Том 1 Глава 140

Я начала заикаться от потрясения:

— К-когда… я…?

— Я догадывался об этом, — кивнул Седрик и сразу прошептал с серьезным лицом, — Благородная леди, одолжите мне свое ухо на секунду…

После этой фразы я подняла голову и оглянулась.

Дворецкий и Эмили странно смотрели на меня.

— Всем отойти назад, — поспешно отогнала я их.

Затем, убедившись, что они отошли от дивана на пять шагов, я наклонилась к Седрику.

Он тихо проговорил мне на ухо:

— Его Высочество сказал, что если вы начнете всё отрицать со словами, например, "Когда это я соглашалась?", я должен передать сообщение "Ты обязана принять это как подарок герою, который спас мне жизнь. Это лучше, чем получить титул на глазах толпы."

— Что?

— "Если ты откажешься, я буду рассматривать это как разрешение на продолжение того, что я делал в последний раз."

— Ха!

Я была в шоке.

Как только я услышала слова "того, что я делал в последний раз", в моей голове промелькнула сцена.

Морской пейзаж прохладной ветреной ночью. Наследный принц, залитый ярким золотым светом, вдруг наклоняется ко мне. И без раздумий приникает к…

'Агх! Больной ублюдок!'

Чувствуя, как к лицу подступает краска, грозя превратить меня в помидорку, я лихорадочно затрясла головой, пытаясь выкинуть из неё эти воспоминания.

Седрик продолжил шептать мне с серьезным лицом:

— Благородная леди, Его Высочество вам угрожало?

— …..

— Если да, моргните дважды. Я чем-нибудь вам помогу….

Он неожиданно замолчал и широко раскрыл глаза.

— Кстати, вам плохо? Почему вы внезапно стали трогать губы?

Удивившись его словам, я убрала руку.

Я даже не заметила своих действий, и у меня автоматически вырвалось:

— Ох, ничего.

— А…. - протянул Седрик со странным взглядом, как будто что-то понял из моего ответа.

Чувствуя себя не в своей тарелке, я снова выпрямилась, нахмурившись.

— Спасибо за подарок, однако я никогда не слышала о том, что решила стать его партнершей, поэтому, пожалуйста, обязательно сообщите об этом Его Высочеству

— Что? Что мне сказать…?

— Еще неизвестно, приду ли я вообще на банкет, поэтому вам лучше найти кого-нибудь другого, — улыбнулась я, непринужденно пожимая плечами. — Никто же не знает, верно? Вдруг в этот день у меня поднимется температура?

— Ох, да-да. Конечно, всё так, но…

Седрик в растерянности замолчал. Никто не может предсказать будущее, так что я ни в чем не соврала.

Некоторое время он смотрел на меня с сомнением, казалось, размышляя о чем-то. А потом резво встал.

— Благодарю за чай, благородная леди. Что ж, теперь, раз моя миссия выполнена, я откланяюсь.

— Да, не буду тратить время занятого человека, — высокомерно покачала я головой, всем своим видом говоря: "Проваливай".

— Тогда я пойду. Спасибо за то, что согласились, благородная леди, — попрощался Седрик.

'А? У меня паранойя, или что-то не так?'

Я пыталась быть осторожной в своих словах, но услышала что-то странное в ответ и наклонила голову.

Вскоре после этого помощник наследного принца благополучно покинул особняк. Хотя это не было большой проблемой, я выдохнула с облегчением.

— Эмили, пожалуйста, собери эти вещи и отнеси в мою комнату.

— …..

— ….Эмили?

Не дождавшись отклика, я рефлекторно повернулась.

Тогда я увидела загадочно косящихся на меня на расстоянии пяти шагов Эмили и дворецкого. Последний поджал губы и нерешительно спросил:

— Леди, вы… действительно ведете холодную войну с наследным принцем, как говорят слухи?

— О чем ты говоришь…?

Собравшись переспросить, я вспомнила о сплетнях, ходивших обо мне и наследном принце среди аристократов некоторое время после охоты.

~'''Тайная пара века, о которой никто не знал! Печальное расставание или нежная холодная война?'''

~'''Бесконечные ухаживания принца за благородной леди привели к её отказу!'''

Я торопливо замотала головой и завопила:

— Нет!

— …..

