами обследование, — решился Одли. — Дирижабль не сможет близко подобраться сюда — явно высадят экспертов поближе к деревне. Раньше начнем — раньше окажемся в теплых постелях.
То, что вернуться в Аквилиту им сегодня не светит, Себ и Вальян уже сами поняли. Придется снова обходить деревни в попытке опознать новый труп.
Нельсон сбегал в дорожную хижину и притащил старый плед:
— Вот, постелить можно заместо мешка… И… — он виновато — помнил еще свой провал с Тома, — посмотрел на Одли: — Вииииин, чем угодно клянусь — не уходил я с поста. Глаз не сводил, а если и сводил на чуток — фиксатор-то не обманешь. Он туточки на дереве висит, усе записывает.
Одли хлопнул его по плечу:
— Расслабься, Нельсон. Сходи, сними фиксатор и поменяй кристалл — я отдам его экспертам на расшифровку. — Он оценивающе посмотрел на худого, невысокого Себа и выбрал плотного, крепко сбитого Вальяна: — подсоби — будем доставать тело из дупла. Все необходимые снимки я уже сделал.
Лиса где-то за пределами защитных плетений злобно зашипела, и вороны как по команде принялись атаковать полицейских, словно пытались пробиться к нелиде — птицы не видят эфир. Одли вспомнил, что и в прошлый раз, когда доставали из дупла тело Игрек-3, рядом крутилась лиса. Надо будет спросить у Вик — значит ли это что-то?
Одли с Вальяном еле достали хрупкое, закоченевшее, легкое тело девочки лет двенадцати, не больше. С него щедро валился мох и древесные щепки. Одежда: теплое шерстяное платье, белоснежный передник, чулки — была мокрой от древесного сока. Ботинки с протертыми до дыр подошвами раскисли. Одли первым делом проверил эфирные каналы трупа — они были выжжены, как и положено. Не нежить, не поднимется.
Себ, помогая уложить тело на плед, не сдержался:
— Слушай, как живая лежит… Словно спит. Лицо вообще не задето трупными изменениями.
Одли сунул пальцы под голову трупа, ощупывая затылок — кости легко ходили под его пальцами:
— Себ, не говори глупостей — мертвее не бывает. Это все холод — он остановил процессы гниения. Только и всего. — А в его голове против его воли снова зазвучал плач девочки. Что за демоново наваждение тут творится?!
Он выпрямился, снова делая снимки тела.
— Так… — Одли посмотрел на явно впечатленного Себа и Вальяна: — Парни, хватит раскисать. Наше дело — найти тварь, убившую её, а не страдать над телом.
Он, сев на корточки, принялся тщательно осматривать труп, надиктовывая на фиксатор:
— Тело Икс-2 в хорошем состоянии, трупное окоченение полное, явных следов насилия нет, одежда не потревожена. На шее… — он приспустил воротничок платья, — симметрично с двух сторон гематомы.
Себ присел рядом, аккуратно проверяя горло и сохранность хрящей:
— Следов удушения нет. Наверное, её просто схватили за шею, удерживая в захвате, пока били по голове…
— Вариант, — согласился Одли. — Удар по затылку был нанесен явно сверху и справа.
Себ признал:
— Ничего это нам не дает — тут каждый первый правша, и почти все мужчины выше Икс-2. Она почти мышка… — он все же не сдержался. Вроде привык к смерти, но второй раз подряд убитым был почти ребенок. Это было непонятно, как малость.
Одли сурово глянул на парня:
— Прекращай. Понимаю — мерзко, но надо уметь отстраняться. Не можешь — отойди в сторону, дай Вальяну место. — Инспектор понимал в чем дело — у Себа было полным-полно мелких кузин и племянниц. Парень обиженно поджал губы, но не отошел. Он принялся осматривать одежду: карманы передника, карманы платья, манжеты — все те места, куда прячут вещи и куда может что-то само завалиться.
На пледе появились носовой платок, скомканная и прокисшая бумажка с расплывшимися чернилами, чайная «бомба» с окрасившейся в коричневый цвет марлей — Одли такие не раз сам заваривал в окопах, когда еще служил во «славу» Тальмы.
