Том 1 Глава 203

Меня ослепила яркая вспышка, а когда я открыла глаза, бескрайнее синее море сменилось болотом, покрытым мангровыми зарослями.

— Эм…

Я знала, что в лучшем случае вернусь в Тратан, но все равно потерянно оглянулась.

Каллисто, видимо, потерявший дар речи, тоже осмотрелся с недовольной гримасой.

— Ваше Высочество…!

Около тридцати вооруженных рыцарей, с трудом пробиравшихся через лозы, бросилось к нам. К счастью, их вело знакомое лицо.

— Вы вернулись, Ваше Высочество. Давно не виделись, леди.

Подошедший к нам помощник кронпринца тяжело вздохнул и низко поклонился. Не ответив на приветствие, наследный принц раздраженно спросил:

— Где мы?

— В болоте леса Бопулия, недалеко от границы.

— Кто тебя об этом просил? Почему ты призвал нас сюда, Седрик Портер?

— …Что? Разве не вы сказали мне использовать призыв?

— Ты должен был отправить нас в герцогство. Как ты можешь вести боевые действия с такой дубовой головой?

— Ха, но… маги, оставшиеся в Императорском дворце, находятся под контролем Его Величества.

— Перенес бы её в какое-нибудь безопасное место, город или что-то в этом роде. Ну вот что это за хуйня?

Каллисто пнул комок грязи, нелестно отзываясь о всей этой ситуации.

Мне подобное поведение претило, и я незаметно отстранилась от него, притворяясь, что не знаю его.

— Н-нет, это…

Седрик, четко следовавший инструкциям, растерялся.

Он был похож на меня в мои первые дни в герцогстве.

'Это худшее, что со мной случалось.'

Пока я думала об этом, глядя на развевающиеся в воздухе золотые волосы, Седрик в отчаянии ответил:

— Вы знаете какого-нибудь волшебника, который способен переносить людей на такие большие расстояния, Ваше Высочество?

— А если бы на нас напали, как только мы прибыли сюда, и леди пострадала бы, кто взял бы на себя ответственность? Ты? — внезапно накинулся на него наследный принц в ответ.

'Что, почему ты меня приплетаешь?'

Я удивленно посмотрела на него.

Седрик широко раскрыл глаза. Однако кронпринц на этом не остановился и сбросил следующую бомбу:

— О, раз уж мы все здесь, то я представлю её. Будешь охранником будущей супруги наследного принца. Сдохни, но защити ее.

Я буквально выронила челюсть.

— Что? Его Высочество… вдруг женится?

— Я сплю?

— Нашлась леди, которой нужен наш принц…?

Рыцари, стоявшие за Седриком, мгновенно выстроились в очередь и один за другим начали кланяться.

— Приветствуем Ваше Высочество, принцесса!

— Для нас большая честь познакомиться с вами, Ваше Императорское Высочество наследная принцесса! Ура!

Мой взгляд в панике метался от одних людей к другим.

Довольный, в отличие от меня, кронпринц весело посмотрел на своих подчиненных и повернул голову ко мне.

— Леди, эти парни — те, кто уже много лет вместе со мной на поле боя. Теперь ты будешь видеть их чаще, так что хотя бы привыкни к их лицам. Леди, ты куда?

Я не могла больше слушать его, так что отвернулась и ушла.

Однако наследный принц в мгновение ока заблокировал мне путь, вынудив меня остановиться.

— Почему ты такая красная?

Он неожиданно потянулся к моему лицу. Я тут же откинула его руку.

— Если вы снова собираетесь говорить странные вещи, забудьте о том, что вы шли со мной. Я пойду одна.

— О каких странных вещах ты говоришь? Я просто ради твоей безопасности уведомил людей, которые в будущем станут твоими подчиненными, о…

— Закройте рот!

Я бросилась к нему и закрыла ему рот рукой

Глаза застывшего на секунду Каллисто красиво изогнулись полумесяцами.

— О, так наши отношения были тайными? Извиняюсь.

— Когда мы…!

— Не гневайся. Позволь мне позаботиться о твоей безопасности, хорошо?

— Что…!

