Том 1 Глава 18

— Как так. Не об этом?

Я спросила, постоянно посматривая на строку над его головой.

— Тогда что…..

— Почему снова "первый молодой господин"?

— ……Извиняюсь?

— Нет, неважно. Я не это собирался сказать.

Дерик сменил тему прежде, чем я успела понять, о чем он вообще.

— Я пришел отдать тебе это.

Продолжая держать поднос одной рукой, другой он зарылся в нагрудный карман.

Увидев то, что Дерик протягивал мне, мои глаза расширились.

Это был женский шарфик, совершенно не сочетающийся с его огромной лапой.

— Это……

— Ты не можешь везде показываться в таком виде.

Безучастно пробормотал он, глядя на мою шею.

Моя шея все еще была обмотана бинтами, что делало мне более похожей на больную.

Я должна была выглядеть веселой, а вот на лице Дерика не было даже тени улыбки.

— Вокруг тебя уже ходит достаточно много плохих слухов. Ты не знаешь, но если ты будешь ходить с платком мужчины, даже имя которого тебе не известно, возникнут новые сплетни.

— …….

— Всегда обращай внимание на свое место в обществе и на груз на своих плечах, прежде чем предпринимать что-то.

Я разинула рот, переводя взгляд туда-сюда: на Дерика и на платок.

Он говорил о носовом платке, который дал мне Бинтер.

Дерик велел Эмили выбросить его, но он был отстиран и сейчас хранится в ящике стола в моей комнате.

'Откуда он узнал, что его дал мне мужчина?'

От его невероятной внимательности и проницательности у меня пошли мурашки.

Я думала, он начнет отчитывать меня, как только откроет рот….

Не знала, что Дерик может быть и таким.

Поразмыслив, как мне на это отреагировать, я заговорила.

— …..Спасибо.

Принимая шарф, я решила быть милой с Дериком и изо всех сил постараться не вступать с ним в конфликт, так как он ненавидел Пенелопу.

'Оу. Выглядит довольно дорогим.'

Он не был завернут или упакован как подарок, но когда он оказался в моих руках, я сразу, просто оценив материал, могла сказать, что он недешевый.

Я улыбнулась подарку.

— Я буду бережно его использовать, первый молодой господин.

Подняв голову от шарфа, я поблагодарила его.

Глава Дерика на мгновение дрогнули, а потом его невозмутимое лицо внезапно напряглось.

'Ч-что с ним?'

От его реакции мое сердце ушло в пятки.

Я встревожено посмотрела на полоску шкалы интереса над его головой.

— Я…..я забыл об одном важном деле.

Он повернулся ко мне спиной и стремительно вышел из сада, вместе с подносом.

— Почему он так себя ведет…..

Посмотрев ему вслед, я широко распахнула глаза.

[Интерес 10 %]

Цифры над его головой, светящиеся белым, изменились.

— Что с этой игрой…..

Дерик скрылся в считанные секунды, оставив меня бухтеть в полном одиночестве.

Я не могла понять, то вызвало рост интереса братьев этой семьи

'Ну, из-за того, что не знала, как повышать этот интерес, я и умирала в игре.'

Я не могла не заметить, что мои дни здесь постепенно начинают отличаться от тех, что были в игре.

* * *

— Нашла.

В результате одной из своих поисковых вылазок, я наконец обнаружила тайный проход.

Стена, что окружала весь особняк была почти как железный ограда.

Вот почему мне повезло, что я смогла найти выход у тренировочной площадки рыцарей, через который, как мне кажется, некоторые недобросовестные рыцари сбегали со своих тренировок.

Он был хорошо спрятан в кустах, так что я бы не отыскала его, если б не споткнулась о маленький камушек и не свалилась внутрь.

— Ха, почему эта чертова игра не дает мне никакой информации?

Я отряхнула одежду и пнула камень, о который запнулась.

Затем поправила шарфик на шее.

Я заменила бинты шарфом, подаренным Дериком.

— Фью~… К счастью, я нашла один из них до завтрашнего дня.

Завтра будет первый день фестиваля. До этого, я очень беспокоилась.

Разумеется, я легко могу покинуть особняк завтра, если получу разрешение герцога или Дерика, но они никак не позволят герцогской леди одной бродить по улицам, переполненным людьми со всей империи.

Тем более, если я скажу, что собираюсь на невольничий рынок, открывающийся ночью под покровом тайны.

— Я делаю все это, чтобы спасти тебя, так что лучше бы тебе оправдать мои ожидания, Эклипс.

Пробормотала я, созерцая только что найденный мной спасательный ход.

Затем я привела куст, помятый моим телом, упавшим на него, в первоначальное состояние.

Когда я закончила с кустом и встала на ноги.

— Эй, что ты там делаешь?

Сзади послышался голос.

Я подпрыгнула от неожиданности и обернулась.

Увидев то, что было написано над головой этой персоны, я не поверила своим глазам.

