— А… Да… Конечно, — прокашлялся нервным кашлем сборщик заказов. — Я вас сейчас к нему провожу.
Ювелир — старик с лицом, иссечённым временем, как бронзовая статуя, — поклонился так низко, что, казалось, хочет уйти под землю.
— Генерал… Какая честь…
В его мастерской всё сверкало от драгоценной пыли. На глазу у старика было увеличительное стекло, которое он сдвинул. На столе — россыпь камней на чёрном бархате, как звёзды на небосводе.
— Браслет, — сказал я, не садясь в предложенное кресло, которое сверкало бриллиантовой пылью. — Тот, что вы делали по заказу Эрлина Дейнвуда. С рубинами.
Мастер замер.
Потом медленно поднял глаза.
— Простите, господин… Но мы не делали браслет с рубинами. Последние рубины, которые нам привезли, оказались довольно дрянного качества. Поэтому мы пустили их на дешёвые брошки.
— Не ври мне, — тихо сказал я. — Я не в настроении.
— Клянусь жизнью моих внуков! — выдохнул мастер, дрожа. — Мы получили заказ: браслет для генерала Моравиа. Чёрные камни. Агаты. Под цвет дракона. Мы сделали точно так, как просили!
Он вытащил из-под прилавка фолиант.
Листы — плотные, покрытые эскизами.
И там, на пергаменте, чётко, с цифрами и пометками:
Браслет для генерала Э. Моравиа. Заказчик — граф Дейнвуд. Материал: чёрное золото, вставки — серебро. Камни: агаты. Форма застёжки — драконий клык. Магическая гравировка — по пожеланию заказчика.
Ни одного рубина. Ни одного алого отблеска. И на рисунке совершенно другой браслет.
— Мы отправили его точно в срок! — произнёс ювелир, кашляя и отворачиваясь. — С посыльным.
— И где мне найти этого посыльного? — спросил я, понимая, что браслет, скорее всего, подменили по пути. — Меня интересует посыльный с усами.
— Ах, Альфред! — вздохнул старик и снова закашлялся. — Так он на днях попросил расчёт. — Хороший малый. Толковый! А уж язык как подвешен! Кого угодно уболтать может. И такой обходительный, что клиенты от него в восторге!
— И где этот Альфред? — спросил я.
— Честно? Не знаю, — усмехнулся ювелир, разводя руками и пряча эскизы. — Но вам бы его по трактирам поискать. Он уж больно выпить любил. Но на работу это никак не влияло!
Я вышел на улицу. Метель снова поднялась — та самая, что гнала снег по дорогам в ночь бала.
И в этот момент я понял: это не ошибка. Не недоразумение.
Это ловушка.
Кто-то хотел, чтобы Лиотар вытолкнул жену в снег.
И я найду того, кто дёргает за нитки.
Но прежде чем нога коснулась ступени кареты, меня настигло странное ощущение — будто в груди вдруг погас один из внутренних огней.
Не боль. Не слабость.
Просто… тишина.
Там, где обычно шевелился дракон — тёплый, живой, готовый отозваться на зов или опасность, — теперь была пустота, будто кто-то прикрыл его веки.
Я замер.
«Что за?..»
Сердце билось ровно. Дыхание — спокойно. Но внутри… внутри что-то отступило.
И впервые за годы я почувствовал себя обнажённым.
Не физически.
А как будто кто-то вынул из меня то, что делало меня мной.