Каллисто медленно опустил мою руку, закрывавшую его рот, глядя прямо на меня. Я недовольно фыркнула в замешательстве.

'Когда это я сказала, что мы в отношениях?!'

Напротив, я сказала, что мы не сможем быть вместе, когда все закончится.

— Прости, что притащил тебя сюда.

Однако когда он осторожно коснулся моей руки, смотря мне в глаза, я не смогла заставить себя произнести это. Мое сердце заколотилось в груди.

А потом я осознала, что на нас странно косятся.

— Кхм-кхм! В любом случае, как мне теперь вернуться в столицу?

Я поспешно вырвала свою руку и отступила от него.

— Уважаемая леди, Его Высочество угрожал вам, когда вы были одни? — прошептал мне Седрик в это время, подойдя ко мне.

— А? Что…

— Если да, кашляните два раза. Я что-нибудь…

— Седрик Портер, перестань нести ахинею и отойди от моей невесты, — потребовал почуявший неладное наследный принц, надменно задрав подбородок.

Несчастный Седрик, не имеющий права на возражения, отступил от меня.

— Для начала доложи ситуацию.

— Вчера утром мы получили информацию о том, что эту местность собирается пересечь большая группа повстанцев.

— Наглые ублюдки. Этого и стоило от них ожидать.

Наследный принц кивнул, окинув округу острым взглядом. Я тоже осмотрелась.

В растянувшемся повсюду вязком болоте спрятаться было негде. Оно было непригодно для боевых действий.

'Как им смогли перекрыть линии снабжения?'

На этот вопрос вскоре ответил Седрик:

— Из тех, кто может перемещаться и прятаться в невидимости, у нас всего два волшебника и элитные солдаты.

— И.

— Я планировал провести быструю операцию и вернуться в лагерь, а потом вызвать Ваше Высочество и леди. Но… — Седрик замялся и с тревогой добавил: — У нас нет снабжения уже два часа.

— Почему ты сразу не вернулся в лагерь? — спросил кронпринц, нахмурившись.

Седрик тихо пробурчал:

— Здесь болото, и я решил, что войска будут передвигаться слишком медленно, а маги были истощены из-за большого расхода маны.

— Тогда ты должен был призвать нас после того, как вернулся.

— Ха, а вы дали мне на это время? — запротестовал Седрик с обиженным видом. — Разве вы не угрожали мне, что если я не призову вас сейчас же, песок с моря, который вы соберете, станет моим основным продуктом питания на протяжении всей войны?

— Тихо.

Однако после свирепого рыка наследного принца жалобы Седрика прекратились. Я с сочувствием наблюдала за бедным Седриком.

Это я уговаривала Каллисто поскорее покинуть жаркий остров Арчина.

'Так вот почему он отходил от меня, когда разговаривал с ним.'

Он даже с разбитым сердцем угрожал своему помощнику.

Я озадаченно посмотрела на наследного принца, не зная, действительно ли мне нужно благодарить его за то, что он так быстро вытащил меня оттуда.

— Здесь слишком открытая местность, — бросил кронпринц, оглядев тихое болото. — За два часа они скорее всего поменяли планы. Приготовься уходить.

— Хм, а я слышал людей, часто пересекавших болота, что примерное время разведки в таких местах — три часа, Ваше Высочество, — ответил Седрик, но Каллисто проигнорировал его и прошел мимо рыцарей.

Двое молодых волшебников из императорского дворца хватали ртом воздух, опираясь на разноцветные посохи.

— Эй, вы там, когда снова сможете использовать телепорт?

Наследный принц решительно подошел к ним.

— Ох, с прошлого перемещения прошло совсем немного времени, а народу много…

— Ну так когда?

Темнеющее лицо принца мгновенно заставило волшебника со страхом ответить:

— Я-я думаю, нам нужно отдохнуть еще час.

— А если всего несколько человек? Возможно сделать это сейчас?

— Если по одному…

— Тогда сначала леди.

— Я обойдусь! — сразу закричала я, уже предсказав, что он скажет. — Я могу подождать около часа. Верно, Седрик?

— Конечно, леди!