Себ, забывшись, потер лоб:
— Может, дево…
Одли его поправил:
— Икс-2!
Парень послушно кивнул, заставляя себя отстраняться от чужой смерти:
— Икс-2 могла служить в чайной или в каком-то кафе.
Одли принялся рассматривать руки убитой: пальцы были ухоженные, ногти коротко подстриженные, грязи под ними не было, цыпок, расчесов, укусов блох тоже нет.
Вальян предложил свой вариант:
— Может, чайная девушка на фабрике? Вряд ли в кафе её взяли в таком-то платье. Не слишком презентабельное. — Последнее слово он еле выговорил, расстроенно дергая плечом — рискнул сверкнуть умным словом и не правился с ним.
В небе, слишком заметный на фоне облаков, проплыл недовольным китом полицейский дирижабль, по большой дуге обходя продолжавшую кружить над горой стаю ворон. Лисьи глаза гневно сверкали из-под дальней нелиды.
Одли похвалил Вальяна — он всегда придерживался правила, что любую инициативу надо поддерживать, а уж дельные предположения — тем более:
— Хорошее предположение. — Он продолжил осмотр.
Через четверть часа к ним подошел в сопровождении санитаров запыхавшийся Картер, обиженно высказывая:
— Добрый вечер, неры. Нарушаете инструкции?
Одли выпрямился, заканчивая осмотр тела и признаваясь:
— Нарушаем. Все фиксограммы предоставим, кристаллы с памятью тоже.
— Ну-ну… — Картер с трудом удержал зевок — время приближалось к полуночи. Он подошел ближе, поставил свой саквояж на край пледа и натянул на глаза служебные гогглы: — и что же мы тут имеем…
Он не стал прогонять прочь констеблей, как некоторые, заявлявшие, что они ему мешают работать. Картер присел у тела, первым делом втыкая термометр-механит в печень трупа, а затем принялся проверять глазные яблоки, тургор тканей, степень окоченения…
Одли терпеливо ждал — глухо бессилие перед странным убийцей, таскавшим сюда трупы, раздражало его. Пусть дерево не живое в полном смысле этого слова, но быть вечной могилой по воле какого-то отморозка оно не заслужило. Себ принялся наворачивать круги вокруг нелиды в поисках отсутствующих следов, Вальян отошел в сторону и шептался с Нельсоном. Картер извлек термометр из печени и выругался. Дальнейшее было по инструкции, но крайне быстро и нелепо. Он достал из кармана, чуть не теряя при этом, небольшой амулет, активировал его, тут же кидая на тело и рванул прочь с криком:
— Бегом! Она сейчас поднимется!!!
Огонь вырвался из амулета, жадно поглощая тело высокими, ненасытными языками пламени. Одли на бегу не удержался, оглядываясь назад, и… Огонь легко перекинулся с трупа на дерево. Вот так будет правильно.
Лиса за защитным плетением залаяла, словно ругалась на его глупость.
Отбежав на безопасное расстояние, Одли, как главный, осмотрелся: Нельсон, Вальян, Себ тут. Картер снегом сбивал с себя пляшущее по его пальто пламя — вроде опытный судебный хирург, а вот попался! Одли в прыжке сбил его с ног и покатил по снегу, гася пламя — эфиром его не остановишь, оно предназначалось против нежити.
Одли приподнялся с Картера, быстро осматривая его с головы до ног — воняло горелой шерстью, пальто зияло дырами, но языков пламени не было:
— Живы?
— Вроде… — тускло выдавил Картер. Его язык заплетался: — Как вы… пропустили нежить?
Одли, спешно плетя целебный щит, пробурчал:
— Встречный вопрос: почему не умея пользоваться нежите-амулетом, вы активировали его? Вы же могли сгореть заживо…
— Сглупил… — признался Картер, вяло пытаясь стащить с себя пальто. Получалось плохо — Одли видел, что как малость поверхностные ожоги рук хирург заработал. Вот только этого не хватало… Надо срочно в Аквилиту — тут его не вытянуть. Картер сипло дышал, ловя ртом упрямый воздух.
