ГЛАВА 18
Дэвиен быстр. Палач еще быстрее. Она, как размытое пятно, поднимает короткий меч, чтобы отбить кинжал Дэвиена. Они двигаются так быстро, что мои глаза даже не успевают заметить, откуда он достал кинжал.
— Дэвиен! — зовет Вена. Он уже снова движется, отступая и делая выпад другой рукой с другим кинжалом. Палач уклоняется во второй раз. — Прекрати это. — Вена бросается к нему. — Это Аллор, и она союзница Аколитов.
— По-моему, она похожа на Палача. — Дэвиен продолжает давить на клинок Аллор. Женщина лениво ухмыляется. Я почти вижу, как она сдерживает себя, чтобы не разрезать Дэвиена на куски.
— А ты, по-моему, похож на испорченного принца, так что давай не будем переходить к «оскорблениям», а? — говорит Аллор. Ее голос такой же мягкий, как и ее плащ-тень.
— Хватит. — Вена хватает обоих за плечи, физически пытаясь оттолкнуть их друг от друга. Это так же успешно, как попытка сдвинуть две горы. — Я попросила Аллор прийти. Она поможет нам разобраться с ритуалом, чтобы получить твою силу.
— Ты доверяешь Палачу? — Дэвиен смотрит на Вену.
— Ты доверился Палачу.
— Шайе ушла задолго до того, как присоединилась к нам. Этот монстр...
— Опять эти оскорбления. — Аллор закатывает глаза.
— Может, вы оба просто опустите оружие? — Вена ведет себя так, будто разговаривает с двумя детьми.
— Сначала он. — Аллор усмехается.
— Почему ты…
— По моему счету. — Вена вздыхает. — Раз. Два. Три.
Двое медленно расходятся в стороны. Дэвиен возвращает свои кинжалы в ножны, спрятанные в широком поясе на талии. Аллор возвращает меч в ножны на бедре. Но ее рука не покидает рукоять. Что еще больше пугает, когда ее взгляд переходит на меня.
— Значит, слухи правдивы. У вас здесь человек.
— Я Катриа. — Гораздо приятнее, когда меня называют по имени, а не «человек».
Ухмылка женщины расширяется, и она кивает.
— Аллор. Но, полагаю, ты уже догадалась об этом.
Шелестящие пряди коротких черных волос убраны назад на затылке. Длинная белая полоса выбивается из линии волос вдоль бровей к правому виску. Она примерно моего роста, но вдвое мускулистее меня... что о чем-то говорит, поскольку я никогда не считал себя особенно хрупким человеком.
— Не хочешь объясниться? — Дэвиен обращается к Вене.
— Аллор — один из наших ключевых информаторов о внутренней работе Верховного Двора. Без нее мы были бы в полном неведении о том, что делают Болтовы. Именно она помогла получить информацию о восстановлении магии короля — именно она рассказала нам о реликвии, которая нужна в Мире Природы для завершения этого, — говорит Вена.
Дэвиен обдумывает сказанное, переводя взгляд с Вены на Аллору. Он явно все еще скептически настроен. Даже если я не вижу его лица, я чувствую это по его лицу.
— Это правда? — Дэвиен смотрит на Аллору.
— Смогла бы она солгать, даже если бы захотела? Лучше спросить, почему ты сомневаешься в ней. — Аллор осматривает рукоять своего меча, стряхивая с нее воображаемую пыль.
Мышцы на щеке Дэвиена дергаются, но он сохраняет ровный голос, говоря:
— Тогда я в долгу перед тобой. Когда я стану королем, ты будешь...
— Пощади меня. — Аллор подняла руку. — Я помогаю тебе, потому что мне это выгодно. Давай не будем поднимать больше шума, чем нужно. Хотя я знаю, что это трудно для вас, королевских особ. — Она по-прежнему слегка улыбается, как будто мир — это большая шутка, а смеется только она. Такой взгляд был у Хелен, когда она знала, что у меня проблемы, но я еще не знала, какие.
Я знаю, что лучше не доверять такому взгляду.
— Что ты получишь за всю эту щедрость? — спрашиваю я.
— Я буду лучше спать по ночам, зная, что помогла своему народу. — Эти слова звучат для меня заученно и мало способствуют успокоению моих нервов.
— А что ты получаешь на самом деле?
