Том 1 Глава 8

Я пулей пронеслась вверх по леснице, в свою комнату. Резко захлопнув за собой дверь, запрыгнула на кровать.

— Фух….

Мое напряженное тело растеклось по кровати, очутившись на мягком матраце.

Был только обед, но казалось, что прошел целый день.

Вдохнув, я медленно выдохнула, успокаивая сердце, быстро бьющееся от нервозности, которая не покидала меня, пока я была с Дериком.

Чуть позже раздался истерический смех.

— Хах, вы только гляньте, я все еще жива.

Постоянно перезагружать игру после очередной неудачи было бессмысленно.

Судя по тому что я могла назвать Дерика первым юным господином, даже если всеми фибрами души паниковала.

Некоторое время спустя в голове всплыли картинки игры.

Когда я впервые пробовала проходить игру в сложном режиме, строка интереса Дерика, в отличии от других персонажей, была одной из главных проблем.

Небольшое увеличение его интереса ко мне, полученное путем тщательного обдумывания ответа, уменьшало прибавку к интересу в следующем выборе.

Я правда не знала причину.

'Почему в игре его настроение меняется так быстро?'

Ответ на мой вопрос нашелся только спустя бесчисленное множество смертей.

Дерик так ненавидел Пенелопу, что слово "брат" из её уст вызывало у него праведный ужас.

Потому всякий раз, как я выбирала вариант со злополучным словечком, интерес моментально падал.

— Какой привередливый. Он даже хуже чем наш самый старший ублюдок.

Пожаловалась я, нахмурившись.

В любом случае, благодаря этому я смогла сохранить себя в живом состоянии.

'Никогда не буду называть его братом.'

Я пару раз мысленно повторила это.

Разумеется, я постараюсь не пересекаться с ним, но мне следует помнить об этом, на всякий случай.

Размышляя о том и другом, я заметила, что мысли мои туманны и неуловимы.

'Нужно что-нибудь съесть.'

Еда является основным источником энергии, необходимой для всего. А сейчас время обеда.

Однако из-за сегодняшних потрясений, мое чувство голода притупилось.

'А, плевать.'

Погрузившись в собственную лень, я прикрыла глаза. Сон стоял на первом месте в моем воображаемом списке дел.

Может быть, потому что я хотела убежать от реальности.

Вскоре после того как закрыла глаза, я заснула.

* * *

— Почему это в твоей комнате?

Над головой послышался голос, холоднее сосулек посреди зимы. Затем, с другой стороны раздался громкий крик.

— Отвечай, подлая сучка! Ты украла это!

— Рейнольд.

Герцог предостерег Рейнольда, выпленувшего нецензурные слова.

Похоже, Рейнольд не мог продемонстрировать, насколько он зол молча, поэтому начал пританцовывать.

'Что это?'

Безучастно осмотревшись, я опустила голову.

Две маленькие ручки.

Я сразу могла сказать, что это — сон Пенелопы.

— Говори, Пенелопа. Откуда у тебя колье гонг-ню*? Я думал, что запретил тебе ходить в ту комнату.

(Прим. ан.: Гонг-ню — это кор. слово, обозначающее герцогскую дворянку\девушку. Оно значит тоже, что и "леди", но "гонг-ню" неформально и применимо только для дочери герцога, в то время как "леди" формально и применимо для всех благородных дам.)

— Отец. Говорю же, эта сучка его точно украла!

Даже после предостережения Герцога, Рейнольд не сдерживал свой гнев.

Пенелопа одарила его убийственным взглядом и завопила.

— Я не крала! Я ничего не делала!

— Заткнись! Хватит врать! Почему тогда ожерелье, которое отец подарил Ивонне, было в ящике твоего стола?

Рейнольд кричал с колье в руках.

Она видела это украшение впервые. Не колеблясь, Пенелопа закричала и отказалась признавать свою вину.

— Не знаю! Я никогда не заходила в эту комнату!

— Я все видел.

Тогда из толпы, пробившись через других людей, вышел мужчина.

Герцог и Рейнольд повернулись к нему.

— Дворецкий.

— Я видел, леди Пенелопа часто поднималась и спускалась на 3-й этаж в последние недели. На всякий случай, я проверил дверь комнаты леди Ивонны, но она не была заперта.

Все, в том числе и Герцог, посмотрели на маленькую девочку.

Даже Пенелопа не могла счесть эти взгляды незначительными и проигнорировать их.

— ……Это, это не я.

Она отступила назад.

Это правда, что она часто поднималась на 3-й этаж.

На этом этаже было меньше всего людей, к тому же, он соединен с дорожкой на чердак.

Она пошла туда только потому, что не хотела находиться рядом с издевающейся над ней горничной, и не собиралась ничего красть.

Тем более что-то, принадлежащее настоящей леди герцогской семьи.

— Это действительно не я, отец! Я никогда не заходила в эту комнату!

Надрывалась Пенелопа, глядя на Герцога.