Одли все же ответил на его вопрос:
— Тоже сглупил с нежитью. — Он наложил плетение на Картера, явно теряющего сознание от боли, и крикнул: — носилки! И живо в дирижабль — Картера в госпиталь срочно! Нельсон, вы остаетесь тут — караульте дальше. Мы с Себом в деревню…
Картер нашел в себе силы выдавить:
— Игрек… Опознан… Он из… Города…
Одли кивнул:
— Значит, возвращаемся вместе с вами.
В пригнанном на площадь паробусе было тепло, привычно и почти уютно. Вик откинулась на мягкую спинку сиденья и терпеливо ждала, когда Алистер закончит работать с её плечом — Брок сказал, что по части оказания помощи при травмах ему нет равных. Вик ему верила. Пальцы Алистера с силой перемещались по костям: ключица, лопатка, плечо. Было неприятно, но не больно. Главное, чтобы были силы продержаться эту ночь, потом Вик пойдет и сдастся Николасу на лечение. Эван снова будет волноваться, и все из-за её глупой невнимательности.
Брок сидел на скамейке рядом, сверля глазами пол — тоже ждал. Вик через не до конца прикрытые веки наблюдала за ним — кажется, он надеялся, что в Вик проснется благоразумие.
Алистер деликатно вложил руку Вик в удерживающую повязку:
— Ну вот как-то… Так… Пару часов боли не будет — как раз успеешь добраться до доктора. Трещина в ключице. Повезло, что не перелом.
Вик робко улыбнулась, накидывая на плечи шинель:
— Значит, час на поиски Лео у меня есть.
Брок вскинулся и выругался, не сдерживаясь:
— …и пекло, Вики! Не хочешь в госпиталь — езжай домой. Там Эван тебя воспитает. Я распорядился поднять всех — скоро тут будут все осы. Мы квартал на уши поставим, но найдем Лео. — он посмотрел на неё — крайне обиженно и даже оскорбленно: — ты не доверяешь мне?
Вик положила ему руку на плечо:
— Доверяю, но хочу помочь, пока могу. Все равно паромобиль пока уехал в инквизицию. Надеюсь, Марк не откажет в помощи и почистит память этого Нила. Паромобиль вернется — я тут же поеду домой. Честное слово, Брок. Я же не враг себе. А пока… Давай проверим, почему след Лео пропадает? Пожалуйста… — Она знала, что жалостливый взгляд у неё никогда не получался, так что даже не пыталась. — Брок, тут всего полплощади пройти. Под вашим с Алистером присмотром. Что может случиться?
Брок встал, поправляя шинель, и мрачно выдавил:
— Например, ты найдешь его след — просто по закону подлости. Найдешь и потребуешь пойти до конца.
Вик тоже поднялась, опираясь на протянутую руку Алистера:
— Так это же замечательно будет! Я найду след и тут же передам его вам. Если найду, конечно.
Мужчины громко выдохнули, словно не верили ей. Вик предпочла промолчать — хорошо, что Эван верил в неё и её благоразумие. Брок и Алистер, кажется, считали, что последнего качества у неё нет. Каждый судит по себе — у Брока благоразумие отсутствовало полностью. Как говорил Одли, он считал себя бессмертным, до полного упадка сил загоняя себя. Вик же знала свои пределы и становиться героем посмертно не собиралась — ей бы только найти следы Лео, раз их не смогли найти Алистер и Брок. Даже следы из «песочницы», разбуженные руной созвучия, не помогли — они исчезали почти там же, где Алистер, по его словам, терял след Лео.
— Парни, пойдемте — час, это не так и много. — На всякий случай она даже добавила: — Я буду очень благоразумна.
Алистер промолчал, не стал напоминать, что предупреждал следить за тем, что творится за спиной. Это было очень благородно с его стороны — Вик сама понимала, как сильно сглупила в бакалейной лавке.