Ее улыбка становится слегка зловещей. Все еще как у моей сестры. Все еще все то, что я ненавижу и знаю, чего следует опасаться.
Она поворачивается к Вене.
— Почему этого человека так волнует наша политика?
— Ты мне не ответила, — говорю я. Она была в лучшем случае туманна.
— Что я получу от этого соглашения — это мое дело. — Аллор складывает руки.
— Признаюсь, теперь мне любопытно, — непринужденно говорит Дэвиен. — Что Вена обещала тебе?
— Безопасность здесь, в Дримсонге... и отпущение моих преступлений нашим следующим королем.
Дэвиен бросает на Вену пристальный взгляд. Похоже, не только я умею его читать, потому что Вена говорит:
— Каждому что-то нужно, Дэвиен. И многие будут такими же, как она, ищущими освобождения от своей прошлой жизни.
— Мы поговорим об этом позже, — говорит Дэвиен, как подобает королю. Я чувствую его раздражение. Если бы это была я, я бы уже высказал Вене свои соображения по поводу того, что она говорит от моего имени. Но я также понимаю ее точку зрения. Слава богу, что не я правлю. Не знаю, смогу ли я принимать такие решения.
— Я думаю, это к лучшему, — говорит Аллор. — Они начнут интересоваться, где я, если меня не будет слишком долго.
— Так что же нам делать? — спрашиваю я. Надеюсь, чем быстрее мы сделаем то, что нужно, тем быстрее Аллор уйдет. Мои нервы все еще трещат совершенно неприятным образом.
— Я попросила Аллор изучить древние записи, хранящиеся в Верховном Дворе, на предмет какой-либо информации о магическом переносе. Так как именно она выяснила, как извлечь магию древних королей, я подумала, что она также может найти решение этой проблемы, — говорит Вена.
— И ты нашла? — Дэвиен вскидывает брови.
— Возможно... — Аллор поправляет волосы, слишком наслаждаясь тем, что у нее есть эта секретная информация, и явно не желая ею делиться.
— Аллор, — сурово говорит Вена.
— Хорошо, да, может быть, я не могу быть уверена.
— Невероятно полезно, — сухо говорит Дэвиен.
— Вы позволите мне просто рассказать вам, что я нашла? — Она смотрит на него и продолжает. — Есть старые тексты об «отречении». В записях старых королей это случалось всего два раза, но все же случалось. И когда это происходило, один король передавал власть следующему через этот процесс. Предыдущий король извлекал свою силу и хранил ее в стеклянной короне. Затем, когда новый король короновался, сила переходила к нему из короны, пока предыдущий правитель издавал указ об этом.
— Конечно, этот другой человек все равно не мог носить стеклянную корону — это может сделать только истинный наследник Авинесса, пока он жив. Похоже, что это было сделано для защиты власти в тех случаях, когда наследник был слишком молод для правления. Кто-то заменял его, а затем отрекался от престола. — Аллор пожимает плечами. — Это немного туманно, как и многие древние ритуалы и их последствия.
Дэвиен проводит рукой по волосам. Я слышу, как он тихо ругается себе под нос. Наконец, он говорит:
— И это все? Ты закончила тратить наше время?
— Я вряд ли «тратила ваше время». — Аллор закатывает глаза. — Я говорю тебе, что можно получить магию от нее и отдать ее тебе. Ты должен был бы падать ниц, пытаясь отблагодарить меня.
— Это было возможно для древних, могущественных королей на пике их власти, которые обладали самой священной реликвией нашего народа — стеклянной короной. Я все еще не понимаю, как это может помочь нам здесь.
Я начинаю понимать, что мне нужно докопаться до сути всего, что может сделать эта «стеклянная корона». Шайе сказала, что она требует верности от всех фейри. Но у меня складывается впечатление, что это гораздо больше, чем даже это.
— Это означает, что существует ритуал, предназначенный для перемещения силы, — говорит Вена. — И мы не знаем, должна ли стеклянная корона быть хранилищем, в котором перемещается сила. Или это может быть что-то другое.
— Конечно, это должна быть стеклянная корона. Что еще может быть достаточно могущественным, чтобы вместить магию?
Вена указала на меня.
— Она не стеклянная корона, и сила, похоже, прекрасно живет в ней.