— Все совсем не так! — эхом пронесся в приемной мой полный обиды голос.

* * *

— Я еще не решила, пойду на банкет или нет, так что следите за языками, — несколько раз повторила я Эмили и дворецкому, а затем вернулась в комнату.

К счастью, герцог отправился в Императорский дворец, а его отпрыски — тренировались на свежем воздухе.

Пусть я не могла помешать помощнику принца приехать сюда, по крайней мере, о том, что я получила такие роскошные подарки, было известно лишь двум людям.

Через некоторое время ко мне пришел получивший от меня приказ дворецкий. Он вошел в комнату один.

— …А где Иклис?

— Думаю, он на занятии по фехтованию, леди.

— На занятии? — переспросила я.

'Я уверена, он говорил, что следующие пару дней будет уезжать позднее….'

Когда я слегка сдвинула брови, дворецкий добавил:

— Я проверил задний двор особняка, там нет ни кучера, ни экипажа.

— Тогда… похоже, он действительно отправился на занятие.

Кучер отвез бы его только в деревню, где он тренировался.

Иклис, который никогда особо не рвался куда-то идти, теперь с нетерпением ждал нового занятия, но я не была против. Нельзя игнорировать главного героя, который хочет научиться фехтованию.

'Мне нужно будет выйти завтра.'

Я видела оставшиеся 4 % интереса, однако старалась не расслабляться. Если я не буду вести себя должным образом, всё закончится плохо.

Размышляя о том, куда бы сводить его, я вдруг вспомнила про кое-что ещё.

— Подготовь всё к моему выходу, дворецкий.

Дворецкий, удивленный моей внезапной командой, озадаченно спросил:

— Без телохранителей?

— Да. Я ненадолго.

— Куда вы собираетесь…?

— Ну…

Тук-, Тук-. Я задумчиво постучала по своему столу.

Не представляю, что может быть нужно человеку, у которого и без меня есть всё, чего он хочет.

— ….Поеду к торговцу оружием.

Это было просто потому, что у меня не нашлось причин сдерживать спонтанный порыв.

* * *

Я быстро приехала обратно в особняк, как и обещала дворецкому.

— Эй! Я слышал, сегодня приезжал его помощник! Для чего? — спросил вернувшийся с тренировки Рейнольд сразу после того, как я переступила порог.

— Ничего такого. Он кое-что спросил насчет суда на прошлых охотничьих соревнованиях.

— Что? Я точно избавился ото всех ложных сплетен, что еще ему могло понадобиться?

— Рейнольд, я устала. Поговорим об этом позже.

— Эй! Что он спрашивал? Просто ответь мне и можешь идти дальше!

Я отказалась разговаривать и убежала от него в свою комнату.

* * *

На следующий день.

Дворецкий сообщил, что Иклис вернулся на рассвете, намного позже своего обычного расписания. Меня вновь начала терзать нарастающая тревога.

Впрочем, я вскоре перестала об этом думать, хотя и попыталась вызвать его и сразу же расспросить, как в прошлый раз.

'…Ну, я сама дала ему лекарственные травы.'

Разумеется, мне стоило напомнить ему, что у него всего час свободного времени, но в тот день я не смогла встретиться с Иклисом.

— Он уехал на тренировку, как только проснулся.

Я чувствовала себя странно из-за привычки дворецкого сообщать плохие новости с неловким лицом.

'Он… избегает меня?'

А ведь для этого не было особых причин.

Возможно, он был расстроен визитом помощника наследного принца, но даже в этом случае не стал бы вести себя так.

Даже если временами он превращался в нытика, Иклис принимал действительность и реальные проблемы быстрее, чем кто-либо другой.

У меня было желание немедленно обнять его и проверить интерес.

Однако он так сильно старался изучить фехтование, что не успевал встретиться со мной.

'Сколько осталось до церемонии совершеннолетия?'

Я мысленно подсчитала дни до неё.

'Уже две недели.'

Этого времени достаточно, чтобы поднять его интерес на 4 процента.

Но, несмотря мое беспокойство, я не смогла увидеться с Иклисом ни на следующий день, ни через несколько дней после него.

Когда я наконец решила лично посетить его комнату в общежитии, дворец отправил приглашение на банкет по случаю дня рождения наследного принца с требованием присутствия всех членов семьи герцога.

Загрузка...