Побледневшее лицо Седрика, собиравшегося упасть в обморок, заметно посветлело.

Только наследный принц недовольно вскинул брови.

— О чем ты? Возвращайся первая. У тебя есть дела.

— Что вы имеете в виду, Ваше Высочество? Если я пойду первой, остальные останутся в неведении относительно времени своего собственного возвращения, — непреклонно ответила я беспощадному наследному принцу.

— Можно привести еще волшебников.

Я нахмурилась, когда он прямо при магах говорил о них, как о каком-то расходном материале.

— Ох, прошу! Мне уже до смерти стыдно за то, что от меня столько проблем, поэтому, пожалуйста, перестаньте.

— Почему стыдно?

— Ваше Высочество, вы продолжаете усугублять положение. Разве вы не видите, что на вас странно смотрят?

— Кто посмел?

Как можно быть таким наглым?

Около тридцати человек странными глазами взирало на наследного принца, постоянно беспокоящегося обо мне.

Я с досадой выпалила:

— Это всего час. Я здесь на правах нуждающегося в помощи, так что могу подождать. Мы отправимся вместе.

— О, ты уже так печешься о своих подданных? Какая заботливая.

— …

Я решила просто проигнорировать его. Глядя на далекие горы, наследный принц уже спокойнее пробормотал:

— У меня плохое предчувствие.

— Не волнуйтесь. Я могу позаботиться о себе.

— Если ты будешь ранена… — он сделал паузу и продолжил: — Думаю, это крайне меня огорчит.

Эта реплика лишила меня дара речи. Немного погодя, я снова заговорила:

— Вы сказали, что тоже изменили свои планы. Пока ничего не произошло, так что…

Я попыталась убедить его не торопиться, но внезапно замолчала.

Шу-у-… Шум ветра изменился. В то же время я почувствовала себя немного странно. Этот ветер словно был вызван каким-то движением…

— Курлык-!

Хлоп-, Хлоп-, Хлоп-!

Из леса на другом краю болота вылетела стая птиц. Ш-шик-.

Рыцари один за другим вытаскивали мечи, настороженные чем-то.

— Я не чувствую ничего в радиусе 2 километров, — встревоженно сообщил один рыцарь.

Как он и сказал, на огромном болоте кроме нас никого не было.

— Ты можешь установить защитный барьер? — спросил наследный принц одного из магов рядом с ним.

— Д-да! Н-но долго он не протянет. Моя мана…

— Приступай.

Не желая слушать никаких оправданий, он холодно повернулся к нему спиной и приказал другому волшебнику:

— Немедленно отправь леди обратно в лагерь.

— Ваше Высочество!

Я была поражена упорством наследного принца, полностью выкинувшего из головы весь наш предыдущий разговор.

— Н-но, я должен наложить заклинание невидимости в бою…

— Уже не должен, сейчас же доставь её в безопасное место.

— Мне это не нужно!

— Чего стоишь? Шевелись.

Это было тогда.

— Ваше Высочество! — кто-то тревожно позвал Каллисто. — В небе! Сверху… Над нами появились чудовища!

Мы с кронпринцем рефлекторно подняли головы.

— Что?!

Я широко раскрыла рот. Множество похожих на птеродактилей монстров приближалось к нам, как пчелиный рой.

Вжух-, Вшух-!

Бесчисленные тени пронеслись над нами. Невиданные мной ранее монстры задышали огнем.

Но пламя не коснулось нас. Всё благодаря защитному барьеру.

Обернувшись, я увидела трясущегося бледного молодого волшебника, которому наследный принц отдал приказ.

Возможно, из-за того, что монстры были близко, прозрачный барьер вздрагивал всякий раз, когда огонь попадал в него.

Однако пролетев над нами, летучие монстры развернулись и поднялись ввысь, больше не атакуя.

— Что…

Когда все подняли головы к небу… Фьють-!

Из темной тучи монстров вдруг пролился дождь. Ша-а-а~…

Это был ливень. Нет, это стрелы, похожие на капли дождя, яростно обрушились на нас.

— Это Дельман! — заорал кто-то.

Загрузка...