Том 1 Глава 110

Я ошеломленно посмотрела на него.

Белый конверт в моей руке ощущался намного тяжелее свитка.

— Я провел расследование этого инцидента, — равнодушно выплюнул крон-принц, как гром среди ясного неба.

— Расследование?

— Ага. Мне стало интересно, из-за чего ты так сходила с ума в прошлом году.

— …..

Это была не моя провинность, но под его пристальным взглядом я все равно почувствовала себя неловко.

— Допросив леди Келлин, мы также вызывали на допрос графиню Дортию, и та сразу раскололась.

— ….Графиня Дортия?

— Да. Она давала показания в суде после Келлин, — кивнул наследный принц. — Я слышал, каждый год на соревнованиях по охоте дворянки по очереди устраивают чаепития. В прошлом году организатором была Келлин, а в этом — Дортия.

Неудивительно, что она пригласила меня, хотя мы и не были знакомы. Они обе причастны к прошлогоднему инциденту.

— Зачем ты приползла обратно на чаепитие, если знала об этом? — недоуменно спросил крон-принц.

'Приползла? Я, блин, пришла туда на своих двоих!'

Откуда мне было знать, что это из-за них произошел тот инцидент? Я подавила растущее чувство обиды.

С точки зрения наследного принца все и так было достаточно сомнительно.

— …Я решила, что в этот раз всё будет по-другому, — неопределенно ответила я.

Крон-принц шокировано на меня уставился:

— Я думал, ты самая жестокая женщина в мире… А ты оказалась крайне наивной.

— Я пацифист. И не направляю свой меч на кого-то лишь из-за плохого настроения, в отличие от кое-кого.

— Вместо этого ты в них стреляешь.

Мне было нечем крыть.

'Черт побери, Пенелопа!'

Честно говоря, пусть я и знала о прошлогодних событиях, я знала о них не в подробностях. Хотя серьёзность её проступка была очевидна: герцог ни с того ни с сего согласился отдать графу Келлин алмазную шахту.

Я не хотела обсуждать позор прошлой хозяйки моего тела.

Однако крон-принц продолжал:

— Говорят, Келлин подкупила нескольких стражников перед чаепитием, чтобы доставить тебе неприятности. Ты знала?

'Подкупила?'

Я широко раскрыла глаза в неверии.

'Вот кто настоящее зло.'

Но почему она не сделала так и в этом году?

Впрочем, этот вопрос быстро перестал быть актуален.

Должно быть, она не ожидала, что я осмелюсь показаться на чаепитии после произошедшего. Пока я раздумывала над этим, наследный принц сообщил:

— Они насыпали тебе горстку комаров в чай и насмеялись над тобой всей группой.

— Ч-что…?

'Чего? Комары?!'

Я проглотила ошеломленный вопль.

Мне нельзя было выглядеть удивленной.

'Нет, ну комары это уже слишком!'

Если подумать, я тоже проходила через что-то подобное ранее. Графиня Дортия уговаривала меня хлебнуть желтого чая с отвратительным запахом. Я сделала вид, что отпила, и чуть не попалась на их удочку.

'Сучки! Я должна была их перестрелять!'

Я в ярости скрипнула зубами, жалея, что не выстрелила ни в одну их них.

Семнадцатилетняя Пенелопа смогла осуществить мое желание, и наверное, оно того стоило.

— Ты имела право буйствовать.

Крон-принц радостно посмотрел на меня.

— Но даже так, засунуть арбалет в рот Келлин и сказать, что тебя беспокоят комары, летающие вокруг её рта — это сильно.

— ……

— Как и ожидалось. Ты ненормальная.

Хлоп-, Хлоп-, Хлоп-….Он зааплодировал, восхищаясь безумством Пенелопы. Я нахмурилась.

— Вы смеетесь надо мной, не так ли?

— Ни в коем случае. Люди ломаются, после прохождения подобных испытаний. Это комплимент.

Это совсем не казалось мне комплиментом.

Я почувствовала, что он относит нас к одной категории сумасшедших, и расстроилась.

— Кстати, почему ты не рассказала герцогу о том, что тогда произошло? — вдруг спросил наследный принц.

— О чем?

— О чае и комарах.

— ……..

— Если бы ты рассказала, дело не закончилось бы передачей алмазной шахты. Уверен, они оба бы сошлись на сапфировом руднике.