Дэвиен поворачивается ко мне, и его лицо озаряется. Мое сердце учащенно забилось. Никто никогда не смотрел на меня так, словно я самая важная вещь в мире. И тут мое сердце останавливается, погружаясь, как свинцовый груз, в яму моего желудка от осознания того, что он смотрит не на меня... а на магию во мне.
Ты ему безразлична, шепчет противный голос внутри меня, не совсем. Когда он смотрит на тебя, он видит магию. Я прикусываю губу и хочу, чтобы это было неправдой. Но я знаю, что это так. Дэвиен слегка нахмуривает брови, и я думаю, может ли он читать меня так же, как я его. Это понятие так же удобно, как ползти через колючие заросли. Оно колючее, как колючки на руках, и бьет по позвоночнику. Я отворачиваюсь и разрываю связь, которая образовалась между нами.
— Мы должны попробовать, — говорю я. — Чем быстрее эта магия выйдет из меня, тем быстрее я смогу вернуться домой. — Когда я снова перевожу взгляд на Дэвиена, у него слегка растерянный и уязвленный вид. Я едва удерживаюсь от того, чтобы не обращать на это внимание. Как он может так смотреть на меня, когда ему нужна только эта сила? Когда в остальном я всего лишь неудобный сосуд?
Вена спасает меня.
— Согласна. — Она подходит ко мне и кладет руки мне на плечи. Внезапно возникает ощущение, что она положила на них всю тяжесть мира. — Я знаю, что все это не будет иметь смысла для тебя как для человека. Но все, о чем я прошу, — это продолжать открывать для этого свой разум и сердце. Твои предки, так давно, обладали магией, которая была отнята у них, когда они остались по ту сторону Фэйда. Возможно, теперь, когда ты здесь, ты сможешь вновь пробудить эти забытые силы и позволить им снова служить тебе.
— Я сделаю все, что в моих силах. — Это все, что я могу предложить. Мой взгляд переходит на Аллору. — Что мне делать?
— Прежде всего, тебе понадобится что-то для хранения магии. Я продумала заранее и принесла вот это. — Аллор достает стеклянный кулон на серебряной цепочке. Стекло огранено таким образом, что ловит даже слабые отблески от люстр наверху и разбивает свет на радуги. — Не за что.
— Еще одна реликвия? — спрашивает Дэвиен. Даже он теперь скептически относится к этой женщине. Что заставляет меня чувствовать себя лучше, хотя бы немного. Я не могу избавиться от ощущения, что в ней есть что-то явно не то.
— Действительно. Она была среди королевских драгоценностей... в хранилище, где Болтов хранит старые сокровища Авинесса. Не спрашивайте меня, какому королю или королеве оно принадлежало, я не имею ни малейшего представления.
— Взять это было безрассудно с твоей стороны. — Но даже когда Вена произносит эти предостерегающие слова, она движется к кулону.
— Я знаю. Но ты рада, что я это сделала. — Аллор усмехается и протягивает кулон.
Вена берет кулон обеими руками, нежно обнимая его.
— Да, это марка старых, — шепчет она и возвращается ко мне. — Вот.
Я беру кулон. Я ожидала, что стекло будет острым, учитывая его многочисленные грани, но под моими пальцами оно больше похоже на бархат — теплый, мягкий, почти живой. Я тихонько вдыхаю, и меня охватывает прилив сил.
— Что ты почувствовала? — Вена ничего не упускает.
— Это... это было знакомо, — признаюсь я. — Что-то в этом есть... Я чувствовала это раньше.
— Это сила внутри тебя признала это знакомым и позвала. — Вена снова смотрит на Аллору. — Каков следующий шаг для нее, чтобы отречься от этой власти?
— Из того, что я читала, король, который отрекся от престола, держал стеклянную корону и смотрел в глаза своему преемнику. Он сказал, что передаст магию и трон. А потом его передадут, и новый король будет коронован.
— Кажется, все просто. — Дэвиен встает передо мной, шагая целеустремленно. Я смотрю на него, сердце снова учащенно забилось благодаря его близости. — Хорошо. Посмотри мне в глаза, Катриа.
То, как он это говорит... так легко, почти знойно. Я прикусываю губу. Я ненавижу то, что этот человек делает со мной против моей воли. Я не хочу, чтобы все воспламенялось от одного его взгляда. Но он не может быть красивее, чем в этой своей неземной манере.
— Что дальше? — шепчу я. Хотя они только что рассказали мне, что включает в себя этот ритуал, мой разум уже пуст.