Чувствуя себя почти под конвоем — Алистер шел слева, Брок шествовал справа от Вик, — она дошла до конца притихшей в ночи площади. Где-то тут, у начала Лозовой улицы, последний раз мелькнул Лео, когда они с Алистером мчались ему на помощь.
Алистер прошел по Лозовой, останавливаясь у конца первого, мрачного, трехэтажного дома:
— Вот тут я видел Лео последний раз. Он убегал, опираясь невысокую девушку в темном платье.
Вик нахмурилась, поправляя его:
— Девушек было двое. Вторая была совсем темная, сливаясь с ночью: черные волосы, темная кожа, черная одежда. Карфианка, наверное.
Алистер не стал спорить, лишь присел у светящихся синим призрачным светом следов Лео, зажжённых руной созвучия из «песочницы» — следы заканчивались тут, словно Лео взлетел в небеса или растворился в воздухе.
Брок поспешно вмешался, не давая разгораться возможному спору:
— Вик, Ал, кристаллы из фиксаторов утром сдадите на расшифровку. Может, на записи будет лучше видно девушек. И вообще то, что произошло. На моей памяти никто еще так не исчезал — не дирижабль же его забрал…
Вик прикрыла глаза, отвлекаясь от разговоров и шума ночного города. Она старательно принюхивалась, пытаясь найти след Лео. Перед плотно сжатыми веками ярко вспыхнул кипенный шар. Почему-то вспомнились сказки из библиотеки и то, что называлось то звездным шаром, то бусиной. След Лео вкусно пахнул в воздухе, зовя за собой. На миг показалось, что на четырех лапах, заметая хвостом свои следы, она легко уйдет от надоедливых мужчин, задушивших её своей ненужной заботой.
Новый, яркий мир манил её, обещая раскрыть все свои тайны. Да, тут он невзрачен, мертв и потому зол, но чуть дальше… Стоит только позволить стать самой собой, и он откроется ей, совсем другой. На четырех лапах его легко настигнуть — иной мир, где живо все, где ками ждут её и рады приветствовать.
Вик резко открыла глаза — ей такое ни к чему. Она не хочет стать лисой.
След Лео растаял в воздухе, сворачивая в темный проулок в сторону горы.
Брок спешно поймал Вик за руку, с силой сжимая её пальцы — почему-то в его глазах плескался неприкрытый ужас:
— Знаешь, Вики, мне так страшно стало за тебя. Словно еще чуть-чуть, и ты… — он недоговорил, теряясь в словах.
Алистер веско заметил, не поддерживая Брока и странно меняя тему:
— Лео — сильный парень. Он в состоянии позаботиться о себе этой ночью. Мы найдем его, Виктория. Не стоит… — он тоже неожиданно запутался в словах. Оборотней не бывает. Это сказки. Только эта сказка чуть не стала реальностью — Алистер готов был поклясться, что видел тень от лисьего хвоста на брусчатке. И принадлежал этот хвост Вик.
Она потерла висок, вспоминая предостережение Каеде. Как-то питаться человеческими сердцами или печенью, или даже кровью, как вампир, её не прельщало. Могущество могуществом, но становиться убийцей ради него Вик не собиралась.
— Лео направился туда, в проулок, — сказала она наконец. — Дальше я его след не вижу. И… Пожалуй, мне пора домой.
Брок с облегчением выдохнул:
— Хорошо. Я сейчас тебя провожу до паробуса. Если что-то узнаем, найдем, отыщем Лео — мы телефонируем вам домой. В конце концов комиссар должен быть в курсе происходящего.
— Да, — согласилась с ним Вик.
— Отдыхай, — Брок предложил ей руку.
— Мне еще допрос лоа нужно провести, — призналась Вик, заставляя Брока скрежетать зубами:
— Вики, а ты вообще умеешь болеть?
Она с улыбкой заглянула ему в лицо:
— А ты?
— Я старательно этому учусь.
— Я тоже буду учиться, — постаралась его утешить Вик. Не получилось — это было заметно по сошедшимся на переносице бровям Брока.