[Интерес 7 %]

Я не видела Рейнольда неделю, а его интерес вырос на 4 %.

'Чтобы их интерес рос, эти ублюдки не должны видеть Пенелопу?'

Я чувствовала себя несколько подавленной.

Во время игры, я не знала этого, потому что мне приходилось открывать эпизоды.

Осознав, как легко поднимать их интересы.

Я поняла, что потратила время, сбрасывая прогресс, впустую.

— На что ты так тупо уставилась? Я спрашиваю, что ты делаешь.

— Угу, да?

Слова Рейнольда отрезвили меня. Я отвела глаза от шкалы интереса и ответила:

— Ну знаешь, я просто прогуливалась.

— Просто прогуливалась…….?

В ответ на мою отмазку Рейнольд прищурился.

— Какое совпадение, ты гуляла как раз там, где расположен аварийный выход.

— …..

Я едва смогла сдержать судорожный вздох. По шее пробежался табун мурашек.

'Как этот выродок понял? Я же хорошо спрятала его обратно!'

Я снова глянула на куст. Он ничем не отличался от того куста, каким был до моего падения.

На пределе своих сил, я пыталась вернуть душевное равновесие, как ни в чем не бывало переводя тему.

— …..Что насчет тебя? Ты-то здесь почему?

— Я только возвращался с сегодняшней тренировки.

Теперь, когда я присмотрелась, заметила, что розовые волосы Рейнольда влажные от пота.

Мне было хорошо видно его телеса через тонкую белую тренировочную одежду.

'Оу. А у него неплохое тело.'

В противовес смазливому личику, его тело было крепким и мускулистым, что делало его необыкновенно сексуальным.

'Е-е-е. Вы тоже не против, чтобы в этом доме остался подобный вид развлечения, не так ли?'

Я еще раз просканировала его глазами и, приняв важный вид, сказала:

— Тогда иди туда, куда хотел. Я тоже продолжу свою прогулку.

Затем я сделал пару шагов вперед. Я не собиралась останавливаться, пока….

— Эй, в самом деле, знай свои пределы.

Я услышала голос позади себя.

Хотела проигнорировать, но из-за его интереса, у меня не было иного выбора, кроме как обернуться.

— ……какие?

— Ты уже забыла, что 4 года назад сломала ногу, пытаясь перелезть через стену, взяв пример с рыцаря, решившего пропустить тренировку, из-за чего стены сделали выше?

— …..

— Если б кто-нибудь отдельно записал всю брань рыцарей в твою сторону тогда, вышло бы больше 10 томов.

Знаю, стены вокруг особняка выше, чем я ожидала.

'Такое правда было? Хах, этот ребенок реально….'

Если это событие четырехлетней давности, то Пенелопе тогда было 14 лет. К этому времени она бы освоила все правила этикета, даже если начала учить их позже других.

Меня начали раздражать слова Рейнольда, раскрывающие слишком много неупоминающихся в игре кусочков прошлого Пенелопы.

— ….Я не делаю ничего подобного.

Тому, что ляпнула, не поверила даже я. Рейнольд услышал меня и сказал страшным голосом:

— Просто получи разрешение отца и покинь особняк инкогнито. Не наступай на те же грабли, не давай повода снова проклинать тебя.

— Я же сказала, все не так.

После моих слов, он больше ничего не говорил.

Вместо этого он несколько секунд недоверчиво смотрел на меня, перед тем как уйти.

Я провожала взглядом [Интерес 7 %], отдаляющийся от меня.

СИСТЕМА Квест! Не желаете ли Вы перейти к квесту [Свидание на Фестивале] с [Рейнольд]?

(Награда: +3 % Интереса Рейнольда и другое.)

[Принять \ Отклонить]

Как и ожидалось, передо мной появился квест.

— Я должна снова проходить через это с этим чудовищем? И награда — всего лишь 3 % его интереса?

Я фыркнула, вспомнив, каким раздражающим он был минуту назад.

Во время игры, я действительно хотела получить эти 3 %, и потому принимала квест. После этого мне приходилось бесчисленное количество раз нажимать на кнопку сброса.

Что еще сильнее расстраивало, так это то, что я так и не смогла завершить квест.

— Я не буду этого делать, ни за что!

Больше не раздумывая, я несколько раз ткнула [Отклонить].

— Как у меня может быть успешное фестивальное свидание с парнем, начинающем рычать при виде меня?

Я не считаю, что эти 3 % были выброшены на ветер. У меня уже есть 10 и 7 %!

К тому же, я так старалась не для того, чтобы устроить свидание на фестивале.

Поглядев на то место, где стоял Рейнольд, я подумала:

'Раздражает. Ненавижу его.'

Если бы он сказал это таким тоном настоящей Пенелопе. она бы точно……

☼☼☼

Утибоземой, Дерик такой цундерик….

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

Загрузка...