Её взгляд на Герцога был полон обожания и веры. В конце концов, именно он привел её сюда.

Однако Герцог лишь игнорировал её, с холодными как лед глазами.

— Ты, дворецкий. Надежно запри все комнаты на 3-ем этаже. Особенно комнату Ивонны.

— Конечно, ваша светлость.

— Помимо этого, приведи завтра ювелира в особняк.

— О-отец……

Пенелопа застыла, её лицо стало белым как лист бумаги.

Герцог ни словом с ней не перекинулся, покидая комнату.

— Тебе стоило покинуть особняк, когда мы тебе говорили, тупая идиотка.

Прошептал Рейнольд, убедившись, что Герцог ушел.

Потом он грубо толкнул Пенелопу и последовал за Герцогом.

— Мусор.

Холодно пробормотал Дерик, наблюдая за Пенелопой, которая свалилась на пол, как мешок мусора.

Сцена сменилась.

Позже Пенелопа посетила множество магазинов и купила чудовищное количество ювелирных украшений и аксессуаров.

Она потратила столько денег, что Дерик и Рейнольд бы обезумели от ярости и сказали: "Сучка, не знающая своего места."

После этого случая она никогда больше не называла Герцога отцом.

…….Тук-Тук.

Тихого стука было достаточно, чтобы разбудить меня. Я сонно открыла глаза.

Тук-Тук-Тук.

Когда ответа от меня не последовало, раздалась новая серия стуков.

Стук казался слишком быстрым, что сделало для меня явным злость и нетерпение стучащего человека.

Я медленно села и открыла рот.

— Кто…..

Клац-. Не успела я закончить предложение, как дверь распахнулась.

— Леди. Это я.

Яркий свет из открытой двери проник в комнату.

В комнате было темно, так что похоже, солнце уже зашло.

Прищурив заболевшие из-за резкого света глаза, я перевела взгляд на человека, открывшего дверь.

— Дворецкий….?

— Я здесь, потому что мне срочно нужно было кое-что сделать.

Дворецкий редко искал меня в такой спешке..

Мое сердце пропустило удар. Также и из-за сна, который у меня только что был.

— Что так срочно?

Эти два отродья снова обвиняют меня? В чем я провинилась сейчас?

Мой голос заметно дрожал, когда я задала вопрос. И дворецкий объяснил, зачем ворвался в мою комнату:

— Я думал, что лучше будет выбрать новую горничную перед ужином, так что…..

Моя голова опустела от слов, которые этот человек так небрежно произнес.

— Подождите.

Я подняла руку и остановила его.

Дворецкий сделал паузу. Однако, он, похоже, был недоволен, что я остановила его, так как слегка нахмурил брови.

'Всего-то?'

Когда услышала причину прихода дворецкого, я сначала почувствовала нелепое облегчение.

Но вскоре облегчение сменил гнев.

'Предлогом, из-за которого он без разрешения открыл дверь и вошел в мою комнату, был просто выбор новой горничной…..?'

Причина, названная дворецким, поразила меня.

— …..Дворецкий.

Я позвала его пронзительным низким голосом.

— Да, леди.

— Как вас зовут?

— …..Пардон?

Он спросил так, будто не ожидал такого вопроса. Я добросердечно повторила для него.

— Как вас зовут.

— …….Пеннел, леди.

— Тогда как зовут меня?

— Леди. К чему эти внезапные вопросы…..

Кажется, ему не нравилось отвечать на вопросы совершенно не по теме. Его складка между бровями стала глубже.

— Отвечай когда тебя спрашивают. Как меня зовут?

— …….Вы — Пенелопа Эккарт.

Не имея другого выбора, он ответил.

— Да. Пенелопа Эккарт, дворянка.

Я кивнула, многозначительно произнеся своё имя. Затем продолжила свою речь.

— Я никогда не слышала ни о каких правилах, позволяющих человеку без фамилии врываться в комнату дворянина без разрешения. А ты?

(Прим. ан.: Те у кого нет фамилии — обычно простолюдины, но если фамилия есть, то это скорее всего дворянин.)

Глупая Пенелопа.

Если её злило это равнодушие и ненависть, ей следовало не кричать и устраивать скандалы, а использовать свой титул и статус дворянки, чтобы указать низкородным их место.

Так что им не будет казаться, что с тобой легко можно снова плохо обращаться.

"Дворянка, официально удочеренная герцогской семьей." И местная "гонг-ню".

Какое прекрасное звание для использования в подобных случаях.

Это было лучше чем "неизвестная дочь шлюхи из одной богатой семьи".

— К тому же, инцидент с мужчиной, ворвавшимся в комнату молодой знатной девушки, кажется одним из случаев, о которых так мечтают простолюдины.

— ……..

— Разве я не права?

Закончив говорить, я невинно улыбнулась.

Как я и ожидала, эффект был великолепен.

— Л-леди!

Дворецкий в панике закричал, слушая мои слова, которые никто другой не должен был услышать.

Загрузка...