— Подожди, сначала... — говорит Вена. Она жужжит на моей периферии. Но что бы она ни делала, я не понимаю.
Все, на чем я могу сосредоточиться, это глаза Дэвиена. Возможно, ритуал уже начался. Они никогда не выглядели так ярко, никогда не были такими всепоглощающими. Мой взгляд блуждает по краю его носа и останавливается на его губах, сумрачно-розовых, которые так и просятся, чтобы их поцеловали. Хорошо, что мои сестры никогда не видели его. Даже если бы он был фейри, они были бы совершенно разбиты. Может быть, то, что он фейри, заставит их желать его еще больше. Он опасен... запретен.
Так на что я надеюсь? Я тяжело сглатываю. У меня нет ответа.
— Два отдельно. Один вместе, — пробормотала Вена. Ее пальцы накладываются на мое поле зрения, когда она тянется к щеке Дэвиена. Она рисует закрученные линии и точки на правой, а затем на левой щеке темно-фиолетовыми чернилами, которые медленно исчезают по мере высыхания. Затем я чувствую ее палец на своей щеке. — Двое отдельно. Один вместе.
— Двое отдельно, — вынужден повторять я. Чернила просачиваются в меня, как и слова.
— Один вместе, — заканчивает Дэвиен, посылая порыв через меня.
Вена движется позади меня. Я зажата между ней и Дэвиеном. Не то чтобы у меня был выбор. Для меня его никогда не было. Как только Джойс выдала меня замуж, я была обречена быть с этим человеком... даже если этот брак больше недействителен.
— Теперь начинай, — шепчет Вена мне на ухо, пока я смотрю в глаза Дэвиена. — Дыши вместе с ним. — Дэвиен вдыхает, и я делаю то же самое, точно так же, как рисунки на наших щеках отражают друг друга. — Выдох. Вдох. Выдох.
Вдохи такие медленные и глубокие, что у меня кружится голова. Я наклоняюсь ближе к нему и, кажется, вижу, что он делает то же самое. Его мягкие пальцы касаются моих мозолей, когда он сжимает мои руки, держа между нами стеклянными кулонами.
— Собери силу королей — силу, которая тебе не принадлежит. Возьми эту чужую магию и передай ее законному владельцу, — наставляет Вена.
Я вдыхаю на выдохе Дэвиена. На секунду все сбивается. Я быстро прихожу в себя. Весь этот ритуал держится на мне, а я понятия не имею, что делаю. Чем дольше я пытаюсь, тем больше разочарований.
Но я должна попытаться.
Я начинаю концентрироваться на каждом сантиметре своего тела. Я концентрируюсь на мышцах своих ног, которые вжимаются в землю, поддерживая меня в стабильном положении, в то время как остальная часть меня как будто пытается улететь. Я концентрируюсь на своем животе, все еще переворачиваясь от того, как Дэвиен продолжает смотреть на меня. Я сосредотачиваюсь на своем физическом теле до такой степени, что оно исчезает. Как будто, если мой разум понял его, то его больше не нужно рассматривать.
Тогда... остается только песня. Тот гулкий ритм, который я слышала, когда упала в огонь. Музыка древних, все поют вместе в хоре, который подчеркивается голосом моей матери.
Наверное, это и есть магия. Магия — это счастье, тепло, знакомость. Чистая сила должна вызывать приятные ощущения, в конце концов.
Я должна отпустить это. Это не для меня. И все же, оно уже чувствует себя единым целым с моей кровью. Как будто я никак не могу ее распутать.
Все равно, я должна попытаться.
Держа кулон крепче, я представляю, как сила струится по моим рукам, подобно магии, которую я видела в деревьях в первую ночь, когда пыталась сбежать. Лицо Дэвиена освещено. Я не смею прервать наш зрительный контакт. Но я могу только предположить, что это работает.
— Теперь произнеси слова, — мягко приказывает Вена.
— Я даю тебе эту магию. Возьми... — Я не успеваю закончить.
Магия вырывается из меня с резким щелчком. Меня отбрасывает назад, и я неловко приземляюсь на Вену. Дэвиен зашатался, упал на колени. Даже Аллор лежит на земле. Кулон взлетает в воздух, проскакивает по полу и падает вдали от всех нас, чудом не разбившись.
Дэвиен проклинает.