Каллисто спрашивал без сарказма. Тем не менее, мне было нечем ответить.

Этой сцены не было в игре, поэтому я не знала, что Пенелопа сделала потом.

'Неужели она действительно ничего не сказала герцогу?'

Подумав о вариантах ответа в сложном режиме, я поняла, что Пенелопа не могла ничего рассказать.

Ну ладно, я преувеличиваю, скорее всего она сказала что-то вроде:

'Как они посмели подсунуть комаров мне в чай!'

Но я решила верить, что Пенелопа была "хорошей девочкой", и не повторяла как заведенная, что не виновата.

К тому же, даже если она сказала бы герцогу, ничего бы не изменилось. Разве это не печально?

— Не думаю, что он бы мне поверил, — ответила я после долгой паузы.

Я неосознанно погладила себя по щеке.

А потом опомнилась и резко опустила руку. Наследный принц странно на меня посмотрел.

— Их было много, а я одна. К тому же, ребенок.

Я пожала плечами, пытаясь сделать вид, что ничего не произошло. Поскольку была уверена, что крон-принц с ухмылкой начнет высмеивать мои слова.

Как я и ожидала, он скривил уголки рта.

— Твой отец заслуживает знать правду.

Но почему-то не стал издеваться.

— Прямо как император, — ободряюще улыбнулся Каллисто, хотя его лицо выглядело мрачным.

Я не хотела слушать еще одну слезовыжимательную историю в его исполнении, поэтому поспешно сменила тему:

— Но почему вы даете это мне? — спросила я, держа белый конверт. — Его нужно вернуть моему отцу.

— Он оказался у меня в руках, так что только мне решать, кому его отдавать, — флегматично ответил Каллисто.

Похоже, он даже не думал возвращать его герцогу. Я засомневалась на мгновение и протянула право владение шахтой обратно ему.

— Это слишком для меня. Свитка достаточно.

Я не могла взять то, что мне не принадлежит.

Разве свитка не хватило, чтобы компенсировать слезы, стыд и позор Пенелопы в прошлом году? Я просто не могу это принять.

Когда я попыталась вернуть конверт, крон-принц поднял бровь:

— Что с тобой?

— А? Что….

— Ты сказала, что обожаешь золото и драгоценности.

Наследный принц странно усмехнулся, глядя на меня. Я вспомнила наш разговор в пещере.

— Людям нравится смотреть на деньги.

— Мне тоже нравятся драгоценности. И золото, конечно.

Вспомнив свое темноте прошлое, я окаменела.

— Прекрати нести эту смешную чушь и с благодарностью прими его.

— ……

— Это награда за спасение жизни наследного принца.

В этот момент крон-принц внезапно приблизился ко мне и схватил за руку.

СИСТЕМА

Желаете проверить Интерес [Каллисто]?

[2 Миллиона Золота] \ [200 Репутации]

Система среагировала на неожиданный контакт, а я глупо уставилась на него.

Он прижимал белый конверт, который я протянула ему обратно, своей ладонью к моей руке.

— Просто прими его и мило улыбнись.

— ……

— Не корчи такую гримасу, будто ты вляпалась в собачьи фекалии каждый раз, когда мы встречаемся.

'Собачьи фекалии, говоришь?'

Я попятилась, испытывая отвращение к его сравнениям.

Не то что бы я собиралась проверять его интерес. Впрочем, раз выпала такая возможность……

И вдруг. Шурх-! Я почувствовала, что мы с наследным принцем в саду не одни, и инстинктивно повернула голову на звук.

Однако увидела только густую растительность, окаймляющую дорогу в сад.

Между деревьями лишь мелькнула спина убегающего человека.

Странно знакомая спина.

— Иклис…? — невольно вырвалось у меня.

Я плохо разглядела этого человека, но у него определенно были серые волосы.

'Что Иклис здесь делает?'

Он должен был тренироваться в это время и никак не мог прийти ко мне. Я в растерянности наклонила голову.

— Это ваш работник?

— А? Э-э-э….

Голос наследного принца привел меня в чувство.

Каллисто пристально смотрел в лес красными глазами.

— Полагаю, что так, — неубедительно ответила я.

Он перевел взгляд на меня.

— Но, леди, — тихо заговорил он, все еще держа меня за руку, — Актерская игра — это основы того, что должны уметь дворяне, не так ли?

Загрузка...