— Почему оно не сработало? — Он смотрит между Веной и Аллорой обвиняющим взглядом. Каким-то образом я избегаю его упреков и гнева.
— Это была первая попытка. — Вена помогает мне слезть с нее с доброй улыбкой. По крайней мере, она не корит меня за то, как мы приземлились. — Ритуалы редко проходят гладко с первого раза, особенно те, которые корректируются и адаптируются по ходу их проведения.
— Мне нужна эта сила, — прорычал Дэвиен.
— Она будет у тебя. И у нас есть время, чтобы получить ее. — Вена встает и смахивает невидимую пыль и грязь со своей струящейся одежды. — Она в безопасности здесь, пока магия внутри нее. Наши границы надежно защищены. — Вена смотрит на Аллору. — Король Болтов имеет представление о том, что здесь происходит?
— Он понятия не имеет, что сейчас происходит в Дримсонге, — говорит Аллор слишком легко и улыбается слишком широко, на мой взгляд.
— Тогда у нас есть время. — Вена протягивает мне руку. — Как ты себя чувствуешь?
— Я в порядке. — Я беру ее руку и встаю, слегка покачиваясь. — Немного устала, я полагаю.
— Я представляю, что это может отнять у тебя силы, — задумчиво говорит Вена. — Мы должны прерваться на сегодня.
— Но...
— Изнурение ни к чему не приведет. — Вена прерывает возражения Дэвиена. — Мы попробуем еще раз завтра. И Аллор, если ты услышишь что-нибудь или найдешь что-то, что может помочь, дай нам знать.
— Конечно. А теперь мне пора возвращаться, пока никто из моих товарищей-палачей не заинтересовался, куда я ушла. — Она махнула рукой и отошла в тень от трона Вены. Выпустив струйку дыма, она исчезает. Я оглядываю комнату, ища, где она может появиться в следующий раз.
— Не пытайся искать ее; скорее всего, она уже покинула город. У нее есть уникальный талант перемещаться тенью на большие расстояния, что делает ее очень полезной для нас, — говорит Вена.
—Палачи, — бормочет Дэвиен.
— Ты уверена, что мы можем ей доверять? — осмеливаюсь спросить я. Вена вскидывает брови. — Что она им дает?
— Ничего. Они понятия не имеют, что она работает на нас. — Вена, кажется, вздрагивает от того, что я обвиняю ее в каком-то злом умысле, когда речь идет об этом соглашении. Полагаю, я не могу ее винить. Я посторонний человек. Но я не могу избавиться от этого чувства...
— Она очень долго отсутствовала в Верховном Дворе. К тому же ее ответы... разве вы не слышали, как она избегала прямых вопросов? — говорю я.
— Тебе следует оставить управление Дримсонгом и Аколитами мне. Ты сосредоточься на восстановлении своих сил, чтобы завтра мы могли попробовать снова.
— Ты имеешь в виду управление мной, не так ли? — сказал Дэвиен, встретившись взглядом с Веной.
— Конечно, Ваше Величество. Я просто сболтнула лишнего. Я не привыкла к Вашему присутствию.
— Проследи, чтобы это не повторилось.
— Вы хотите, чтобы мы перестали работать с Аллорой? — Вена спрашивает Дэвиена и складывает руки перед собой, явно уверенная, что уже знает ответ.
— Нет, она доказала свою полезность. И если она когда-нибудь переступит черту или станет бесполезной... тогда мы убьем ее. — Дэвиен направляется к двери. Он останавливается и смотрит на меня. — Ты, пойдем со мной.
— Что?
— Я хочу поговорить с тобой.
Я бросаю взгляд на Вену, которая просто пожимает плечами. Совершенно сбитая с толку, я следую за Дэвиеном из зала аудиенций. Мы выходим обратно в зал заседаний, где уже нет никого, кроме различных служителей и нескольких незнакомых лиц в углу.
Рука Дэвиена обхватывает мою талию, притягивая меня к себе. Его крылья раскрываются, рассыпая искры.
— Ч.…, — не успеваю закончить я.
— Я буду летать, если ты не запретишь. — Он снова смотрит мне в глаза, и наши взгляды сливаются.
— Забери меня отсюда, — шепчу я. Он заключает меня в свои объятия и прыгает в открытый арочный проем в верхней части зала собраний. Через мгновение мы покидаем это гнетущее здание, пропахшего нашей неспособностью отделить магию от меня, и выходим на открытый воздух.